Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "vraag afdoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]




afdoend bewijsmateriaal

entscheidender Beweis | unwiderlegbarer Beweis | zweifelsfreier Nachweis




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa moet meer investeren om ervoor te zorgen dat de algemene prestaties van intelligente vervoersystemen afdoende zijn om de vraag van de verwachte verkeerstoename aan te kunnen.

Europa muß mehr investieren, damit intelligente Verkehrssysteme wirklich leistungsfähig genug werden, um die Nachfrage aufgrund des erwarteten Verkehrsanstiegs zu befriedigen.


Maatregelen aan de vraagzijde, zoals brandstofswitching, kunnen een belangrijke rol spelen bij het veiligstellen van de energievoorziening wanneer zij voldoende snel kunnen worden toegepast en in het geval van een verstoring van de voorziening de vraag afdoende kunnen drukken.

Nachfrageseitige Maßnahmen wie der Brennstoffwechsel können einen wertvollen Beitrag zur Sicherung der Energieversorgung leisten, sofern sie als Reaktion auf eine Versorgungsstörung schnell umgesetzt werden können und die Nachfrage spürbar reduzieren.


Maatregelen aan de vraagzijde, zoals brandstofswitching, kunnen een belangrijke rol spelen bij het veiligstellen van de energievoorziening wanneer zij voldoende snel kunnen worden toegepast en in het geval van een verstoring van de voorziening de vraag afdoende kunnen drukken.

Nachfrageseitige Maßnahmen wie der Brennstoffwechsel können einen wertvollen Beitrag zur Sicherung der Energieversorgung leisten, sofern sie als Reaktion auf eine Versorgungsstörung schnell umgesetzt werden können und die Nachfrage spürbar reduzieren.


Bij het nemen van een besluit inzake de aanwijzing van organen kunnen de lidstaten zich laten leiden door de vraag of de beheers- en controlesystemen in wezen dezelfde zijn als die welke reeds golden voor de vorige periode en of deze afdoende gefunctioneerd hebben.

Bei der Entscheidung über die Benennung von Einrichtungen können die Mitgliedstaaten ihre Entscheidung auch darauf stützen, ob die Verwaltungs- und Kontrollsysteme im Wesentlichen die gleichen wie diejenigen sind, die im vorausgegangenen Zeitraum bereits eingerichtet waren, und ob sie wirksam funktioniert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kennisgevingen die overeenkomstig artikel 8, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2002/19/EG plaatsvinden, moeten ook afdoende argumenten bevatten ten aanzien van de vraag waarom andere verplichtingen dan bedoeld in de artikelen 9 tot en met 13 van voormelde Richtlijn moeten worden opgelegd aan exploitanten met aanmerkelijke marktmacht.

Bei Notifizierungen gemäß Artikel 8 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2002/19/EG ist angemessen zu begründen, warum Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht andere als die in den Artikeln 9 bis 13 derselben Richtlinie genannten Verpflichtungen auferlegt werden sollen.


Kennisgevingen die onder de toepassing van artikel 8, lid 5, van Richtlijn 2002/19/EG vallen, moeten ook afdoende argumenten bevatten ten aanzien van de vraag waarom de voorgenomen ontwerp-maatregelen zijn vereist om internationale verbintenissen na te komen.

Bei Notifizierungen gemäß Artikel 8 Absatz 5 der Richtlinie 2002/19/EG ist außerdem angemessen zu begründen, warum die geplanten Maßnahmenentwürfe zur Einhaltung internationaler Verpflichtungen erforderlich sind.


46. is van oordeel dat de traditionele productie en de speciale etikettering van kwaliteitswijn zonder afdoende promotie op de wereldmarkt niet volstaan om de vraag op peil te houden of eventueel te doen toenemen, maar dat hiervoor afdoende gefinancierde gerichte acties nodig zijn om op de wereldmarkt ruchtbaarheid te geven aan de kwaliteit van Europese wijnen;

46. ist der Auffassung, dass es zur Aufrechterhaltung bzw. zur eventuellen Steigerung der Nachfrage nicht ausreicht, Qualitätswein nach traditionellen Verfahren herzustellen und ihn entsprechend zu kennzeichnen, ohne parallel dazu eine angemessene Absatzförderung auf dem Weltmarkt zu betreiben; hält daher konkrete Maßnahmen mit einer entsprechenden Finanzierung für unverzichtbar, mit denen die Qualität von europäischem Wein auf dem Weltmarkt stärker bekannt gemacht werden soll;


46. is van oordeel dat de traditionele productie en de speciale etikettering van kwaliteitswijn zonder afdoende promotie op de wereldmarkt niet volstaan om de vraag op peil te houden of eventueel te doen toenemen, maar dat hiervoor afdoende gefinancierde gerichte acties nodig zijn om op de wereldmarkt ruchtbaarheid te geven aan de kwaliteit van Europese wijnen;

46. ist der Auffassung, dass es zur Aufrechterhaltung bzw. zur eventuellen Steigerung der Nachfrage nicht ausreicht, Qualitätswein nach traditionellen Verfahren herzustellen und ihn entsprechend zu kennzeichnen, ohne parallel dazu eine angemessene Absatzförderung auf dem Weltmarkt zu betreiben; hält daher konkrete Maßnahmen mit einer entsprechenden Finanzierung für unverzichtbar, mit denen die Qualität von europäischem Wein auf dem Weltmarkt stärker bekannt gemacht werden soll;


De Raad is het niet met de geachte afgevaardigde eens dat het gezamenlijk antwoord op de verschillende schriftelijke vragen ontoereikend is geweest en is van mening dat hij in het kader van zijn bevoegdheid afdoende heeft geantwoord op schriftelijke vraag P-2684/05 van de geachte afgevaardigde en eerder op mondelinge vraag H-0449-05 van juli 2005.

Der Rat teilt die Beurteilung des Herrn Abgeordneten, wonach die gemeinsame Antwort auf die verschiedenen schriftlichen Anfragen unzureichend gewesen sei, nicht; er ist der Ansicht, dass er im Rahmen seiner Zuständigkeit erschöpfend auf die schriftliche Anfrage (P-2684/05) des Herrn Abgeordneten sowie zuvor auf die mündliche Anfrage (H-0449-05) vom Juli 2005 geantwortet hat.


De Raad is het niet met de geachte afgevaardigde eens dat het gezamenlijk antwoord op de verschillende schriftelijke vragen ontoereikend is geweest en is van mening dat hij in het kader van zijn bevoegdheid afdoende heeft geantwoord op schriftelijke vraag P-2684/05 van de geachte afgevaardigde en eerder op mondelinge vraag H-0449-05 van juli 2005.

Der Rat teilt die Beurteilung des Herrn Abgeordneten, wonach die gemeinsame Antwort auf die verschiedenen schriftlichen Anfragen unzureichend gewesen sei, nicht; er ist der Ansicht, dass er im Rahmen seiner Zuständigkeit erschöpfend auf die schriftliche Anfrage (P-2684/05 ) des Herrn Abgeordneten sowie zuvor auf die mündliche Anfrage (H-0449-05) vom Juli 2005 geantwortet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag afdoende' ->

Date index: 2022-09-19
w