Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd bedrijf
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Inbreng in semi-eigen kapitaal
Semi-kapitaal
Semi-overheidsbedrijf

Traduction de «vormen van semi-kapitaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

gemischtwirtschaftliches Unternehmen


inbreng in semi-eigen kapitaal

Zuschüsse aus Quasi-Eigenmitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de curricula van bedrijfskundige opleidingen zou bijvoorbeeld meer aandacht moeten worden geschonken aan een geïntegreerde benadering van het beheer van OO in de globale bedrijfsstrategie.Acties: opzetten van een activiteit ter monitoring van het industriële onderzoek, waarin een scorebord is opgenomen om tendensen bij onderzoeksinvesteringen te analyseren, alsook aanmoedigingen van meting van en rapportage over onderzoek en andere vormen van intellectueel kapitaal in bedrijven.

Beispielsweise sollten die betriebswirtschaftlichen Fakultäten dem integrierten Konzept des Forschungsmanagements im Rahmen der Unternehmensstrategie mehr Beachtung schenken.Maßnahmen: Einführung einer Überwachung der industriellen Forschung, einschließlich eines Bewertungsgremiums zur Untersuchung der Trends der Forschungsinvestitionen und Förderung des betrieblichen Bewertungs- und Berichtwesens über Forschung und andere Formen intellektuellen Kapitals.


Doordat zij een gerede bron van langlopend kapitaal vormen, kunnen pensioenfondsen, die onderworpen zijn aan een streng bedrijfseconomisch toezicht teneinde de begunstigden van het fonds een hoge mate van bescherming te bieden, de toevoer van kapitaal voor beleggingen in de particuliere sector verbeteren.

Durch die Bereitstellung einer leicht zugänglichen Quelle langfristigen Kapitals können Pensionsfonds, die einer strengen Beaufsichtigung unterliegen, die ein hohes Schutzmaß zur Gewährleistung der Sicherheit der Leistungsempfänger des Pensionsfonds sicherstellt, den Geldfluß für Investitionen der Privatwirtschaft verbessern.


Biodiversiteit is ook ons natuurlijk kapitaal: ze levert ecosysteemdiensten die de grondslag vormen van onze economie.

Sie ist auch unser Naturkapital, denn sie stellt Ökosystemdienstleistungen bereit, die die Grundlage unserer Wirtschaft bilden.


(39 quater) Het is cruciaal om een aantal semi-professionele beleggers in de Unie, zoals middelgrote pensioenfondsen, verzekeringsmaatschappijen, gemeenten, kerken, liefdadigheidsinstellingen en stichtingen die over voldoende kapitaal en bepaalde expertise beschikken, aan te moedigen om in ELTIF's te investeren.

(39c) Es ist unerlässlich, semiprofessionellen Anlegern in der Union wie beispielsweise mittelständische Pensionspläne, Versicherungsunternehmen, Gemeinden, Kirchen, gemeinnützige Vereinigungen und Stiftungen, die über ausreichend Mittel und bestimmtes Fachwissen verfügen können, nahezulegen, in ELTIF zu investieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stelt vast dat de maatschappelijke en politieke acceptatie van hernieuwbare energie niet overal hetzelfde is, wat ook voor de meeste andere vormen van energieopwekking en infrastructuur geldt; merkt op dat de beschikbaarheid van publieke en private financiële middelen voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen sterk varieert; beschouwt toegang tot inveseringskapitaal nadrukkelijk als cruciale factor voor de verdere ontwikkeling van herni ...[+++]

15. stellt fest, dass die gesellschaftliche und politische Akzeptanz erneuerbarer Energien ebenso unterschiedlich ist wie bei den meisten anderen Arten der Energieerzeugung und –infrastruktur; stellt fest, dass die Verfügbarkeit öffentlicher und privater Finanzmittel, die für die Förderung erneuerbarer Energieträger eingesetzt werden, stark variiert; unterstreicht, dass der Zugang zu Kapital für Investitionen ein entscheidender Faktor bei der weiteren Nutzung erneuerbarer Energien ist, insbesondere angesichts der Finanzkrise, die zu einer starken Kapitalstreuung für die Anleger geführt hat; ist der Meinung, dass dort, wo Marktunvollko ...[+++]


Door dergelijke stimulerende maatregelen zouden de landen van herkomst de vaardigheden en andere vormen van sociaal kapitaal van remigranten kunnen benutten en de gevolgen van braindrain kunnen beperken.

Dank derartiger Initiativen wären die Herkunftsländer in der Lage, Fachkenntnisse und andere Formen des sozialen Kapitals von Rückkehrern und zirkulären Migranten zu nutzen und die negativen Wirkungen des Braindrain zu reduzieren.


15. onderstreept dat de ontwikkelingslanden moeten worden gestimuleerd de juridische en economische voorwaarden te scheppen om coöperatieve ondernemingsvormen en ook vormen van semi-overheidsondernemingen en ondernemingen met een gemengd eigendom op te zetten, die ook over de mogelijkheid moeten beschikken taken van staatsbedrijven te vervullen;

15. unterstreicht, dass die Entwicklungsländer angeregt werden sollen, die rechtlichen und wirtschaftlichen Voraussetzungen zu schaffen, damit genossenschaftliche Zusammenschlüsse wie auch Formen halbstaatlicher Unternehmen und gemischten Eigentums gebildet werden können, welche auch die Möglichkeit haben sollten, Aufgaben staatlicher Unternehmen zu übernehmen;


Kleine projecten op het gebied van plaatselijke ontwikkeling, de civil society, milieu etc. vormen het sociale kapitaal dat van groot belang is in de ontwikkelingslanden.

Kleinprojekte in den Bereichen Kommunalentwicklung, Bürgergesellschaft, Umwelt usw. machen das Sozialkapital aus, das eine entscheidende Rolle in unterentwickelten Ländern spielt.


De Commissie, de EIB en het Europees Investeringsfonds hebben een programma (speciaal actieprogramma Amsterdam) opgezet voor de ontwikkeling van innoverende [5] of snel groeiende bedrijven door middel van risicokapitaalinstrumenten (eigen vermogen en andere vormen van semi-kapitaal, zoals achtergestelde of converteerbare leningen).

Die Kommission, die EIB und der Europäische Investmentfonds haben ein Programm (Amsterdamer Sonderaktionsprogramm) zur Förderung innovativer oder schnell wachsender Unternehmen [5] mit Hilfe von Risikokapitalinstrumenten aufgestellt (Eigenkapital und andere eigenkapitalähnliche Finanzierungsformen: nachrangige oder konvertierbare Darlehen usw.).


Mijn volgende uitspraak is weliswaar een cliché, maar wel een waarheid als een koe: onze burgers vormen het grootste kapitaal van de Europese Unie.

Ich werde jetzt ein furchtbar überbeanspruchtes Klischee verwenden: „Unsere größte Ressource in der Europäischen Union sind unsere Menschen“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen van semi-kapitaal' ->

Date index: 2023-02-07
w