Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Van asielaanvraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "vraag eerder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen






omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effecten afkomstig zouden kunnen zijn van de mijnschoten in de overwogen uitbreidingen; dat die ...[+++]

In der Erwägung, dass die "paläolithische" Grotte, auf welche der Beschwerdeführer hinweist, bestimmt die Grotte "Prealle 1" ist, die nämlich von dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie aufgrund des Atlasses der Karstvorkommen identifiziert worden ist; dass es sich um eine teilweise zerstörte neolithische Grotte handelt, die am Eingang des heutigen Steinbruchs gelegen ist, und deren Überreste in einem Agrargebiet im Sektorenplan gelegen sind; dass diese Gebiete von dem Projekt zur Revision des Sektorenplanes nicht betroffen sind; dass diese Höhle von dem Studienautor und von dem Erlass des 8. Mai 2014 in Rechnung gezogen wurde ...[+++]


Het verschil in behandeling tussen beide in de prejudiciële vraag bedoelde categorieën van meerderjarige personen berust op een objectief criterium, namelijk het al dan niet eerder geadopteerd zijn.

Der Behandlungsunterschied zwischen den beiden in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Kategorien von volljährigen Personen beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Umstand, vorher adoptiert worden zu sein oder nicht.


Of er sprake is van een herhaling hangt af van de vraag of soortgelijke niet-nalevingen in de laatste vier jaar of gedurende de gehele programmeringsperiode 2014-2020 al eerder zijn geconstateerd ten aanzien van dezelfde begunstigde en dezelfde maatregel of soort concrete actie dan wel - in het geval van de programmeringsperiode 2007-2013 - dezelfde soort maatregel.

Die Häufigkeit wird danach beurteilt, ob bereits ähnliche Verstöße innerhalb der zurückliegenden vier Jahre oder — wenn es sich um denselben Begünstigten und dieselbe Maßnahme oder Vorhabenart handelt — während des gesamten Programmplanungszeitraums 2014-2020 bzw. bei ähnlichen Maßnahmen während des Programmplanungszeitraums 2007-2013 festgestellt wurden.


(EN) Na de recente discussie in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement naar aanleiding van de eerdere mondelinge vraag H-000072/2011 over aspartaam denkt de Commissie momenteel na over de mogelijkheid om de volledige herbeoordeling van aspartaam, die volgens Verordening (EG) nr. 257/2010 van de Commissie tot vaststelling van een programma voor de herbeoordeling van goedgekeurde levensmiddelenadditieven moet plaatsvinden voor uiterlijk december 2020, te vervroegen door deze eerder te laten uitvoeren dan gepland.

(EN) Im Anschluss an die kürzlich im ENVI-Ausschuss des Parlaments geführten Gespräche über die vorangegangene mündliche Anfrage des Herrn Abgeordneten H-000072/2011 in Bezug auf Aspartam stellt die Kommission zurzeit Überlegungen über die Möglichkeit an, die vollkommene Neubewertung von Aspartam zeitlich vorzuziehen, die gemäß Verordnung (EU) Nr. 257/2010 bis spätestens Dezember 2020 durchgeführt werden soll. Die Kommission stellt dabei ein Programm zur Neubewertung von Lebensmittelzusätzen auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom had ik, toen ik uw vraag eerder beantwoordde, alleen de verzamelde gegevens over de grensoverschrijdende gezondheidsdiensten voor me, die een van de prioriteiten van de komende maatregelen zullen zijn.

Als ich Ihre Frage vorhin beantwortete, hatte ich lediglich die Angaben zu den grenzüberschreitenden Gesundheitsdiensten vor mir, die einen der Schwerpunkte der bevorstehenden Initiative bilden werden.


In een eerder schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag (gesteld tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU – 12 zitting, 20 tot 23 november 2006) heeft de Commissie in verband met criminele bendes voor mensenhandel gewezen op “het belang dat alle landen met spoed de desbetreffende protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit ratificeren om een doeltreffend instrument te hebben dat dient als basis voor gemeenschappelijk optreden”.

In einer früher erteilten schriftlichen Antwort auf meine mündliche Anfrage (gestellt während der 12. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, 20.-23. November 2006) hob die Kommission hervor, dass es bei der Auseinandersetzung mit kriminellen Menschenhändlerbanden wichtig sei, dass alle Staaten rasch die entsprechenden Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ratifizieren, damit ein wirksames Instrument als Basis für die gemeinsame Arbeit zur Verfügung steht.


De Raad is het niet met de geachte afgevaardigde eens dat het gezamenlijk antwoord op de verschillende schriftelijke vragen ontoereikend is geweest en is van mening dat hij in het kader van zijn bevoegdheid afdoende heeft geantwoord op schriftelijke vraag P-2684/05 van de geachte afgevaardigde en eerder op mondelinge vraag H-0449-05 van juli 2005.

Der Rat teilt die Beurteilung des Herrn Abgeordneten, wonach die gemeinsame Antwort auf die verschiedenen schriftlichen Anfragen unzureichend gewesen sei, nicht; er ist der Ansicht, dass er im Rahmen seiner Zuständigkeit erschöpfend auf die schriftliche Anfrage (P-2684/05) des Herrn Abgeordneten sowie zuvor auf die mündliche Anfrage (H-0449-05) vom Juli 2005 geantwortet hat.


de vraag of de exploitatievergunning of technische toestemming van een maatschappij, verleend door de desbetreffende staat, eerder door een andere staat is afgewezen of ingetrokken.

frühere Ablehnung bzw. Aufhebung der Betriebserlaubnis oder technischen Genehmigung eines der Aufsicht dieses Staates unterliegenden Luftfahrtunternehmens durch einen anderen Staat.


Het debat over de rol van de Gemeenschap moet zich eerder toespitsen op de vraag welke vorm deze rol moet aannemen.

Die Debatte über die Rolle der Gemeinschaft sollte sich vielmehr darauf konzentrieren, welche konkrete Gestalt diese Rolle annehmen soll.


EQUAL tracht ook het reïntegratieproces eerder te richten op de "vraag" dan op het "aanbod", wat betekent dat de rol van de cliënt, d.w.z. het individu met een handicap, wordt versterkt om de hoofdspeler in het proces te worden door de best mogelijke ontwikkeling van zijn/haar vaardigheden en kennis.

Im Rahmen von EQUAL wird ferner versucht, den Wiedereingliederungsprozess stärker,nachfrageorientiert" anstatt ,angebotsorientiert" zu gestalten, was bedeutet, dass der Kunde, d. h. der Behinderte durch eine optimale Förderung seiner Fähigkeiten und Kenntnisse in die Lage versetzt werden soll, bei diesem Prozess eine führende Rolle zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag eerder' ->

Date index: 2021-11-16
w