Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.

Herr Präsident, wie mein Vorredner bereits angemerkt hat und wie Kommissarin Reding ausführte, handelt es sich hierbei um ein überaus komplexes Problem, daher ist die mündliche Anfrage, die wir heute vorlegen, ein Versuch seitens unserer Fraktion, und ich bin sicher auch vonseiten aller anderen Fraktionen, die Debatte über die Roma-Frage zu erneuern und wieder in Gang zu bringen.


Daarom stellen wij dit geval vandaag in het Europees Parlement aan de kaak, en mijn fractie kondigt hierbij aan dat wij de Commissie en de Raad vragen zullen stellen over deze zaak, die de reputatie van een lidstaatvan de Europese Unie door het slijk haalt..

Deshalb prangern wir diesen Fall heute im Europäischen Parlament an, und meine Fraktion wird in dieser Angelegenheit, die einen Schatten auf einen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union wirft, Anfragen an die Kommission und den Rat richten.


Daarom stellen wij dit geval vandaag in het Europees Parlement aan de kaak, en mijn fractie kondigt hierbij aan dat wij de Commissie en de Raad vragen zullen stellen over deze zaak, die de reputatie van een lidstaatvan de Europese Unie door het slijk haalt..

Deshalb prangern wir diesen Fall heute im Europäischen Parlament an, und meine Fraktion wird in dieser Angelegenheit, die einen Schatten auf einen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union wirft, Anfragen an die Kommission und den Rat richten.


Daarvoor is deze kwestie veel te belangrijk, en mijn fractie is vandaag overeengekomen de Commissie en de Raad een mondelinge vraag te stellen om de aanzet te geven tot een wezenlijke discussie over dit onderwerp.

Es ist viel wichtiger und substantieller. Meine Fraktion hat heute den Beschluß gefaßt, eine mündliche Anfrage an die Kommission und den Rat zu richten, um in eine grundlegende Debatte zu diesem Thema einzutreten.


Daarvoor is deze kwestie veel te belangrijk, en mijn fractie is vandaag overeengekomen de Commissie en de Raad een mondelinge vraag te stellen om de aanzet te geven tot een wezenlijke discussie over dit onderwerp.

Es ist viel wichtiger und substantieller. Meine Fraktion hat heute den Beschluß gefaßt, eine mündliche Anfrage an die Kommission und den Rat zu richten, um in eine grundlegende Debatte zu diesem Thema einzutreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie' ->

Date index: 2024-08-11
w