Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen van op sekse gebaseerde discriminatie " (Nederlands → Duits) :

- Jongeren hebben soms te maken met discriminatie in verband met hun leeftijd en gebrek aan beroepservaring, soms verergerd door andere factoren zoals sekse, sociale afkomst of ras, die even zovele belemmeringen vormen voor hun integratie in beroep en samenleving.

- Jugendliche sind oft mit Diskriminierungen aufgrund ihres Alters und mangelnder Berufserfahrung konfrontiert, häufig verschärft durch andere Faktoren wie Geschlecht, soziale Herkunft oder ethnische Zugehörigkeit, die sich als Hindernisse für ihre Integration in Erwerbsleben und Gesellschaft erweisen.


overwegende dat migrantenwerknemers zoals huishoudelijk personeel blootgesteld kunnen worden aan meervoudige discriminatie en dat ze in het bijzonder kwetsbaar zijn voor op gender gebaseerde vormen van geweld en discriminatie, aangezien ze vaak in slechte en niet-gereguleerde omstandigheden werken; overwegende dat concrete inspanningen moeten worden gedaan om te voorkomen dat dergelijke werknemers worden mishandeld, onregelmatig w ...[+++]

in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer wie zum Beispiel Hausangestellte einer mehrfachen Diskriminierung ausgesetzt sein können und besonders anfällig für geschlechtsspezifische Ausprägungen von Gewalt und Diskriminierung sind, weil sie häufig unter schlechten und irregulären Bedingungen arbeiten; in der Erwägung, dass konkrete Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Misshandlung, die unregelmäßige Bezahlung, die ungerechtfertigte Entlassung, den sexuellen Missbrauch dieser Beschäftigen und Gewaltakte gegen sie zu verhindern.


verzoekt om de vaststelling van de uitdagingen die het gevolg zijn van het gebruik van ICT en internet om misdrijven te begaan, bedreigingen te uiten of intimidatie of geweld te gebruiken tegen vrouwen gebaseerd op vrouwenhaat, homofobie of transfobie of enige andere vorm van discriminatie; dringt er bij de beleidsmakers op aan deze kwesties naar behoren aan te pakken en daarbij rekening te houden met bijzondere groepen vrouwen die in verschillende opzichten kwetsbaar zijn, en te zorgen voor een kader dat waarborgt dat rechtshandhavi ...[+++]

fordert, dass die sich durch die Nutzung von IKT und Internet ergebenden Herausforderungen ermittelt werden, was die Begehung von Straftaten, das Aussprechen von Drohungen, Schikanen, Gewalt oder Mobbing gegen Frauen betrifft, denen Frauenfeindlichkeit, Homophobie oder Transphobie oder eine anderweitige Diskriminierung zugrunde liegen; fordert die politischen Entscheidungsträger eindringlich auf, sich mit diesen Themen in angemessener Weise zu befassen, indem besonderen Gruppen von Frauen, die in mehrfacher Hinsicht schutzbedürftig sind, Rechnung getragen wird, und dafür zu sorgen ...[+++]


R. overwegende dat reclame via verschillende soorten van media alomtegenwoordig is in ons dagelijks leven; overwegende dat wij, ongeacht leeftijd of geslacht, dagelijks worden blootgesteld aan reclameblokken in tv-programma's en andere soorten reclame; overwegende dat het uiterst belangrijk is dat reclame via de media voldoet aan ethische of wettelijke bindende regels om te voorkomen dat reclameboodschappen genderstereotypen en op sekse gebaseerde discriminatie meegeven en aanzetten tot geweld en seksisme; overwegende dat de wetgev ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Werbung über unterschiedliche Medien in unserem Alltag allgegenwärtig ist; in der Erwägung, dass wir unabhängig von Alter und Geschlecht in den täglichen Fernsehprogrammen Werbespots sowie anderen Arten von Werbung ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass es besonders wichtig ist, dass Fernsehwerbung ethisch und/oder rechtlich verbindlichen Regeln unterliegt, um Werbespots, die Geschlechterstereotype und geschlechtsspezifische Diskriminierung sowie Aufstachelung zu Gewalt und zu Sexismus vermitteln, zu unterbinden; in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften vieler Mitgliedstaaten nicht ausreichen und dass die für die Werbebranche geltenden nationalen Kodices der Berufspflichten nicht respektiert werden oder manchmal schli ...[+++]


23. dringt er bij de lidstaten op aan om uit hun pensioenvoorzieningen alle vormen van op sekse gebaseerde discriminatie te schrappen die nog bestaan en strijdig zijn met de vigerende richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het stuk van de sociale zekerheid;

23. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, in ihren Rentensystemen alle Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, die gegebenenfalls noch bestehen und die den geltenden Richtlinien über die Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Bezug auf die soziale Sicherheit zuwiderlaufen, zu beseitigen;


24. dringt er bij de lidstaten op aan om uit hun pensioenvoorzieningen alle vormen van op sekse gebaseerde discriminatie te schrappen die nog bestaan en strijdig zijn met de vigerende richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het stuk van de sociale zekerheid;

24. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, in ihren Rentensystemen alle Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, die gegebenenfalls noch bestehen und die den geltenden Richtlinien über die Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Bezug auf die soziale Sicherheit zuwiderlaufen, zu beseitigen;


2. dringt er bij de lidstaten op aan om uit hun pensioenvoorzieningen alle vormen van op sekse gebaseerde discriminatie te schrappen die nog bestaan en strijdig zijn met de vigerende richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het stuk van de sociale zekerheid;

2. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, in ihren Rentensystemen alle Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, die gegebenenfalls noch bestehen und die den geltenden Richtlinien über die Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Bezug auf die soziale Sicherheit zuwiderlaufen, zu beseitigen;


3. constateert dat de correlatie tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en het aandeel van maatschappelijke dienstverlening hoog is en dat daarom uitbreiding van buurtdiensten meer vrouwen aan het werk zal helpen, ofschoon dit niet automatisch verandering zal brengen in de naar sekse gescheiden werkgelegenheidsstructuur; verzoekt de lidstaten daarom iets te doen aan de beroepssegregatie en elke vorm van op sekse gebaseerde discriminatie te bestrijden door ...[+++]

3. stellt fest, dass es eine hohe Korrelation zwischen der Frauenerwerbsquote und dem Anteil der Sozialdienstleistungen gibt und dass deshalb jeder Ausbau der Nachbarschaftsdienste mehr Frauen in die Erwerbstätigkeit führen wird, obwohl die geschlechtsspezifische Segregation der Beschäftigung dadurch nicht automatisch zurückgehen wird; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, durch die Durchführung von positiven Maßnahmen und die Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze für Frauen der Aufteilung der Berufsfelder entgegenzuwirken und jegliche Diskriminierung auf der Grundlage des Geschlechts zu bekämpfen;


- Jongeren hebben soms te maken met discriminatie in verband met hun leeftijd en gebrek aan beroepservaring, soms verergerd door andere factoren zoals sekse, sociale afkomst of ras, die even zovele belemmeringen vormen voor hun integratie in beroep en samenleving;

- Jugendliche sind oft mit Diskriminierungen aufgrund ihres Alters und mangelnder Berufserfahrung konfrontiert, häufig verschärft durch andere Faktoren wie Geschlecht, soziale Herkunft oder ethnische Zugehörigkeit, die sich als Hindernisse für ihre Integration in Erwerbsleben und Gesellschaft erweisen.


Met de relevante bepaling wordt in plaats daarvan beoogd te verduidelijken dat bijvoorbeeld twee personen van verschillende leeftijd zich niet in vergelijkbare situaties bevinden wat een levensverzekering betreft en dat evenredige verschillen in behandeling die op een gedegen risicobeoordeling zijn gebaseerd, derhalve geen discriminatie vormen.

Mit der entsprechenden Vorschrift in der Richtlinie soll anerkannt werden, dass beispielsweise zwei Personen unterschiedlichen Alters im Hinblick auf Lebensversicherungen nicht in einer vergleichbaren Situation sind und dass eine verhältnismäßige Ungleichbehandlung auf der Grundlage einer zuverlässigen Risikobewertung daher keine Diskriminierung darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen van op sekse gebaseerde discriminatie' ->

Date index: 2024-03-08
w