Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
De beslissing vormt executoriale titel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "vormt bovendien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache


de beslissing vormt executoriale titel

die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aquatisch milieu is ook belangrijk omdat het zowel rivieren met karstfenomenen als Characeae-poelen en een kalkafzettingen vormende beek omvat en omdat het bovendien een habitat vormt voor de ijsvogel, de bittervoorn en de donderpad.

Bemerkenswert ist auch der aquatische Lebensraum, da er sowohl Flüsse mit Karsterscheinungen als auch Tümpel mit Vegetation aus Characeae und einen ablagerungsbildenden kalkhaltigen Bach umfasst und übrigens den Eisvogel, den Bitterling und die Groppe zur Ansiedlung verleitet.


Bovendien kunnen de nationale instanties, na beoordeling van alle relevante omstandigheden en afhankelijk van de ernst van de overtreding (bijvoorbeeld vervalsing van een document, schijnhuwelijk met betrokkenheid van de georganiseerde misdaad), ook concluderen dat de betrokkene een reële, voortdurende en voldoende ernstige bedreiging voor de openbare orde vormt en hem/haar op grond daarvan niet alleen verwijderen, maar daarnaast een uitzettingsbesluit nemen — zodat hij/zij gedurende een bepaalde periode niet op het grondgebied mag terugkeren.

Zudem können die nationalen Behörden nach der Bewertung aller relevanten Umstände und je nach Schwere des Vergehens (z. B. Dokumentenfälschung, Scheinehe unter Beteiligung des organisierten Verbrechens) befinden, dass die Person eine wirkliche, andauernde und hinreichend ernste Gefahr für die öffentliche Ordnung darstellt und auf dieser Grundlage – zusätzlich zur Ausweisung – ein Aufenthaltsverbot erlassen, das ihr die Rückkehr in das Hoheitsgebiet für eine bestimmte Zeit untersagt.


Dit staat in verband met het tweede nadeel: de buitensporige bureaucratie. Die is niet alleen verantwoordelijk voor het verbruik van door de industrie gegenereerd geld zonder toegevoegde waarde te bieden, maar vormt bovendien een hindernis voor degenen die het werk verrichten waarvan die bureaucratie bestaat, in de vorm van allerhande uitspraken, reguleringen en richtlijnen.

Dies bezieht sich auf das zweite Hindernis, nämlich exzessive Bürokratie, die nicht nur das von der Industrie generierte Geld verschlingt und keinerlei Mehrwert erzeugt, sondern sogar denjenigen das Leben mit allen möglichen Erklärungen, Vorschriften und Leitlinien schwer macht, von deren Arbeit sie lebt.


Het langzame tempo waarin de lidstaten en de sector zich conformeren aan het nieuwe juridische kader vormt bovendien een verdere belemmering voor interoperabiliteit.

Des Weiteren stellt die Langsamkeit der Mitgliedstaaten und der Industrie bei der Anpassung zum neuen rechtlichen Rahmen eine weitere Barriere für die Interoperabilität dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klimaatverandering vormt bovendien een bedreiging voor de biodiversiteit in Europa en heeft negatieve gevolgen voor de sociale ontwikkeling.

Er bedroht auch die Artenvielfalt in Europa und wirkt sich negativ auf die gesellschaftliche Entwicklung aus.


Het is hartverwarmend om de gezichten van de twee nieuwe commissarissen Leonard Orban en Meglena Kuneva te zien, die per 1 januari met hun werk zijn begonnen. De aanwezigheid van twee nieuwe landen in de Raad van ministers vormt bovendien een versterking van onze Unie in de aanloop naar een belangrijke verjaardag.

Dass heute die beiden neuen Kommissionsmitglieder Leonard Orban und Meglena Kuneva unter uns weilen – die seit dem 1. Januar im Einsatz sind –, erfüllt uns mit Freude, und die Anwesenheit zweier neuer Länder im Rat stärkt unsere Union bei der Vorbereitung auf einen wichtigen Jahrestag.


Met 50 miljoen inwoners vormt het bovendien een omvangrijke potentiële markt voor export en investeringen.

Mit 50 Millionen Einwohnern ist sie ein riesiger potentieller Markt für Ausfuhren und Investitionen.


Bovendien vormt de groepage bij het transport een belangrijke factor voor het succes van het gecombineerd vervoer.

Ferner ist das Zusammenfassen von Sendungen durch ACI ein wichtiges Element für den Aufschwung des kombinierten Verkehrs.


Bovendien gaan de Partijen over tot de instelling van een geregelde politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Mercosur. 3. De grondslag van de samenwerking is de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, zoals in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens weergegeven, die de grondslag vormt voor het binnenlands en internationaal beleid van de Partijen en een essentieel onderdeel van de overeenkomst is.

Außerdem richten die Vertragsparteien einen regelmäßigen politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur ein. 3. Grundlage der Zusammenarbeit ist die Wahrung der demokratischen Grundsätze und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung niedergelegt sind; sie sind Richtschnur der Innen- und Außenpolitik der Vertragsparteien und bilden einen wesentlichen Bestandteil des Abkommens.


Bovendien vormt hij een inbreuk op de gemeenschappelijke marktordeningen voor oliën en vetten, granen, en bepaalde in bijlage II bij het Verdrag opgenomen produkten, aangezien deze marktordeningen als een volledig en afgerond geheel moeten worden beschouwd, zodat de Lid-Staten geen aanvullende maatregelen mogen nemen.

Darüber hinaus stellt diese Regelung einen Verstoß gegen die gemeinsame Marktorganisation für Fette, die gemeinsame Marktorganisation für Getreide und die gemeinsame Marktorganisation für bestimmte im Anhang II des Vertrags aufgeführte Erzeugnisse dar.




Anderen hebben gezocht naar : basaal     de beslissing vormt executoriale titel     stof die zout vormt     vormt bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt bovendien' ->

Date index: 2023-11-23
w