Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag h-0869 07 wil de commissie graag opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

In aanvulling op het antwoord van de Commissie op vraag H-0869/07 wil de Commissie graag opnieuw bevestigen dat zij groot respect heeft voor het standpunt van de ruim 60.000 burgers die hun bezorgdheid hebben geuit over diertransporten.

In Ergänzung der Antwort zur Kommission auf die Anfrage H-0869/07 möchte die Kommission nochmals ihre große Achtung der Meinungen der inzwischen mehr als 60.000 Bürger versichern, die ihre Besorgnis über Tiertransporte zum Ausdruck gebracht haben.


Onder verwijzing naar vraag H-0869/07 wijst indiener erop dat een vraag van de Commissie helaas nog niet is beantwoord; de uitvoerige informatie in het schriftelijk antwoord van 13 november 2007 wordt wel zeer op prijs gesteld.

Bezug nehmend auf unsere Anfrage H-0869/07 bedanken uns herzlich für die ausführlichen Informationen in der schriftlichen Antwort vom 13.11.2007, möchten aber darauf hinweisen, dass eine Frage von der Kommission leider nicht beantwortet wurde.


In dit verband wil de Commissie graag verwijzen naar haar antwoord op de schriftelijke vraag E-1676/07 van de heer VanHecke over hetzelfde onderwerp.

In diesem Zusammenhang möchte die Kommission auf ihre Antwort auf die schriftliche Anfrage E-1676/07 von Herrn Vanhecke zum gleichen Thema verweisen.


Met betrekking tot met name de regulering die voor corrigerende contactlenzen enerzijds en niet-corrigerende contactlenzen anderzijds geldt, wil de Commissie de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar de antwoorden op de schriftelijke vraag E-2633/06 van de heer Titley en op de mondelinge vraag H-0368/07 van de heer Wilmott.

Hinsichtlich des Regelwerks für Kontaktlinsen mit Korrekturwirkung einerseits bzw. ohne Korrekturwirkung andererseits, möchte die Kommission die Frau Abgeordnete auf die Antworten auf die schriftliche Anfrage E-2633/06 von Herrn Titley und die mündliche Anfrage H-0368/07 von Herrn Wilmott verweisen.


(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de ...[+++]

(E) Die Kommission gibt ferner an, dass Arbeitgeber bei der Entlassung ihres Personals zögerten, weil sie befürchteten, dass sie nach der Krise Schwierigkeiten haben würden, wieder hochqualifizierte Arbeitskräfte zu rekrutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag h-0869 07 wil de commissie graag opnieuw' ->

Date index: 2022-09-14
w