Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Integrerend deel
Integrerend instrument
Integrerend meetwerktuig
Integrerende dosisdebietmeter
Integrerende dosismeter
Integrerende dosistoevoermeter
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "vormt een integrerend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
integrerende dosisdebietmeter | integrerende dosismeter | integrerende dosistoevoermeter

integrierender Dosismesser | integrierendes Dosimeter


integrerend instrument | integrerend meetwerktuig

integrierendes Meßgerät


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk




base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vormt een integrerend onderdeel van de Europa 2020-strategie[4] en met name van het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen"[5].

Sie ist integraler Bestandteil der Europa-2020-Strategie[4] und insbesondere der Leitinitiative „Ressourcenschonendes Europa“[5].


1. Deze mededeling vormt een integrerend onderdeel van de brede en structurele aanpak van de EU ter bevordering van een doeltreffend beheer van migratie en vult recente beleidsinitiatieven op dit gebied aan, met name het beleidsplan legale migratie[1], de mededeling over migratie en ontwikkeling[2] en de mededeling waarin een gemeenschappelijke agenda voor integratie[3] wordt voorgesteld.

1. Diese Mitteilung bildet einen festen Bestandteil des umfassenden und strukturellen EU-Ansatzes zu einer effektiven Migrationssteuerung und ergänzt die jüngsten politischen Initiativen in diesem Bereich wie den Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung[1], die Mitteilung über Migration und Entwicklung[2] und die Mitteilung über eine gemeinsame Integrationsagenda[3].


Het klimaat‑ en energiekader voor 2030 vormt een integrerend onderdeel van de energie-unie en draagt bij tot de transitie naar een koolstofarme economie.

Der Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 ist Teil der Energieunion und leistet einen Beitrag zur Umstellung auf eine Wirtschaft mit geringen CO -Emissionen.


15. De waardering vormt een integrerend onderdeel van het besluit om een afwikkelingsinstrument toe te passen of een afwikkelingsbevoegdheid uit te oefenen of van het besluit om de bevoegdheid tot het afschrijven of omzetten van kapitaalinstrumenten uit te oefenen De waardering zelf is niet vatbaar voor een afzonderlijk beroep, maar kan vatbaar zijn voor een beroep samen met het besluit van de afwikkelingsraad.

(15) Die Bewertung ist integraler Bestandteil der Entscheidung über die Anwendung eines Abwicklungsinstruments oder die Ausübung einer Abwicklungsbefugnis bzw. die Entscheidung über die Ausübung der Befugnis zur Abschreibung oder Umwandlung von Kapitalinstrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
''Het nieuwe Eurodac‑voorstel vormt een integrerend deel van het pakket maatregelen dat nodig is om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel in te stellen.

„Der neue EURODAC-Vorschlag ist ein unverzichtbarer Teil des Maßnahmenpakets zur Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS).


Een Erasmus-studieperiode duurt 3 tot 12 maanden en vormt een integrerend onderdeel van het studieprogramma dat de student aan zijn eigen universiteit of instelling voor hoger onderwijs volgt.

Eine Erasmus-Studienphase dauert 3-12 Monate und ist integraler Bestandteil des Studiengangs an der Heimatuniversität oder Heimathochschuleinrichtung der/des Studierenden.


De bijlage bij deze regeling vormt een integrerend deel van de regeling.

Der Anhang dieser Vereinbarung ist Bestandteil dieser Vereinbarung.


Het doeltreffend beheer van de activiteiten van de consulaire diensten van de lidstaten in derde landen is in het belang van het gemeenschappelijk visumbeleid, als onderdeel van een gelaagd systeem dat legaal reizen moet vergemakkelijken en illegale immigratie in de Europese Unie moet bestrijden, en vormt een integrerend deel van het Europees gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheerssysteem.

Die effiziente Verwaltung der von den Konsularstellen der Mitgliedstaaten in Drittstaaten durchgeführten Tätigkeiten liegt im Interesse der gemeinsamen Visumpolitik als Teil eines mehrschichtigen Systems zur Erleichterung der legalen Reisetätigkeit und zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung in die Europäische Union und ist Teil des gemeinsamen europäischen Systems für den integrierten Grenzschutz.


Dit vormt geen integrerend deel van dit partnerschap, maar de prioriteiten die erin zijn vervat dienen ermee verenigbaar te zijn.

Das ist zwar nicht Bestandteil der Beitrittspartnerschaft, jedoch sollten die Prioritäten des nationalen Programms mit der Beitrittspartnerschaft vereinbar sein.


Voor de eerste maal zet de Commissie de fiscale strategie die zij in oktober 1996 had uiteengezet, in een wetgevingsvoorstel om. Deze strategie werd door de Europese Raad van Dublin goedgekeurd en vormt een integrerend deel van het Vertrouwenspakt voor de werkgelegenheid.

Die Kommission konkretisiert somit erstmals ihre im Oktober 1996 vorgelegte und vom Europäischen Rat in Dublin gutgeheißene Steuerstrategie, die Bestandteil des Vertrauenspaktes für die Beschäftigung ist, in einem Legislativvorschlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een integrerend' ->

Date index: 2023-01-18
w