Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag en vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen






omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 oktober 2014 in zake de nv « Herman Verboven » en anderen tegen de nv « Honda Motor Europe Logistics », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Dendermonde, de volge ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Oktober 2014 in Sachen der « Herman Verboven » AG und anderer gegen die « Honda Motor Europe Logistics » AG, dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2262bis § 1 Absatz 2 des Zivilgese ...[+++]


Volgens de OESO zal de mondiale vraag naar staal tegen 2025 naar verwachting met 2,3 miljard ton zijn gestegen. Deze vraag zal vooral van de bouw-, de vervoer- en de machinebouwsector, met name in de opkomende economieën, afkomstig zijn.

Angaben der OECD zufolge wird die weltweite Stahlnachfrage bis 2025 auf 2,3 Mrd. t ansteigen, vor allem im Baugewerbe, Verkehr und Maschinenbau und insbesondere in den aufstrebenden Volkswirtschaften.


De in het algemeen negatieve ontwikkeling is vooral het gevolg van negatieve schokken bij de vraag naar arbeidskrachten en van het feit dat het aanbod aan vaardigheden steeds slechter op de vraag is afgestemd[8]. Dat wijst erop dat het gebrek aan kansen op de arbeidsmarkt vanwege de economische crisis leidt tot hysteresiseffecten, die moeten worden tegengegaan door investeringen in menselijk kapitaal en een betere afstemming van vraag en aanbod.

Der negativen Gesamtentwicklung liegen in erster Linie negative Schocks bei der Nachfrage nach Arbeitskräften und eine zunehmende Diskrepanz zwischen den nachgefragten und den angebotenen Qualifikationen zugrunde[8], was ein Zeichen dafür ist, dass der Mangel an Arbeitsmarktchancen in Verbindung mit der Wirtschaftskrise zu Hysterese-Effekten führt, die durch Investitionen in das Humankapital und eine wirksamere Anpassung an die Arbeitsmarkterfordernisse aufgefangen werden müssen.


BENADRUKT dat de lidstaten samen moeten werken in sectoroverschrijdende vraag­stukken, vooral de sectoren vervoer, energie en informatie en telecommunicatie, teneinde de mogelijke economische en maatschappelijke impact van deze en van toekomstige pandemieën en van vergelijkbare bedreigingen van de volksgezondheid te verzachten;

BEKRÄFTIGT, dass die Mitgliedstaaten zu sektorenübergreifenden Fragen, insbesondere in den Bereichen Verkehr, Energie sowie Information und Telekommunikation, zusammenarbeiten müssen, um die möglichen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen dieser und künftiger Pandemien und ähnlicher Gesundheitsbedrohungen zu mindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De olieleveranciers hebben het moeilijk om gelijke tred te houden met de stijgende vraag wereldwijd, vooral in China en India.

Das Angebot an Öl kann nur schwer mit der zunehmenden weltweiten Nachfrage, besonders in China und Indien, Schritt halten.


Bij de prognoses voor dit jaar en voor 2006 is uitgegaan van een krachtiger binnenlandse vraag en vooral van een aanhoudende toename van de investeringen.

Die Prognosen für dieses und für nächstes Jahr setzen auf eine kräftigere Inlandsnachfrage und vor allem eine nachhaltige Beschleunigung der Investitionen.


De vraag is vooral sterk op lokaal niveau in verband met lokale diensten.

Besonders nachhaltig geltend gemacht wurde diese Forderung von den Akteuren auf lokaler Ebene im Zusammenhang mit auf dieser Ebene erbrachten Dienstleistungen.


Wat de overbrenging van gedetineerden aangaat, hangt deze vraag nauw samen met de vraag of het dienstig is om op het niveau van de Unie een nog door de veroordeelde uit te zitten minimumstraftijd van x maanden te eisen waaronder deze (vooral wegens de voor een dossier vereiste behandelingstijd) niet om overbrenging kan verzoeken.

In Bezug auf die Überstellung von Häftlingen ist diese Frage eng mit der Frage verbunden, ob auf Ebene der Europäischen Union eine Mindestfrist von x Monaten für den Strafrest verlangt werden soll, unter der ein Häftling nicht um seine Überstellung ersuchen kann (insbesondere aufgrund der Bearbeitungsdauer des Falles).


(25) Steunregelingen van de overheid ter bevordering van warmtekrachtkoppeling moeten zich vooral concentreren op steun voor warmtekrachtkoppeling op basis van een economisch verantwoorde vraag naar warmte en koeling.

(25) Die staatlichen Förderregelungen für KWK sollten vor allem eine an einer wirtschaftlich vertretbaren Nachfrage nach Wärme und Kühlung orientierte KWK unterstützen.


Ingaand op de vraag worden vooral de volgende drie gebieden gesteund : onderzoek, onderwijs en opleiding, en bibliotheken.

Um der Nachfrage gerecht zu werden, betreffen die geförderten Aktionen in erster Linie die Bereiche Forschung sowie Aus- und Weiterbildung und Bibliotheken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag en vooral' ->

Date index: 2024-06-30
w