Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen van discriminatie tegen roma " (Nederlands → Duits) :

Art. 2. Volkomen gevolg zullen hebben: 1° de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, aangenomen te New York op 22 mei 1995 bij beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het Verdrag, een beslissing die is goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; 2° de beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het voormelde Verdrag, aangenomen op 22 mei 1995 te New York en goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene Vergadering va ...[+++]

Art. 2 - Sind uneingeschränkt wirksam: 1. die Änderung des Artikels 20 Absatz 1 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, angenommen in New York am 22. Mai 1995 durch Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten, der am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt wurde; 2. der Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten des genannten Übereinkommens, der am 22. Mai 1995 in New York angenommen und am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt wurde.


13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming met de wijziging in artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de wijziging in artikel 20, § 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en de wijzigingen in artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of o ...[+++]

13. MÄRZ 2014 - Dekret zur Zustimmung zu der Änderung von Artikel 8, § 7 des Internationalen Übereinkommens vom 7. März 1966 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, zu der Änderung von Artikel 20, § 1 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, und zu den Änderungen von Artikel 17, § 7 und von Artikel 18, § 5 des Übereinkommens vom 10. Dezember 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (1)


Artikel 2, lid 2, van het Verdrag inzake de rechten van het kind verplicht immers de Staten die partij zijn « alle passende maatregelen [te nemen] om te waarborgen dat het kind wordt beschermd tegen alle vormen van discriminatie of bestraffing op grond van de status [...] van de ouders ».

Artikel 2 Absatz 2 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes verpflichtet die Vertragsstaaten nämlich dazu, « alle geeigneten Maßnahmen [zu treffen], um sicherzustellen, dass das Kind vor allen Formen der Diskriminierung oder Bestrafung wegen des Status [...] seiner Eltern [...] geschützt wird ».


Diverse vormen van discriminatie van Roma-vrouwen aanpakken || RO (eerste stappen)

Bekämpfung mehrerer Formen von Diskriminierung von Roma-Frauen || RO (erste Schritte)


I. overwegende dat het Verdrag inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen onder meer bepaalt dat staten die partij zijn bij het verdrag alle passende maatregelen moeten nemen, waaronder positieve discriminatie, om discriminatie tegen vrouwen in het politieke en openbare leven tegen te gaan;

I. in der Erwägung, dass das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau u. a. bestimmt, dass die Vertragsstaaten alle geeigneten Maßnahmen, einschließlich positiver Aktionen, ergreifen sollten, um die Diskriminierung der Frau im politischen und öffentlichen Leben zu beseitigen;


I. overwegende dat het Verdrag inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen onder meer bepaalt dat staten die partij zijn bij het verdrag alle passende maatregelen moeten nemen, waaronder positieve discriminatie, om discriminatie tegen vrouwen in het politieke en openbare leven tegen te gaan;

I. in der Erwägung, dass das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau u. a. bestimmt, dass die Vertragsstaaten alle geeigneten Maßnahmen, einschließlich positiver Aktionen, ergreifen sollten, um die Diskriminierung der Frau im politischen und öffentlichen Leben zu beseitigen;


24. verwelkomt het Commissieverslag over instrumenten en beleid van de Gemeenschap voor de integratie van Roma; onderstreept eens te meer de noodzaak van doeltreffender maatregelen met het oog op de integratie van Roma op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting; herhaalt zijn oproep voor een strategisch actieplan voor Roma, om ervoor te zorgen dat de EU‑instellingen, de lidstaten en de plaatselijke autoriteiten gezamenlijk optreden om alle vormen van discriminatie tegen Roma te bestrijden en hun integratie te verzekeren;

24. begrüßt den Bericht der Kommission über Gemeinschaftsinstrumente und politische Maßnahmen für die Eingliederung der Rom; betont erneut, dass wirksamere Maßnahmen für die Eingliederung der Roma und Sinti in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitswesen und Wohnungswesen zu ergreifen sind; erneuert seine Forderung nach einer Strategie und einem Aktionsplan für Roma, der sicherstellt, dass die EU-Organe, Mitgliedstaaten und lokale Körperschaften zusammen arbeiten, um alle Formen der Diskriminierung von Roma zu bekämpfen un ...[+++]


(b) die waarborgt dat de vormen van discriminatie waarmee Roma in het onderwijs worden geconfronteerd (zoals segregatie, onwettige plaatsing van kinderen in instellingen voor geestelijk gehandicapten), huisvesting (geïsoleerde getto's, kampen, gedwongen uitzetting en uitwijzing), werkgelegenheid en gezondheidszorg, toegang tot overheidsdiensten (toegang tot staatsburgerschap en identiteitsbewijzen) door aandacht voor volledige toepassing van de EU-richtlijnen inzake antidiscriminatie en vrij v ...[+++]

(b) Garantie, dass die Diskriminierung der Roma im Bildungswesen (wie Segregation, gesetzeswidrige Unterbringung von Kindern in Einrichtungen für geistig Behinderte), auf dem Wohnungsmarkt (isolierte Ghettos, Siedlungen, Zwangsräumungen und Ausweisungen), auf dem Arbeitsmarkt und im Bereich der Gesundheitsfürsorge, beim Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen (Zugang zur Staatsangehörigkeit und zu personenbezogenen Dokumenten) beseitigt wird, indem die Rechtsvorschriften der EU zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Freizügigkeit (zunächst durch Verfahren gegen Mitglieds ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat de bestaande mechanismen die zijn ingesteld door respectievelijk de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen en de conventie van de rechten van het kind, nuttige adviezen kunnen geven over hoe dit aspect in de context van gehandicaptenthema's kan worden aangepakt.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die derzeitigen Mechanismen, wie sie durch das Übereinkommen zur Beseitigung der Rassendiskriminierung bzw. der Diskriminierung der Frau oder durch das Übereinkommen über die Rechte des Kindes eingerichtet worden sind, nützliche Hinweise darauf liefern können, wie die Frage im Kontext der Behindertenthematik in Angriff genommen werden könnte.


Om die bevolkingsgroepen door internationaal recht te beschermen, keurden de Verenigde Naties wettelijk bindende thematische instrumenten goed, zoals de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, de conventie van de rechten van het kind en de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie.

Um deren völkerrechtlichen Schutz zu gewährleisten, haben die Vereinten Nationen themenspezifische rechtsverbindliche Instrumente verabschiedet, etwa das Übereinkommen zur Beseitigung der Diskriminierung der Frau (CEDAW), das Übereinkommen über die Rechte des Kindes (CRC) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung (CERD).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen van discriminatie tegen roma' ->

Date index: 2021-09-11
w