Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoogtepaspunt
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Standaard referentie-hoogtepunt
Stof die zout vormt
Vast hoogtepunt

Traduction de «vormt het hoogtepunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijziging van het Verdrag zet de deur wijd open voor verdere bezuinigingen en vormt het hoogtepunt van een reeks maatregelen van 'toezicht' waartoe het pakket economische governance en het Europees semester behoren.

Diese Abänderung des Vertrags ebnet den Weg für eine Verschärfung der Sparmaßnahmen und zur „Krönung“ beinhaltet sie ein Paket von „Überwachungsmaßnahmen“ welches die wirtschaftspolitische Steuerung und das Europäische Semester beinhaltet.


Dit vormt het hoogtepunt van het werk dat we vastberaden samen met de Raad en de Commissie hebben uitgevoerd.

Dies ist der Höhepunkt der entschlossenen Arbeit, die wir zusammen mit dem Rat und der Kommission geleistet haben.


De oprichting van het netwerk vormt het hoogtepunt van de vierjarige ontwikkeling van het EMT-programma, waartoe het initiatief is uitgegaan van het directoraat-generaal Vertaling van de Commissie.

Die Schaffung des Netzes wird der krönende Abschluss des seit vier Jahren laufenden EMT-Vorhabens sein, zu dem die Generaldirektion Übersetzung der Kommission den Anstoß gegeben hatte.


28. De plenaire vergadering van de Algemene Vergadering van de VN heeft op de vergadering van 18 december 2007 de resolutie over een moratorium op de toepassing van de doodstraf aangenomen, als gevolg van het werk van een interregionale commissie van lidstaten van de Verenigde Naties, waarin Portugal handelde uit naam van de EU. Dit was een zeer belangrijke gebeurtenis die, volgens het verslag het hoogtepunt van de niet-aflatende inspanningen van de EU vormt, evenals, ...[+++]

28. Die Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete auf ihrer Sitzung vom 18. November 2008 die Resolution über ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe, die Ergebnis der Arbeit einer überregionalen Koalition von VN-Mitgliedstaaten ist, in der Portugal im Namen der EU mitwirkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Ransdorf en sommige anderen hebben geopperd dat het Europese model, dat het hoogtepunt vormt van een eeuwenlange traditie van Europese wetenschap, het culminatiepunt van de mondiale wetenschap moet gaan worden.

Herr Ransdorf und einige andere Redner haben erklärt, dass das europäische Modell, der Höhepunkt der europäischen Wissenschaft seit Jahrhunderten, zum Höhepunkt der weltweiten Wissenschaft werden soll.


Het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit vormt het hoogtepunt van een proces dat in februari 2001 met de mededeling van de Commissie over de nieuwe Europese arbeidsmarkten [1] van start is gegaan en een vervolg heeft gevonden in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in maart 2001 te Stockholm en in het werk van de Task Force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit, die zijn verslag in december 2001 aan de Commissie heeft voorgelegd.

Der Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität bildet den Höhepunkt des Prozesses, der im Februar 2001 mit der Mitteilung der Kommission über die neuen europäischen Arbeitsmärkte [1] eingeleitet wurde und sich mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates im März 2001 in Stockholm und der Arbeit der hochrangigen Taskforce für Qualifikation und Mobilität fortsetzte.


Het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit vormt het hoogtepunt van een proces dat in februari 2001 met de mededeling van de Commissie over de nieuwe Europese arbeidsmarkten [1] van start is gegaan en een vervolg heeft gevonden in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in maart 2001 te Stockholm en in het werk van de Task Force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit, die zijn verslag in december 2001 aan de Commissie heeft voorgelegd.

Der Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität bildet den Höhepunkt des Prozesses, der im Februar 2001 mit der Mitteilung der Kommission über die neuen europäischen Arbeitsmärkte [1] eingeleitet wurde und sich mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates im März 2001 in Stockholm und der Arbeit der hochrangigen Taskforce für Qualifikation und Mobilität fortsetzte.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag vormt de laatste fase in een belangrijk proces, dat begonnen is met het verslag van onze beste collega en vriend Jo Leinen en een hoogtepunt heeft bereikt tijdens het Griekse voorzitterschap, toen het voorzitterschap en de Raad na een gedachtewisseling met het Parlement Verordening 2003/2004 hebben aangenomen. Het resultaat hiervan is een versterking van het statuut en het wezen van Europese politieke partijen op het Europese continent.

– (EL) Frau Präsidentin! Dieser Bericht stellt das letzte Stadium in einem bedeutenden Prozess dar, einem Prozess, der mit dem Bericht meines verehrten Kollegen und Freundes Jo Leinen eingeleitet wurde und der während der griechischen Präsidentschaft seinen Höhepunkt fand, als der Ratsvorsitz und der Rat nach einem Meinungsaustausch mit dem Parlament schließlich die Verordnung Nr. 2003/2004 annahmen, die die Bestimmungen zum Statut und zur Gründung politischer Parteien auf europäischer Ebene wesentlich verbessert.


5. De invoering op 1 januari 2002 van de eurobiljetten en -muntstukken vormt het hoogtepunt van een historisch proces dat van cruciaal belang is voor de opbouw van Europa.

5. Mit der Einführung der Euro-Banknoten und -münzen zum 1. Januar 2002 kulminiert ein historischer Prozess, der von entscheidender Bedeutung für das europäische Aufbauwerk ist.


II. Gestructureerde dialoog De gestructureerde dialoog is thans operationeel, zoals blijkt uit het aantal ministeriële bijeenkomsten in diverse sectoren, waarbij de uitnodiging aan de Staatshoofden en de Regeringsleiders van de geassocieerde landen in de marge van de Europese Raad van Cannes het hoogtepunt vormt.

II. Der strukturierte Dialog Der strukturierte Dialog ist nunmehr arbeitsfähig; dies wird durch die Zahl der bereits durchgeführten Tagungen auf Ministerebene in verschiedenen Bereichen belegt, und die Einladung der Staats- und Regierungschefs der assoziierten Länder zu einer Tagung am Rande der Tagung des Europäischen Rates in Cannes stellt den Kulminationspunkt dieses Prozesses dar.




D'autres ont cherché : basaal     hoogtepaspunt     stof die zout vormt     vast hoogtepunt     vormt het hoogtepunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt het hoogtepunt' ->

Date index: 2024-02-05
w