Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag daarom twee dingen " (Nederlands → Duits) :

Ik vraag daarom twee dingen: op de eerste plaats moet het rentetarief worden verlaagd, en ik wil commissaris Rehn en voorzitter Barroso bedanken voor hun gedachten op dit punt.

Aus diesem Grund möchte ich um zwei Dinge bitten: Erstens, der Zinssatz sollte gesenkt werden, und ich möchte Kommissar Rehn und Präsident Barroso für ihre Andeutungen diesbezüglich danken.


Die twee dingen gaan samen, daarom vragen we u er harder aan te werken om het netwerk van overnameovereenkomsten die we met derde landen hebben, uit te breiden.

Die beiden gehören zusammen, also fordern wir Sie auf, härter zu arbeiten, um das Netzwerk an Rückübernahmeabkommen, das wir mit Drittstaaten haben, zu steigern.


Daarom vraag ik u tevens uw opmerkingen strikt te beperken tot niet meer dan twee tot drie minuten.

Deshalb bitte ich Sie auch, Ihre Redebeiträge auf höchstens zwei bis drei Minuten zu beschränken.


Dat betekent dat landbouwers en voedingsproducenten twee dingen goed in het oog moeten houden: allereerst moeten ze de kwaliteitsproducten leveren waar vraag naar is; in de tweede plaats moeten ze de klanten duidelijk over de kwaliteit van hun producten informeren.

Für landwirtschaftliche Erzeuger wie für Lebensmittelhersteller bedeutet dies zweierlei: Erzeugnisse in der vom Verbraucher gewünschten Qualität anzubieten und die Verbraucher über die Qualität der Erzeugnisse klar zu informieren.


Vindt de Commissie ook niet dat hieruit blijkt dat voor de continuïteit van de energievoorziening twee dingen nodig zijn: ten eerste erkenning van het globale karakter van de energievoorziening en het belang van de markten voor het opvangen van schokken en het vrije spel van vraag en aanbod, dat beter werkt dan beheersingsmaatregelen; ten tweede het inzicht dat interdependentie en groei van de energiehandel nopen tot samenwerking tussen consumenten en producenten om de continuïteit van de totale energieaanbodkete ...[+++]

Sieht die Kommission ein, dass diese Umstände die Notwendigkeit deutlich machen, das Konzept der Energiesicherheit in zwei kritischen Bereichen auszuweiten: Anerkennung der Globalisierung des Energiesicherheitssystems und der Bedeutung der Märkte, die Schocks absorbieren und über Angebot und Nachfrage flexibler als kontrollierte Systeme reagieren können, sowie Anerkennung der Tatsache, dass die Interdependenz und das Wachstum des Energiehandels eine Zusammenarbeit zwischen Verbrauchern und Erzeugern erfordern, um die Sicherheit der ge ...[+++]


Vindt de Commissie ook niet dat hieruit blijkt dat voor de continuïteit van de energievoorziening twee dingen nodig zijn: ten eerste erkenning van het globale karakter van de energievoorziening en het belang van de markten voor het opvangen van schokken en het vrije spel van vraag en aanbod, dat beter werkt dan beheersingsmaatregelen; ten tweede het inzicht dat interdependentie en groei van de energiehandel nopen tot samenwerking tussen consumenten en producenten om de continuïteit van de totale energieaanbodkete ...[+++]

Sieht die Kommission ein, dass diese Umstände die Notwendigkeit deutlich machen, das Konzept der Energiesicherheit in zwei kritischen Bereichen auszuweiten: Anerkennung der Globalisierung des Energiesicherheitssystems und der Bedeutung der Märkte, die Schocks absorbieren und über Angebot und Nachfrage flexibler als kontrollierte Systeme reagieren können, sowie Anerkennung der Tatsache, dass die Interdependenz und das Wachstum des Energiehandels eine Zusammenarbeit zwischen Verbrauchern und Erzeugern erfordern, um die Sicherheit der ge ...[+++]


Deze Commissie zal daarom twee dingen doen: wij zullen actief streven naar het welslagen van onze interne hervormingen en wij zullen onze prioriteiten herzien en ons concentreren op onze kerntaken.

Wir die Kommission werden daher zweierlei tun: Wir werden energisch darangehen, unsere internen Reformen erfolgreich abzuschließen, und wir werden unsere Prioritäten neu überdenken und uns auf unsere zentralen Aufgaben konzentrieren.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat zij in eerste instantie bij zichzelf te rade moet gaan. Daarom zullen wij twee dingen doen: wij zullen met al onze kracht ons interne hervormingswerk voorzetten en wij zullen ons beleid onder de loep nemen.

Wir, die Kommission, sind uns als erste bewußt, daß wir völlig umdenken müssen, und wir werden daher zweierlei tun: Wir werden uns – was wir schon jetzt tun – mit aller Kraft um die interne Reform bemühen, und wir werden unsere politischen Aufgaben von Grund auf überdenken.


Overwegende dat het gebruik van caroteenachtige kleurstoffen E 160 en E 161 wordt vergemakkelijkt door de verdunning hiervan met carrageen (E 407) en Arabische gom (E 414) ; dat de Commissie bezig is het gebruik van alle stoffen die worden gebruikt voor verdunning en oplossing van kleurstoffen opnieuw te bezien en het daarom niet mogelijk is een definitief besluit te nemen over de vraag of deze twee stoffen in de Gemeenschap mogen worden gebruikt ...[+++]

Die Verwendung der Carotinoid-Farbstoffe E 160 und E 161 wird durch ihre Verdünnung mit Carrageen ( E 407 ) und Gummi arabicum ( E 414 ) erleichtert . Die Kommission übrerprüft zur Zeit die Verwendung aller Stoffe zur Verdünnung und Auflösung von färbenden Stoffen Deshalb kann noch kein endgültiger Beschluß über die Zulassung dieser beiden Stoffe in der Gemeinschaft gefasst werden -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag daarom twee dingen' ->

Date index: 2024-02-08
w