Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Bolusinjectie
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Laadboom voor zware lading
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware inspuiting in één keer
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «vormt een zware » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

schwere Teile auf Paletten laden


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

Schwergutbaum | Schwerlastbaum


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


bolusinjectie | zware inspuiting in één keer

Bolusinjektion | intravenöse Schnellinjektion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vormt een zware strafrechtelijke veroordeling die in kracht van gewijsde is gegaan in de zin van § 1, 3°, een straf die geleid heeft tot de vervallenverklaring van het recht tot sturen.

Als rechtskräftig gewordene schwere strafrechtliche Verurteilung im Sinne von § 1, 3° wird eine Strafe betrachtet, die zu einem Entzug der Fahrerlaubnis geführt hat.


Overwegende dat het minder « specifiek » karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd " actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aanzienlijke verbetering vormt ...[+++]

In der Erwägung, dass der weniger " spezifische" Charakter der Vorbeugungsmaßnahmen und der Erhaltungsziele (damals noch " Ziele der Regelung zur aktiven Verwaltung" genannt) keinen Rückgang in Sachen Schutz voraussetzt; dass die Erhaltungsziele in der Tat auf Ebene der Region harmonisiert worden sind (jede Art/jeder Lebensraum) ohne jedoch weder in ihrem Inhalt, noch in ihrem juristischen Wert eingeschränkt zu werden; dass durch diese Harmonisierung die Gleichstellung der Eigentümer mit den Benutzern ermöglicht wird und die Schwere der am 30. April 2009 verabschiedeten Bezeichnungserlasse erheblich reduziert wird;


1. maakt zich grote zorgen over de aanhoudende humanitaire crisis in Syrië en de zware belasting die deze vormt voor de buurlanden; is bezorgd over het feit dat de exodus van vluchtelingen uit Syrië blijft versnellen en dat er geen aanwijzingen zijn dat er snel een einde aan de vluchtelingenstroom zal komen;

1. äußert sich zutiefst besorgt über die anhaltende humanitäre Krise in Syrien sowie über die starke Belastung, der die Nachbarstaaten dadurch ausgesetzt sind; erklärt sich besorgt darüber, dass der Flüchtlingsstrom weiter zunimmt, ohne dass ein Zeichen für ein baldiges Abreißen in Sicht wäre;


3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upverslag op te stellen; betreurt dat een aantal lidstaten, ondanks ...[+++]

3. unterstreicht außerdem, dass die Politik der Union innerhalb der Europäischen Union nicht nur konsequent, sondern auch beispielhaft sowie kohärent sein und im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen stehen muss, um die Glaubwürdigkeit der EU in der Welt und die Effizienz der politischen Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte zu maximieren; besteht auf einem eindeutigen Hinweis darauf, dass die Empfehlungen im Bericht Fava von 2007 zur Beförderung und zu dem rechtswidrigen Festhalten von Gefangenen umgesetzt werden, und begrüßt die Initiative, einen Folgebericht des Parlaments auszuarbeiten; hält es für bedauerlich, dass einig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stelsel van randvoorwaarden vormt een zware financiële belasting voor onze boeren en fokkers, zonder dat het veel oplevert voor het milieu, de volksgezondheid of het dierenwelzijn, hoewel het juist daarvoor, zogenaamd, was ingevoerd.

Insgesamt betrachtet ist die Cross-Compliance-Regelung eine schwere finanzielle Belastung für Landwirte und Viehzüchter und bringt keinerlei substanzielle Vorteile für die Umwelt, die menschliche Gesundheit oder die Tiergesundheit, weshalb sie doch angeblich eingeführt wurde.


Tevens benadrukken we dat we ons moeten verzetten tegen de discriminatie die vrouwen op het werk ondervinden wanneer ze moeder worden en dat we moeten optreden tegen ongewenste intimiteiten, want dat alles vormt een zware psychische belasting voor werkende vrouwen.

Zudem betonen wir, dass die Diskriminierungen, denen Frauen an ihrem Arbeitsplatz ausgesetzt sind, insbesondere Diskriminierungen im Zusammenhang mit der Mutterschaft sowie sexuelle Belästigung, die bei berufstätigen Frauen psychologische Probleme hervorrufen, bekämpft werden müssen.


De beveiliging van de landsgrenzen vormt een zware last voor de begroting, evenals de hoge schulden.

Die Sicherung der Grenzen hat den Haushalt belastet und die Schuldenlast erhöht.


De drugshandel doorheen Iran vanuit Afghanistan en verder gelegen landen heeft een direct effect niet alleen op Iran maar ook op Europa, en de bestrijding van die handel vormt een zware last voor Iran.

Der von Afghanistan und noch entfernteren Ländern ausgehende und durch Iran verlaufende Drogenhandel hat nicht nur für Iran, sondern auch für Europa unmittelbare Folgen, und Iran hat in der Bekämpfung des Drogenhandels eine schwere Last zu tragen.


A. overwegende dat een zware schuldenlast een belemmering vormt voor de sociale en economische groei van een aantal ontwikkelingslanden en dat, als gevolg van de ontwikkelingsachterstand in de onderwijs- en gezondheidssector, de ontwikkeling van de bevolking te wensen overlaat en de investeringen in de komende generaties uiterst beperkt zijn,

A. in der Erwägung, daß eine hohe Verschuldung das soziale und wirtschaftliche Wachstum zahlreicher Entwicklungsländer behindert und daß die Entwicklung der Gesellschaft wegen der Unterentwicklung im Bildungs- und Gesundheitssektor leidet und Investitionen in künftige Generationen nur sehr beschränkt möglich sind,


Overwegende dat krachtens de in artikel 130 R van het Verdrag vermelde beginselen de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, een fundamentele taak van alle lidstaten vormt, gezien het grensoverschrijdende karakter van de gevolgen van dergelijke zware industriële ongevallen voor het milieu en de gezondheid van de mens;

Gemäß den in Artikel 130r des Vertrags festgelegten Grundsätzen ist die Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen für alle Mitgliedstaaten von größter Bedeutung, da größere Industrieunfälle mit solchen Stoffen grenzüberschreitende Auswirkungen auf Mensch und Umwelt haben können.


w