Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "vormt en eveneens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd en dat een vleeskeuring heeft doorstaan geen risico vormt voor de volksgezondheid, dienen het verplichte speciale gezondheidsmerk en de beperking dat dit vlees alleen op de markt mag worden gebracht in de lidstaat waar de noodslachting heeft plaatsgevonden uit de verordening te worden geschrapt en dient het verplichte speciale gezondheidsmerk voor vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd eveneens uit Verordening (EG) nr. 854/2004 te worden geschrapt.

Da Fleisch von notgeschlachteten Tieren, das bei der Untersuchung nicht beanstandet wurde, kein Risiko für die öffentliche Gesundheit darstellt, sollten die vorgeschriebene spezielle Genusstauglichkeitskennzeichnung und die Beschränkung auf den nationalen Markt für dieses Fleisch aus der genannten Verordnung gestrichen werden; die vorgeschriebene spezielle Genusstauglichkeitskennzeichnung sollte zudem aus der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 gestrichen werden.


De bijenteelt, die in landelijke gebieden een belangrijke vorm van werkgelegenheid en bron van inkomsten vormt, loopt eveneens gevaar door de recente toename van sterfte en ziekte onder de bijenvolken.

Der Bienenzuchtsektor, der eine bedeutende Beschäftigungs- und Einkommensquelle im ländlichen Raum darstellt, ist in jüngster Zeit durch den Anstieg des Bienensterbens und durch Bienenkrankheiten ebenfalls bedroht.


2. Artikel 2, lid 2, vormt geen belemmering voor de creditering van bevroren rekeningen door financiële instellingen of kredietinstellingen in de Unie die tegoeden ontvangen die naar de rekening van een op de lijst voorkomende natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam zijn overgemaakt, op voorwaarde dat de bijgeboekte bedragen eveneens worden bevroren.

(2) Artikel 2 Absatz 2 hindert die Finanz- und Kreditinstitute in der Union nicht daran, Gelder, die auf das Konto einer in der Liste geführten natürlichen oder juristischen Person, Organisation oder Einrichtung überwiesen werden, auf den eingefrorenen Konten gutzuschreiben, sofern die auf diesen Konten gutgeschriebenen Beträge ebenfalls eingefroren werden.


Bij de landbouwonderhandelingen is het dan ook zeer duidelijk dat de hervorming van het GLB van 2003 de voornaamste bijdrage van Europa aan de DDA vormt en eveneens de grenzen vastlegt voor het onderhandelingsmandaat in de WTO-ronde.

Demzufolge ist in Bezug auf die landwirtschaftlichen Verhandlungen völlig klar, dass die GAP-Reform von 2003 Europas wichtiger Beitrag zur Entwicklungsagenda von Doha ist und die Grenzen seiner Verhandlungspositionen in der WTO-Runde absteckt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzing naar het Interinstitutioneel Akkoord van 2003 (IIA) over "Beter Wetgeven", waarop the Verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure een aanvulling vormt, is eveneens een verbetering op de oude tekst, omdat hier het engagement van de Europese instellingen voor de beginselen van transparantie, controleerbaarheid en doelmatigheid wordt bekrachtigd. Ook wordt gewezen op de noodzaak van vereenvoudiging van wetgevingsvoorstellen, met inachtneming van de rechtsorde van de Unie (punt 3).

Die Bezugnahme auf die Interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) aus dem Jahre 2003 über "Bessere Rechtsetzung", die die Erklärung zu den praktischen Modalitäten des Mitentscheidungsverfahrens ergänzt, stellt eine weitere Verbesserung des alten Textes dar, da sie die Verpflichtung der europäischen Organe in Bezug auf die Grundsätze von Transparenz, Zuverlässigkeit und Effizienz sowie die Notwendigkeit einer Konzentration auf eine Vereinfachung der Vorschläge unter Beachtung der Rechtsordnung der Union bekräftigt


J. overwegende dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling op Gemeenschapsniveau het hoofdinstrument voor de tenuitvoerlegging van de bosbouwstrategie vormt, wat eveneens tot uitdrukking komt in het feit dat tussen 2000 en 2006 in het kader van het plattelandsbeleid 4,8 miljard EUR voor bosbouwmaatregelen ter beschikking werd gesteld, waarvan de ene helft voor de bebossing van landbouwgrond en de andere helft voor overige bosbouwmaatregelen werd gebruikt,

J. unter Hinweis darauf, dass auf Gemeinschaftsebene die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums das Hauptinstrument für die Umsetzung der Forststrategie ist, was auch darin zum Ausdruck kommt, dass zwischen 2000 und 2006 im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums 4,8 Mrd. EUR für forstwirtschaftliche Maßnahmen bereitgestellt wurden und davon die Hälfte für die Aufforstung landwirtschaftlicher Flächen, die andere Hälfte für sonstige forstwirtschaftliche Maßnahmen verwendet wurde,


J. overwegende dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling op Gemeenschapsniveau het hoofdinstrument voor de tenuitvoerlegging van de bosbouwstrategie vormt, wat eveneens tot uitdrukking komt in het feit dat tussen 2000 en 2006 in het kader van het plattelandsbeleid 4,8 miljard euro voor bosbouwmaatregelen ter beschikking werden gesteld, waarvan de ene helft voor de bebossing van landbouwgrond en de andere helft voor overige bosbouwmaatregelen werd gebruikt,

K. unter Hinweis darauf, dass auf Gemeinschaftsebene die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums das Hauptinstrument für die Umsetzung der Forststrategie ist, was auch darin zum Ausdruck kommt, dass zwischen 2000 und 2006 im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums 4,8 Mrd. EUR für forstwirtschaftliche Maßnahmen bereitgestellt wurden und davon die Hälfte für die Aufforstung landwirtschaftlicher Flächen, die andere Hälfte für sonstige forstwirtschaftliche Maßnahmen verwendet wurde,


150 De weigering om een aantal stukken en facturen betreffende de huishoudelijke kosten van verzoeker en zijn medewerkers ten bedrage van 63 308,64 euro, alsook de kosten betreffende de achterstallige salarissen waarvoor hij door de arbeidsrechter van San Sebastián als schuldenaar is aangewezen (50 865,43 euro, zie punt 45 hierboven) in aanmerking te nemen, vormt eveneens een kennelijke beoordelingsfout.

150 Die Nichtberücksichtigung einer Reihe von Schriftstücken und Rechnungen zu Kosten im Zusammenhang mit dem Wohnsitz des Klägers und seiner Assistenten in Höhe von 63 308,64 Euro sowie zu Kosten im Hinblick auf rückständige Gehaltsforderungen, für die der Kläger vom Arbeitsgericht San Sebastián als Schuldner festgestellt worden sei (50 865,43 Euro, vgl. vorstehend Randnr. 45), stelle ebenfalls einen offensichtlichen Beurteilungsfehler dar.


Artikel 2, lid 2, vormt geen belemmering voor de creditering van bevroren rekeningen door financiële instellingen of kredietinstellingen in de Unie die tegoeden ontvangen die naar de rekening van een op de lijst voorkomende natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit, lichaam of groep zijn overgemaakt, op voorwaarde dat de bijgeboekte bedragen eveneens worden bevroren.

Artikel 2 Absatz 2 hindert Finanz- und Kreditinstitute in der Union nicht daran, Gelder, die auf das Konto einer im Anhang aufgeführten natürlichen oder juristischen Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung überwiesen werden, auf den eingefrorenen Konten gutzuschreiben, sofern die auf diesen Konten gutgeschriebenen Beträge ebenfalls eingefroren werden.


Het etiket bevat alleen informatie over het materiaal dat ten minste 80 % van de oppervlakte van het bovendeel, de voering en de inlegzool vormt, en eveneens over het materiaal dat ten minste 80 % van het volume van de buitenzool vormt.

Nur Material, das mindestens 80 % der Fläche von Schuhoberteil, Futter und Decksohle des Schuherzeugnisses und mindestens 80 % des Volumens der Laufsohle ausmacht, muss gekennzeichnet werden.




Anderen hebben gezocht naar : basaal     stof die zout vormt     vormt en eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt en eveneens' ->

Date index: 2024-04-23
w