Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormt geen onevenredige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vormt geen onevenredige maatregel, aangezien het nieuwe artikel 12, § 8, 9°, van de Elektriciteitswet het mogelijk maakt de tariefmethodologie tijdens de gereguleerde periode aan te passen teneinde rekening te houden met nieuwe openbaredienstverplichtingen of op verzoek van de netbeheerders, wanneer zich uitzonderlijke omstandigheden voordoen of nieuwe diensten worden aangeboden of de bestaande diensten worden gewijzigd.

Sie ist keine unverhältnismäßige Maßnahme, da der neue Artikel 12 § 8 Nr. 9 des Elektrizitätsgesetzes die Anpassung der Tarifmethodologie während des Regulierungszeitraums erlaubt, um neue gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen zu berücksichtigen oder auf Bitte der Netzbetreiber, wenn außergewöhnliche Umstände eintreten oder neue Dienste angeboten werden oder die bestehenden Dienste geändert werden.


Die hoofdelijke aansprakelijkheid vormt geen onevenredige maatregel, aangezien zij de daadwerkelijke uitoefening van een mandaat veronderstelt en beperkt is tot de duur van dat mandaat, zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van eventuele beroepen van de rechtspersoon tegen de in gebreke gebleven mandataris.

Diese gesamtschuldnerische Haftung stellt keine unverhältnismäßige Maßnahme dar, da sie die tatsächliche Ausübung eines Mandats voraussetzt und auf die Dauer dieses Mandats begrenzt ist, unbeschadet der Ausübung etwaiger Regresse der juristischen Person gegen den säumigen Beauftragten.


Zij vormt, met betrekking tot deze gerechtvaardigde doelen, geen onevenredige en onduldbare ingreep waardoor het recht op de door artikel 8 van het Handvest van grondrechten gewaarborgde bescherming van persoonsgegevens in zijn kern wordt aangetast.

Im Hinblick auf diesen legitimen Zweck ist sie weder unverhältnismäßig noch handelt es sich um einen nicht tragbaren Eingriff, der das in Artikel 8 der Charta der Grundrechte verbriefte Recht auf den Schutz personenbezogener Daten in ihrem Wesensgehalt antastet.


Zij vormt, met betrekking tot deze gerechtvaardigde doelen, geen onevenredige en onduldbare ingreep waardoor het recht op de door artikel 8 van het Handvest van grondrechten gewaarborgde bescherming van persoonsgegevens in zijn kern wordt aangetast.

Im Hinblick auf diesen legitimen Zweck ist sie weder unverhältnismäßig noch handelt es sich um einen nicht tragbaren Eingriff, der das in Artikel 8 der Charta der Grundrechte verbriefte Recht auf den Schutz personenbezogener Daten in ihrem Wesensgehalt antastet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vormt, met betrekking tot deze gerechtvaardigde doelen, geen onevenredige en onduldbare ingreep waardoor het recht op de door artikel 8 van het Handvest van grondrechten gewaarborgde bescherming van persoonsgegevens in zijn kern wordt aangetast.

Im Hinblick auf diesen legitimen Zweck ist sie weder unverhältnismäßig noch handelt es sich um einen nicht tragbaren Eingriff, der das in Artikel 8 der Charta der Grundrechte verbriefte Recht auf den Schutz personenbezogener Daten in ihrem Wesensgehalt antastet.


42. is van oordeel dat cyberveiligheid een fundamentele component vormt waar het gaat om het veiligstellen van onze welvaart op de lange termijn, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging (COM(2013)0048); is van mening dat de interne markt een veilig plaats moet zijn om zaken te doen en dat aan de particuliere sector de juiste stimulansen moeten worden geboden om informatie en optimale methodes uit te wisselen; is evenwel van oordeel dat de wetgeving de vooruitgang die in sommige lidstaten reeds geboekt is niet mag ondermijnen en dat er ...[+++]

42. ist der Ansicht, dass die Sicherheit im Internet eine grundlegende Voraussetzung ist, wenn es darum geht, für langfristigen Wohlstand zu sorgen, und begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Netz- und Informationssicherheit (COM(2013)0027); ist überzeugt, dass der Binnenmarkt ein sicherer Ort für Geschäfte sein und für den Privatsektor die richtigen Anreize gesetzt werden sollten, damit Informationen und bewährte Verfahren ausgetauscht werden; ist allerdings auch der Ansicht, dass die von den Mitgliedstaaten bereits erzielten Fortschritte nicht durch Rechtsvorschriften konterkariert und keine unverhältnismäßigen ...[+++]


Zij vormt, met betrekking tot deze gerechtvaardigde doelen, geen onevenredige en onduldbare ingreep waardoor het recht op de door artikel 8 van het Handvest van grondrechten gewaarborgde bescherming van persoonsgegevens in zijn kern wordt aangetast.

Im Hinblick auf diesen legitimen Zweck ist sie weder unverhältnismäßig noch handelt es sich um einen nicht tragbaren Eingriff, der das in Artikel 8 der Charta der Grundrechte verbriefte Recht auf den Schutz personenbezogener Daten in ihrem Wesensgehalt antastet.


De bestreden maatregel is niet onevenredig ten aanzien van het nagestreefde doel : de beperking van het recht op verkiesbaarheid vormt geen absolute belemmering om zich kandidaat te stellen voor de provincieraadsverkiezingen; de betrokkene kan dat verhelpen door ontslag te nemen uit de door de bestreden bepaling beoogde politieke mandaten.

Die angefochtene Massnahme stellt keine Beeinträchtigung dar, die in keinem Verhältnis zur verfolgten Zielsetzung stünde; die Einschränkung des Wählbarkeitsrechts ist kein absolutes Hindernis, bei den Provinzialwahlen zu kandidieren, denn der Betroffene kann dem abhelfen, indem er von den durch die angefochtene Bestimmung ins Auge gefassten politischen Mandaten zurücktritt.


Onder die omstandigheden vormt de bestreden bepaling, inzonderheid in zoverre zij steunt op het in B.16.6 vermelde kenmerk van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, geen onevenredige maatregel.

Unter diesen Umständen stellt die angefochtene Bestimmung, insbesondere insoweit sie auf dem in B.16.6 angeführten Merkmal der Region Brüssel-Hauptstadt beruht, keine unverhältnismässige Massnahme dar.


(8 bis) Alvorens een internationale standaard voor jaarrekeningen met het oog op toepassing in de Gemeenschap wordt goedgekeurd, moet deze ten eerste voldoen aan het basisvereiste in voornoemde richtlijnen van de Raad, namelijk dat toepassing van de standaard een waarheidsgetrouw en eerlijk beeld oplevert van de financiële positie, de prestaties en de veranderingen in de financiële positie van een onderneming –waarbij dit beginsel wordt beoordeeld in het licht van de verdere bepalingen van bedoelde richtlijnen van de Raad -, ten tweede voldoen aan basiscriteria betreffende de vereiste kwaliteit van de informatie, willen jaarrekeningen voor de gebruikers van nut zijn, en ten slotte een geschikte basis bieden voor de financiële verslaglegging ...[+++]

8a. Die Annahme eines internationalen Rechnungslegungsgrundsatzes, der in der Gemeinschaft Anwendung finden soll, erfordert erstens, dass er der Grundanforderung der vorgenannten Ratsrichtlinien genügt, d.h. dass seine Anwendung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenslage, des Erfolgs und der Veränderungen der Vermögenslage eines Unternehmens ergibt, ein Grundsatz, der auch in den weiteren Bestimmungen der genannten Ratsrichtlinien anerkannt wird, zweitens, dass er grundlegenden Kriterien hinsichtlich der Qualität genügt, die die Informationen aufweisen müssen, damit die Rechnungsabschlüsse für die Benutzer von Nutzen sind, und schließlich, dass er eine geeignete Grundlage für die Rechnungslegung europäischer U ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vormt geen onevenredige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt geen onevenredige' ->

Date index: 2021-01-26
w