Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Distaal
Een einde nemen
Einde van de leerplicht
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Naar het eind van de ledematen toe
Stof die zout vormt
Te dien einde

Traduction de «vormt het einde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het einde van de overgangsperiode vormt het uiterste tijdstip waarop...

das Ende der Ubergangszeit ist gleichzeitig der Endtermin fuer...


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo






de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze belangrijke stap vormt het einde van de ontwikkeling van het systeem zoals bedoeld in artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad van 8 juni 2004 betreffende het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS), en derhalve het einde van de jaarlijkse voortgangsverslagen bedoeld in datzelfde artikel.

Mit diesem wichtigen Meilenstein ist die Entwicklung des Systems im Sinne von Artikel 6 der Entscheidung 2004/512/EG des Rates vom 8. Juni 2004 zur Einrichtung des Visa-Informationssystems (VIS) abgeschlossen; somit endet die in diesem Artikel festgelegte Pflicht zur Übermittlung der jährlichen Fortschrittsberichte.


De Commissie zal een route uitstippelen voor de overgang van de EU naar een koolstofarme economie tegen 2050, ten einde de binnen de EU overeengekomen doelstelling van vermindering van de uitstoot met 80 tot 95% waar te maken die een onderdeel vormt van de bijdrage van de ontwikkelde landen aan de vermindering van de wereldwijde uitstoot tot ten minste 50% onder het niveau van 1990 tegen 2050[6].

Die Kommission wird einen Streckenplan für den Übergang der EU bis 2050 zu einem kohlenstoffarmen Wirtschaftssystem ausarbeiten, um das von der EU vereinbarte Ziel einer Verringerung ihrer Emissionen um 80 % bis 95 % zu erreichen, mit der sie zu den Bemühungen der Industrienationen um eine Reduzierung der globalen Emissionen bis 2050 um mindestens 50 % unter dem Stand von 1990 beiträgt[6].


Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Het einde van de quotaregeling vormt een keerpunt voor onze Europese suikersector en is een belangrijke nieuwe stap naar een marktgerichter gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Hierzu erklärte Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung: „Das Ende der Quotenregelung ist ein wichtiger Wendepunkt für den europäischen Zuckersektor und markiert einen weiteren wichtigen Fortschritt für die stärkere Ausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik am Markt.


Deze belangrijke stap vormt het einde van de ontwikkeling van het systeem zoals bedoeld in artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad van 8 juni 2004 betreffende het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS), en derhalve het einde van de jaarlijkse voortgangsverslagen bedoeld in datzelfde artikel.

Mit diesem wichtigen Meilenstein ist die Entwicklung des Systems im Sinne von Artikel 6 der Entscheidung 2004/512/EG des Rates vom 8. Juni 2004 zur Einrichtung des Visa-Informationssystems (VIS) abgeschlossen; somit endet die in diesem Artikel festgelegte Pflicht zur Übermittlung der jährlichen Fortschrittsberichte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overgang naar eind-tot-eind e-aanbestedingen kan leiden tot aanzienlijke besparingen en de structurele herziening van bepaalde gebieden van het openbaar bestuur vergemakkelijken, en vormt een facilitator voor groei door de interne markt te openen en innovatie en vereenvoudiging te bevorderen.

Die Umstellung auf eine durchgängig elektronische Vergabe kann erhebliche Einsparungen bewirken und das Überdenken der Struktur bestimmter Bereiche der öffentlichen Verwaltung begünstigen. Sie bildet einen Wachstumsfaktor, da sie den Binnenmarkt öffnet und Innovation und Vereinfachung fördert.


Het eind november 2008 door de Raad aangenomen Europees meerjarenactieplan inzake e-justitie vormt het kader voor de ontwikkeling van Europese activiteiten op het gebied van e-justitie tot eind 2013.

Der mehrjährige europäische E-Justiz-Aktionsplan, der Ende November 2008 vom Rat angenommen wurde, bildet den Rahmen für die Entwicklung der europäischen Aktivitäten im Bereich der E-Justiz bis Ende 2013.


(145) Gezien het feit dat de producenten bestendig de verwezenlijking van het gezamenlijk plan en van de gemeenschappelijke doelstelling om de mededinging in de sector afstandverwarming uit te schakelen hebben nagestreefd, is de Commissie van mening dat die gemeenschappelijke onderneming een voortdurende inbreuk op artikel 85, lid 1, vormt die eind 1990 een aanvang heeft genomen en waarin alle producenten een rol speelden.

(145) Wegen des gemeinsamen Plans und des gemeinsamen, von den Herstellern kontinuierlich verfolgten Zwecks, den Wettbewerb in der Fernwärmebranche auszuschalten, ist die Kommission der Auffassung, daß das gemeinsame Vorgehen einen kontinuierlichen Verstoß gegen Artikel 85 Absatz 1 darstellt, der Ende 1990 einsetzte und an dem jeder Hersteller mitgewirkt hat.


Het cohesiebeleid is op dit grondbeginsel gebaseerd en vormt een onmisbaar instrument om de integratie van de regio's en de burgers in de uitgebreide Unie van morgen tot een goed einde te brengen, aangezien de verschillen op het gebied van welvaart en kansen erdoor worden verminderd en zo een werkelijke economische convergentie wordt bevorderd.

Die Kohäsionspolitik gründet sich auf diesem fundamentalen Prinzip und stellt ein ,grundlegendes Instrument dar, um die Integration der Regionen und der Bürger" in einer erweiterten Union von morgen zu erreichen, indem sie die Disparitäten bezüglich des Wohlstands und der Möglichkeiten verringert. Sie hat außerdem gezeigt, dass sie erlaubt, realökonomische Konvergenz zu fördern.


Overwegende dat te dien einde in de eerste plaats forfaitaire steun voor de oprichting van dergelijke verenigingen kan worden toegekend, die wordt uitgekeerd aan het einde van het eerste en het tweede verkoopseizoen na de datum van de specifieke erkenning door de Lid-Staat en die een aanvulling vormt op de steun bedoeld in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2238/88 (3); dat dient te worden voorzien in een financiële bijdrage van de Gemeenschap ten bedrage van 50 % van de ...[+++]

Ein solcher Anreiz kann hauptsächlich durch die Gewährung einer Pauschalbeihilfe für die Gründung von Erzeugerorganisationen geschaffen werden, die für das erste und zweite Wirtschaftsjahr, die auf den Zeitpunkt der jeweiligen Anerkennung der Organisationen durch den Mitgliedstaat folgen, gezahlt wird, und die die Beihilfe gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2238/88 (3), ergänzt. Es ist eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft in Höhe von 50 % der von dem Mitgliedstaat gewährten Beihilfe vorzusehen.


Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemd produkt, het contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quota hebben uitgeput; dat, ten einde de importeurs een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte van het ...[+++]

Um der möglichen Entwicklung der Einfuhren der genannten Ware Rechnung zu tragen, ist die Kontingentsmenge in zwei Raten zu teilen, wobei die erste Rate aufgeteilt wird und die zweite Rate als Reserve zur späteren Deckung des Bedarfs derjenigen Mitgliedstaaten bestimmt ist, die ihre ersten Quoten ausgeschöpft haben. Um den Einführern eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es angezeigt, die erste Rate des Gemeinschaftszollkontingents hoch, d. h. im vorliegenden Fall auf 25 500 Tonnen, festzusetzen.




D'autres ont cherché : basaal     de eindrekening opmaken     de kas tellen     distaal     een einde nemen     einde van de leerplicht     stof die zout vormt     te dien einde     vormt het einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt het einde' ->

Date index: 2023-09-13
w