Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormingsbeleid betreft wordt geen enkele aandacht besteed » (Néerlandais → Allemand) :

In het bijzonder voert zij aan dat het Gerecht geen enkele aandacht heeft besteed aan verzoeksters belangrijkste punt van kritiek, namelijk dat de Commissie, zoals zij ter terechtzitting van het Gerecht heeft erkend, de haar door Duitsland voorgelegde gevallen van onbillijkheid niet individueel heeft onderzocht.

Insbesondere macht sie geltend, dass das Gericht mit keinem Wort auf den — in der mündlichen Verhandlung vor dem Gericht eingeräumten — Kernvorwurf der Klägerin eingegangen sei, wonach die Kommission die ihr von Deutschland unterbreiteten Härtefälle nicht individuell geprüft habe.


Er wordt echter geen enkele aandacht besteed aan het feit dat mensen in grote delen van de wereld alle sociale en economische rechten ontberen, als gevolg waarvan miljoenen van honger sterven, of het zonder huisvesting of werk moeten stellen.

Gleichwohl ignoriert er völlig das Fehlen sozialer und wirtschaftlicher Rechte in einem Großteil der Welt mit der Folge, dass Millionen Menschen an Hunger sterben oder weder Wohnung noch Arbeit haben.


Bij de onderhandelingen zoals die nu in de Wereldhandelsorganisatie worden gevoerd wordt geen enkele aandacht besteed aan de betrokken industriesectoren, banen met rechten, regionale ontwikkeling en sociale en economische cohesie.

Es darf keine Politik von Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation fortgeführt werden, die die verschiedenen Industriesektoren, eine mit Rechten verbundene Beschäftigung, die regionale Entwicklung und den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt außer Acht lässt.


Wanneer in een nationaal programma geen aandacht wordt besteed aan één van de specifieke doelstellingen of wanneer de toewijzing van middelen lager is dan de in deze verordening vastgelegde minimumpercentages voor enkele doelstellingen van de nationale programma's, dient de betrokken lidstaat hiervoor in het programma een rechtvaardiging te geven.

Wenn in einem nationalen Programm einem der spezifischen Ziele nicht Rechnung getragen wird oder die Zuweisung unterhalb des Mindestprozentsatzes für einige Ziele der nationalen Programme, die in dieser Verordnung festgelegt sind, liegt, sollte der jeweilige Mitgliedstaat innerhalb des Programms eine Begründung dafür liefern.


Wanneer in een nationaal programma geen aandacht wordt besteed aan één van de specifieke doelstellingen of wanneer de toewijzing van middelen lager is dan de in deze verordening vastgelegde minimumpercentages voor enkele doelstellingen van de nationale programma's, dient de betrokken lidstaat hiervoor in het programma een rechtvaardiging te geven.

Wenn in einem nationalen Programm einem der spezifischen Ziele nicht Rechnung getragen wird oder die Zuweisung unterhalb des Mindestprozentsatzes für einige Ziele der nationalen Programme, die in dieser Verordnung festgelegt sind, liegt, sollte der jeweilige Mitgliedstaat innerhalb des Programms eine Begründung dafür liefern.


Andere dingen worden daarentegen genegeerd. Een rechtvaardige verdeling van de bestaande betaalde arbeid, bijvoorbeeld; de opbouw van een moderne tertiaire sector van de economie voor sociale, culturele en ecologische diensten; de regionalisatie van economische processen, of economisch beleid dat op de vraag is afgestemd. Zelfs aan de inhoud van een kennismaatschappij, in culturele zin of wat sociaal vormingsbeleid betreft, wordt geen enkele aandacht besteed ...[+++]

Die gerechte Verteilung der vorhandenen Erwerbsarbeit, die Realisierung eines modernen dritten Wirtschaftssektors für soziale, kulturelle und ökologische Dienstleistungen, Regionalisierung von Wirtschaftskreisläufen, Nachfragepolitik oder gar die sozialen bildungspolitischen und kulturellen Inhalte einer Wissensgesellschaft werden dagegen ignoriert.


Een kwestie van aanhoudende zorg is dat er – terwijl de landbouwpraktijken en de waterkwaliteit in het algemeen verbeteren – nog altijd knelpunten zijn waar nog geen verbeteringen te zien zijn en waaraan in de toekomst meer aandacht moet worden besteed, vooral wat de maatregelen van het actieprogramma betreft.

Ein ständiges Problem ist die Tatsache, dass trotz der allgemeinen Verbesserung der landwirtschaftlichen Verfahren und der Wasserqualität weiterhin bestimmte „Brennpunkte“ bestehen, wo sich noch keine Verbesserungen zeigen und die in Zukunft insbesondere in Bezug auf die Maßnahmen der Aktionsprogramme, stärker beachtet werden müssen.


4. betreurt ernstig dat de schikking die in 1989 tussen Union Carbide en de Indiase regering is getroffen, nooit enig gunstig gevolg heeft gehad voor de mensen die aan het gas zijn blootgesteld en dat er zelfs geen enkele aandacht is besteed aan de gevolgen voor het milieu;

4. bedauert zutiefst, dass der Vergleich von 1989 zwischen Union Carbide und der indischen Regierung zu keiner Zeit eine positive Auswirkung für jene gehabt hat, die dem Gas ausgesetzt waren, und dass auch den Umweltauswirkungen keinerlei Rechnung getragen hat;


Aan het fundamentele probleem wordt geen enkele aandacht besteed.

Das wirkliche Problem kommt gar nicht zur Sprache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormingsbeleid betreft wordt geen enkele aandacht besteed' ->

Date index: 2021-01-19
w