Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Booropzichter
Chefboormeester
Gaat over meer boringen
Gaat over tot vaste benoeming

Vertaling van "vraag gaat over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
booropzichter | chefboormeester | gaat over meer boringen

oberbohrmeister


de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator

die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze mondelinge vraag gaat het over zeven kwesties – over de vorderingen bij de behandeling van gevoelige onderwerpen, zoals bijvoorbeeld overheidsaankopen; over de onderhandelingen inzake intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot generieke geneesmiddelen; over een verzoek van de Commissie aan de Raad om een mandaat te verkrijgen voor onderhandelingen over investeringen in het buitenland; over onderhandelingen op het gebied van cultuur en culturele diensten; over de vraag of er al een echte beoordeling is uitgevoerd van een eventuele vrijhandelsovereenkomst met ...[+++]

Die mündliche Anfrage umfasst sieben Fragen insbesondere zum Fortschritt im Hinblick auf eine Reihe sensibler Themen wie beispielsweise das öffentliche Auftragswesen; Verhandlungen über die Rechte des geistigen Eigentums hinsichtlich generischer Arzneimittel; den Antrag für ein Mandat für Verhandlungen zu Auslandsinvestitionen, den die Kommission beim Europäischen Rat eingereicht hat; Verhandlungen betreffend Kultur und kulturelle Dienste; die Frage, ob eine spezifische Bewertung der Auswirkungen eines möglichen Freihandelsabkommens mit Indien auf die wichtigsten europäischen Industrien stattgefunden hat; die Frage, ob es eine quant ...[+++]


Onverminderd het uiteindelijke prerogatief van het Hof van Justitie van de Europese Unie om zich uit te spreken over de vraag of er sprake is van steun, wordt in dit onderdeel meer houvast geboden over de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer in een markteconomie wanneer het gaat om risicofinanciering.

Unbeschadet des grundlegenden Vorrechts des Gerichtshofs der Europäischen Union, über das Vorliegen einer Beihilfe zu befinden, werden in diesem Abschnitt weitere Orientierungshilfen für die Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers im Bereich der Risikofinanzierung gegeben.


Met de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, doordat het veroordelingsrecht verschuldigd is bij een voorwaardelijke veroordeling tot het betalen van sommen of roerende waarden, en dit zelfs als de voorwaarde niet in vervulling gaat, terwijl artikel 16 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten voor andere belastbar ...[+++]

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, indem die Verurteilungsgebühr bei einer bedingten Verurteilung zur Zahlung von Summen oder Mobiliarwerten geschuldet sei, und dies selbst dann, wenn die Bedingung nicht erfüllt sei, während Artikel 16 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches für andere besteuerbare Rechtshandlungen mit aufschiebender Bedingung bestimme, dass die proportionale Registrierungsgebühr nicht geschuldet sei, solange die Bedingung nicht erfüllt sei.


Het laatste aspect van de vraag gaat over het radiospectrum.

Der letzte Aspekt der Anfrage bezieht sich auf die Funkfrequenz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mondelinge vraag gaat ook over de vraag of de Commissie op de hoogte was van andere Amerikaanse autoriteiten die gegevens zouden opvragen van particuliere partijen binnen deze sector.

In der eingereichten Anfrage wird außerdem hinterfragt, ob der Kommission andere Fälle bekannt seien, in denen US-Behörden bei privaten Unternehmen um derartige Daten ersucht hätten.


De vraag gaat over de milieucontroles die worden uitgevoerd in Griekenland, maar ook in sommige andere lidstaten in verband met de tenuitvoerlegging van de Europese milieuwetgeving.

Die Anfrage bezieht sich auf die Umweltkontrollen, die in Griechenland, aber auch in einigen anderen Mitgliedstaaten zur Umsetzung von Umweltvorschriften der Europäischen Union durchgeführt werden.


Wat het decreet van 6 juni 1994 betreft, volgt uit het gebruik van de woorden « De inrichtende macht [gaat over tot vaste benoeming] [.] » niet dat die inrichtende macht verplicht zou zijn over te gaan tot een benoeming in vast verband zodra de in artikel 45 van het decreet van 6 juni 1994 bepaalde voorwaarden zijn vervuld - uit artikel 52 van het decreet blijkt trouwens niet dat de benoeming die het beoogt, een benoeming in vast verband is - maar dat zij daartoe slechts kan overgaan wanneer die voorwaarden vervuld zijn; in de artikelen 92 en 96 van het koninklijk besluit va ...[+++]

Folglich deutet hinsichtlich des Dekrets vom 6. Juni 1994 die Verwendung der Wörter « Ein Organisationsträger nimmt eine definitive Ernennung [.] vor » nicht darauf hin, dass dieser Organisationsträger verpflichtet wäre, eine definitive Ernennung vorzunehmen, sobald die in Artikel 45 des Dekrets vom 6. Juni 1994 vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind - in Artikel 52 des Dekrets ist im Ubrigen nicht angegeben, dass die darin vorgesehene Ernennung eine definitive Ernennung ist -, sondern dass er dies nur tun kann, wenn diese Bedingungen erfüllt sind; in den Artikeln 92 und 96 des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 werden unterschiedliche Ausdrücke verwendet, doch sie deuten ebenfalls nicht darauf hin, dass die Obrigkeit verpflichtet wäre, ...[+++]


- (PT) De geachte afgevaardigde stelt een tweetal vragen: de eerste vraag betreft de resolutie van 1987 over de erkenning van de volkerenmoord in de jaren 1915-1917 en de tweede vraag gaat in feite over de betrekkingen tussen Armenië en Turkije.

– (PT) Die Frau Abgeordnete stellt zwei Fragen: Die erste bezieht sich auf die Entschließung von 1987 zur Anerkennung des Völkermords von 1915-1917, die zweite betrifft im Grunde genommen die politischen Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei.


Het tweede aspect, dat ten dele met het eerste samenhangt, gaat over de vraag in welke mate de verdeling van de 'EU-heffingsgrondslag' over de lidstaten zou verschillen van de huidige verdeling.

Zum anderen, inwieweit sich die Aufteilung der "EU-Steuer bemessungsgrundlage" auf die Mitgliedstaaten von der derzeitigen Verteilung unterscheiden würde.


Deel V gaat over de vraag hoe moet worden gereageerd op de behoefte aan een permanente eerbiediging van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens in een context waarin de uitwisseling van persoonsgegevens toeneemt.

In Teil V wird die Frage behandelt, wie angesichts des zunehmenden Austauschs personenbezogener Daten der Notwendigkeit des kontinuierlichen Schutzes von Privatsphäre und personenbezogenen Daten Rechnung getragen werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : booropzichter     chefboormeester     gaat over meer boringen     vraag gaat over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag gaat over' ->

Date index: 2024-02-18
w