Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormt het verslag-oostlander " (Nederlands → Duits) :

Verder wordt een overzicht gegeven van de obstakels en problemen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd bij de ontwikkeling van opvangfaciliteiten voor jonge kinderen. Ook wordt gewezen op de noodzaak om deze doelstellingen te bevestigen en wordt de inzet van de Europese Commissie om de lidstaten te steunen onderstreept. Evenals het recente pakket aanvullende initiatieven van de Commissie, zoals het voorstel voor een richtlijn over het genderevenwicht in de raden van bestuur[7], vormt dit verslag een concrete bijdrage van de Commissie aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en het bevorderen van de g ...[+++]

Im Bericht wird sowohl die Notwendigkeit unterstrichen, diese Ziele noch einmal zu bekräftigen, als auch an die Verpflichtung erinnert, die die Europäische Kommission zur Unterstützung der Mitgliedstaaten eingegangen ist. Der Bericht stellt zusammen mit den jüngsten und ergänzenden Initiativen der Kommission, wie dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern in Führungsgremien[7] einen realen Beitrag der Kommission zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 und zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern dar.


- goedkeuring door de Onderwijsraad op 12 februari 2001 in Brussel van het Verslag "De concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels" (één van de in dit verslag genoemde doelstellingen is het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën), met het oog op presentatie van het verslag aan de Europese Raad van Stockholm. Dit verslag vormt het algemene politieke kader voor het actieplan.

- Der am 12. Februar 2001 in Brüssel vereinigte Rat der Bildungsminister hat den ,Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme" im Hinblick auf seine Vorlage auf dem Europäischen Rat von Stockholm angenommen; zu diesen gehört die Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien, außerdem werden in dem Bericht die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen für den hier behandelten Aktionsplan gesetzt.


1. Deze mededeling vloeit voort uit het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag op te stellen over de uitvoering van het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan ("scorebord")[1]; het verslag over 2005 vormt het eerste concrete antwoord op dat verzoek.

1. Mit dieser Mitteilung leistet die Kommission der Aufforderung des Rates Folge, ihm jährlich einen Bericht über die Umsetzung des Haager Programms und des Aktionsplans zum Haager Programm („Fortschrittsanzeiger“)[1] vorzulegen.


Het gaat om wetten die in de werkelijkheid niet toepasbaar zijn en vaak niet worden toegepast dankzij de verantwoordelijkheidszin van degenen die gehouden zijn deze wetten toe te passen, namelijk politie en rechters. Voor wat betreft de noodzakelijke antiprohibitionistische hervorming met het oog op de vrijheid en verantwoordelijkheid van het individu, de burgerrechten en de democratie vormt het verslag-Oostlander een poging tot hervorming in de tegenovergestelde prohibitionistische richting, een eerste stap om de regeringen van heel Europa te dwingen tot een drugsverbod onder het mom van de noodzaak van harmonisatie van het strafrecht z ...[+++]

Im Hinblick auf die antiprohibitionistische Reform, deren es um der Freiheit und Verantwortlichkeit des Einzelnen, um der Bürgerrechte und der Demokratiewillen bedarf, stellt der Bericht Oostlander den Versuch einer prohibitionistischen Gegenreform dar, einen ersten Schritt in Richtung darauf, die Regierungen ganz Europas definitiv auf die Prohibition einzuschwören, und zwar unter dem Vorwand, das Strafrecht zu harmonisieren, und ohne jegliche demokratische Kontrolle.


– met name onder verwijzing naar zijn resolutie van 1 april 2004 over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding (verslag-Oostlander),

– insbesondere unter Hinweis auf seine Entschließung vom 1. April 2004 zu dem regelmäßigen Bericht der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (Bericht Oostlander),


De tweesporenstrategie stond in het laatste verslag van het EP over Rusland, het verslag-Oostlander.

Der zweigleisige Ansatz wurde in dem letzten Bericht des Europäischen Parlaments über Russland erwähnt, nämlich in dem Bericht Oostlander.


Deze mededeling vormt het verslag dat de Commissie heeft opgesteld naar aanleiding van de ICZM-aanbeveling.

Die Kommission legt hiermit den in der EU-IKZM-Empfehlung geforderten Bericht vor.


Derhalve heb ik tegen het verslag-Oostlander en het voorstel van de Commissie gestemd en roep ik mijn collega's op hetzelfde te doen.

Deshalb habe ich gegen den Bericht Oostlander und den Vorschlag der Kommission gestimmt, und ich fordere die Kollegen auf, das gleiche zu tun.


In een recent verleden hadden wij het verslag-Oostlander, in 1993, en het befaamde verslag-Pex, in 1998.

In der jüngeren Vergangenheit hatten wir 1993 den Oostlander-Bericht und 1998 den berühmten Pex-Bericht.


In de conclusies van het verslag over de tenuitvoerlegging werd benadrukt dat de richtlijn "Televisie zonder grenzen", die de hoeksteen vormt van het Europees audiovisueel beleid, momenteel reeds grotendeels door de kandidaat-lidstaten wordt toegepast en een goed en doelmatig instrument vormt ten behoeve van de Europese audiovisuele sector en de culturele diversiteit.

In den Schlussfolgerungen des Berichts über die Anwendung wird betont, dass die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen", die ein Eckpfeiler der europäischen audiovisuellen Politik ist, bereits weitgehend in den EU-Beitrittsländern angewandt wird und ein sinnvolles und wirksames Instrument zur Regulierung des europäischen audiovisuellen Bereichs und zur Förderung der kulturellen Vielfalt darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt het verslag-oostlander' ->

Date index: 2022-03-11
w