Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekkelijke kant van waterrecreatie
Basaal
Base
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Ontmoedigingsmaatregel
Schotels mooi opmaken
Stof die zout vormt

Vertaling van "vormt een aantrekkelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt | ontmoedigingsmaatregel

Abschreckung | Abschreckungsmassnahme | Negativanreiz | negativer Anreiz


aantrekkelijke kant van waterrecreatie

Wassererholungseinrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU vormt een aantrekkelijke markt voor bananenleveranciers gezien de hogere prijzen vergeleken met de VS-markt, het contingentstelsel en de verschillen in invoerrechten en vervoerskosten.

Wegen höherer Preise im Vergleich zum US-Markt, die Ergebnis des Kontingentssystems und unterschiedlicher Zölle und Transportkosten sind, ist die EU für Bananenlieferanten ein attraktiver Markt.


Bovendien vormt congestie steeds meer een probleem, zijn systemen nog niet slim genoeg, zijn alternatieve mogelijkheden voor de overschakeling naar duurzamere vervoerswijzen niet altijd aantrekkelijk, blijft het aantal verkeersdoden in de Unie met 34 000 per jaar dramatisch hoog, en verwachten burgers en bedrijven een veilig en betrouwbaar vervoerssysteem dat voor eenieder toegankelijk is.

Überdies stellt das hohe Verkehrsaufkommen ein wachsendes Problem dar – es mangelt an ausreichend intelligenten Systemen und an attraktiven Alternativen für einen Wechsel zu nachhaltigeren Verkehrsträgern; die Zahl der tödlichen Verkehrsunfälle ist mit 34 000 pro Jahr in der Union nach wie vor auf einem dramatisch hohen Niveau, und Bürger und Unternehmen erwarten ein allgemein zugängliches, sicheres und zuverlässiges Verkehrssystem.


Dit voorstel vormt samen met de aanbeveling van de Commissie over consistente verplichtingen tot non-discriminatie en kostenmethodologieën om de concurrentie te bevorderen en investeringen in breedband aantrekkelijker te maken een reeks evenwichtige maatregelen die zijn gericht op het zetten van stappen in de richting van de eengemaakte markt voor telecommunicatie en op de bevordering van investeringen.

Dieser Vorschlag bildet zusammen mit der Empfehlung der Kommission über einheitliche Nichtdiskriminierungsverpflichtungen und Kostenrechnungsmethoden zur Förderung des Wettbewerbs und zur Verbesserung des Umfelds für Breitbandinvestitionen ein Paket ausgewogener Maßnahmen zur Schaffung eines Telekommunikationsbinnenmarkts und zur Förderung von Investitionen.


Dat verschil in behandeling, waardoor het fiscaal minder aantrekkelijk wordt om in een andere lidstaat een schakelvennootschap op te richten, vormt een beperking van de vrijheid van vestiging.

Diese Ungleichbehandlung, die die Gründung einer Bindegliedgesellschaft in einem anderen Mitgliedstaat steuerlich weniger attraktiv macht, stellt eine Beschränkung der Niederlassungsfreiheit dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begrijpt u dan niet dat Europa niet één enkele staat is maar een groot en indrukwekkend mozaïek vormt van aantrekkelijke, weliswaar afzonderlijke maar bij elkaar passende stukken cultuur die, als ze met elkaar zouden worden vermengd, tot een amorfe grijze massa zouden worden gereduceerd, waarbij juist wat u zegt te bewonderen, teniet wordt gedaan?

Begreifen Sie nicht, dass Europa kein einheitlicher Staat ist, sondern ein umfangreiches und wunderbares Mosaik aus attraktiven, charakteristischen und zusammengehörigen Elementen, und dass deren Verschmelzung bedeuten würde, sie alle auf eine graue gestaltlose Masse zu reduzieren und somit das zu zerstören, wovon Sie behaupten, es zu bewundern?


Bovendien vormt congestie steeds meer een probleem, zijn systemen nog niet slim genoeg, zijn alternatieve mogelijkheden voor de overschakeling naar duurzamere vervoerswijzen niet altijd aantrekkelijk, blijft het aantal verkeersdoden in de Unie met 34 000 per jaar dramatisch hoog, en verwachten burgers en bedrijven een veilig en betrouwbaar vervoerssysteem dat voor eenieder toegankelijk is.

Überdies stellt das hohe Verkehrsaufkommen ein wachsendes Problem dar – es mangelt an ausreichend intelligenten Systemen und an attraktiven Alternativen für einen Wechsel zu nachhaltigeren Verkehrsträgern; die Zahl der tödlichen Verkehrsunfälle ist mit 34 000 pro Jahr in der Union nach wie vor auf einem dramatisch hohen Niveau, und Bürger und Unternehmen erwarten ein allgemein zugängliches, sicheres und zuverlässiges Verkehrssystem.


In casu constateert het Hof dat het recht van de vakbondsorganisaties van een lidstaat om collectieve actie te voeren, waardoor in andere lidstaten gevestigde ondernemingen zich gedwongen kunnen zien om voor onbepaalde duur onderhandelingen te voeren teneinde te weten te komen welk minimumloon moet worden betaald, en om zich aan te sluiten bij een collectieve arbeidsovereenkomst waarvan de bedingen verder gaan dan de door richtlijn 96/71 gewaarborgde minimale bescherming, het voor deze ondernemingen minder aantrekkelijk, ja zelfs moeilijke ...[+++]

Im vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass das Recht der gewerkschaftlichen Organisationen eines Mitgliedstaats zur Durchführung kollektiver Maßnahmen, durch die sich in anderen Mitgliedstaaten ansässige Unternehmen gezwungen sehen können, Verhandlungen von unbestimmter Dauer zu führen, um Kenntnis von den Mindestlohnsätzen zu erlangen, und einem Tarifvertrag beizutreten, dessen Klauseln über den mit der Richtlinie 96/71 sichergestellten Mindestschutz hinausgehen, geeignet ist, für diese Unternehmen die Durchführung von Bauarbeiten im schwedischen Hoheitsgebiet weniger attraktiv zu machen, ja sogar zu erschweren, und daher ei ...[+++]


Een stadsmilieu van hoge kwaliteit vormt ook een bijdrage tot het bereiken van de prioriteit van de hernieuwde Lissabonstrategie om van Europa een aantrekkelijker plaats te maken om te werken en te investeren

Eine gute Qualität der städtischen Umwelt ist auch vor dem Hintergrund der erneuerten Lissabonner Strategie anzustreben, in der das prioritäre Anliegen formuliert wurde, aus Europa einen attraktiveren Platz für Arbeit, Leben und Investitionen zu machen


31. is van mening dat internet een belangrijkere rol moet spelen in het voorlichtings- en communicatiebeleid van het Parlement; wijst erop dat de Europarl -site een steeds belangrijker instrument wordt voor zowel het algemene publiek als voor gespecialiseerde gebruikers (journalisten, nationale overheden, andere instellingen, gebruikers uit derde landen, internationale organisaties); is ervan overtuigd dat internet het meest rendabele kanaal voor voorlichting en communicatie vormt, aangezien het een zeer breed publiek kan bereiken tegen beperkte kosten; v ...[+++]

31. ist der Auffassung, dass das Internet bei seiner Politik auf dem Gebiet der Information und der Kommunikation eine bedeutendere Rolle spielen sollte; stellt fest, dass die Webseite Europarl zu einem zunehmend wichtigeren Instrument sowohl für die breite Öffentlichkeit als auch für Fachnutzer (Journalisten, nationale Verwaltungen, andere Institutionen, Nutzer aus Drittländern, internationale Organisationen) wird; ist davon überzeugt, dass das Internet ein äußerst kostengünstiges Instrument der Information und der Kommunikation ist, da es ein sehr breites Publikum ohne übermäßigen Kostenaufwand erreichen kann; fordert seinen General ...[+++]


De ontwikkeling van de binnenvaart vormt een essentiële aanvulling op de overige vormen van vervoer, zeker waar het om vrachtvervoer gaat, aangezien deze vorm van vervoer: - de verzadiging van het wegennet en het spoorwegnet vermindert; - milieuvriendelijk is; - veilig is, met name voor het transport van gevaarlijke goederen; - energie-efficiënt is; - lage maatschappelijke kosten met zich meebrengt. Maar de volledige benutting van de mogelijkheden van de binnenwateren wordt nog steeds gehinderd door: - restrictieve praktijken op bepaalde markten; - overcapaciteit ten gevolge van een hoog percentage oude en inefficiënte schepen; - d ...[+++]

Die Binnenschiffahrt stellt insbesondere im Güterbereich eine unerläßliche Ergänzung anderer Beförderungsformen dar, weil sie - zu einer Entlastung des Straßen- und Schienennetzes beiträgt, - umweltfreundlich und - sicher ist, insbesondere für die Beförderung gefährlicher Güter, - einen günstigen Energieverbrauch aufweist und - wenig soziale Kosten verursacht. Die volle Erschließung des Potentials der Binnenschiffahrt scheiterte jedoch bisher an - restriktiven Praktiken auf bestimmten Märkten, - Überkapazitäten aufgrund des hohen Anteils an alten und unwirtschaftlichen Schiffen sowie - den relativ hohen Umschlagkosten. Mit den heute gebi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een aantrekkelijke' ->

Date index: 2022-02-03
w