Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt een selectief voordeel omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De garantie vormt een selectief voordeel omdat Legler op deze wijze toegang kon krijgen tot financiële middelen die de onderneming, gezien haar financiële situatie, anders niet zou hebben verkregen.

Die Bürgschaft stellt eine selektive Begünstigung dar, da sie Legler den Zugang zu Mitteln ermöglichte, die das Unternehmen sonst angesichts seiner finanziellen Lage nicht erhalten hätte.


Verder heeft de Commissie het argument van de hand gewezen dat de maatregel als maatregel van algemeen economisch belang kon worden beschouwd omdat er geen duidelijk omschreven toewijzingsbesluiten zijn voorgelegd waarbij de vrijgestelde ondernemingen met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang worden belast; volgens de Commissie vormt de maatregel veeleer een selectief voordeel ten gunste van ...[+++]

Da für die einzelnen Befreiungen kein klar definierter Betrauungsakt vorliegt, hat die Kommission ferner das Argument zurückgewiesen, dass die Maßnahme als Maßnahme von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse betrachtet werden könne; ihrer Ansicht nach bildet sie vielmehr einen selektiven Vorteil zugunsten bestimmter Pharmaunternehmen, die bestimmte Produkte herstellen.


Conclusie 110) Op grond van de in de overwegingen 91) tot en met 109) gemaakte analyse concludeert de Commissie dat de garantieregeling voor coöperaties staatsmiddelen behelst, een selectief voordeel voor ARCO vormt, de mededinging verstoort en het handelsverkeer binnen de Unie ongunstig beïnvloedt en zodoende aan alle staatssteuncriteria voldoet.

Schlussfolgerung (110) Auf der Grundlage der Analyse aus Erwägungsgründen 91 bis 109 ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass bei der Garantieregelung für Genossenschaften staatliche Mittel zum Einsatz kommen, dass sie einen selektiven Vorteil für die ARCO darstellt, den Wettbewerb verfälscht und den Handel innerhalb der Union beeinträchtigt.


De maatregel biedt derhalve een selectief voordeel omdat SeaFrance de enige begunstigde is.

Die Maßnahme ist demzufolge ein selektiver Vorteil, der ausschließlich SeaFrance zugute kommt.


Daarmee verleent deze regeling een selectief voordeel aan de begunstigden ervan en vormt zij dus staatssteun.

Die Regelung verschafft den Begünstigten also einen selektiven Vorteil und stellt somit eine staatliche Beihilfe dar.


In dit stadium maakt zij zich wel zorgen dat de fiscale ruling voor Starbucks Manufacturing EMEA BV die onderneming een selectief voordeel oplevert, omdat er twijfel is of deze ruling wel spoort met een marktgebaseerde beoordeling van verrekenprijzen.

Gleichwohl hat die Kommission derzeit Bedenken, dass der Starbucks Manufacturing EMEA BV betreffende Steuerentscheid das Unternehmen selektiv begünstigt, da Zweifel bestehen, ob er mit einer marktorientierten Bewertung der Verrechnungspreise in Einklang steht.


De Commissie is van oordeel dat de vergoeding geen selectief voordeel voor de onderneming vormt en dus geen staatssteun in de zin van de EU-regels inhoudt.

Da dem Unternehmen durch die Entschädigung kein selektiver Vorteil gewährt wurde, beinhalte sie keine staatliche Beihilfe im Sinne der EU-Beihilfevorschriften.


Daarom is de Commissie van mening dat de fiscale behandeling van de pensioenmaatregel geen selectief voordeel voor RMG inhoudt en derhalve geen staatssteun vormt.

Die Kommission kommt deshalb zu dem Schluss, dass die steuerliche Behandlung der Entlastung vom Rentendefizit keinen selektiven Vorteil für die RMG und somit auch keine staatliche Beihilfe darstellt.


In februari 2007 is de Commissie een diepgaand onderzoek gestart omdat zij vermoedde dat de maatregel mogelijk aan bepaalde ondernemingen een selectief voordeel zou verlenen (zie IP/07/154 ) .

Im Februar 2007 hatte die Kommission ein eingehendes Prüfverfahren eingeleitet, da sie Bedenken hatte, dass die Maßnahme bestimmten Unternehmen einen selektiven Vorteil verschaffen könnte (siehe IP/07/154 ).


In februari 2007 meldden de Nederlandse autoriteiten de voorgenomen investering bij de Commissie aan om rechtszekerheid te verkrijgen, waarbij zij betoogden dat de investering geen staatssteun vormde omdat de gemeente Rotterdam geen selectief voordeel aan de exploitant van het complex verschafte.

Die Niederlande meldeten das Investitionsvorhaben im Februar 2007 aus Gründen der Rechtssicherheit bei der Kommission an. Ihrer Ansicht nach stellt es jedoch keine staatliche Beihilfe dar, da die Stadt Rotterdam dem Betreiber des Komplexes dadurch keinen selektiven Vorteil verschaffen würde.


w