Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag heeft tevens » (Néerlandais → Allemand) :

Die vraag heeft tevens betrekking op de eventuele vrijstelling van aanmelding op grond van de beschikking 2005/842/EG van de Commissie van 28 november 2005 « betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend » (hierna : DAEB-beschikking).

Diese Frage bezieht sich ebenfalls auf die eventuelle Befreiung von der Anmeldepflicht aufgrund der Entscheidung 2005/842/EG der Kommission vom 28. November 2005 « über die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen, die bestimmten mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen als Ausgleich gewährt werden » (nachstehend: DAWI-Entscheidung).


Het open karakter van het internet is, zoals door het Europees Parlement vermeld in zijn resolutie van 17 november 2011 over het open internet en netneutraliteit in Europa 1 , een essentiële aanjager geweest voor concurrentievermogen, economische groei, sociale ontwikkeling en innovatie – die heeft geleid tot spectaculaire ontwikkelingen op het vlak van onlinetoepassingen, -inhoud en -diensten – en dus ook van de groei in het aanbod van en de vraag naar inhoud en diensten, en heeft tevens ...[+++]

Laut der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 17. November 2011 zu dem Thema „Offenes Internet und Netzneutralität in Europa“ 1 ist der offene Charakter des Internets sogar eine zentrale Triebkraft für die Wettbewerbsfähigkeit, das Wirtschaftswachstum, die gesellschaftliche Entwicklung und Innovationen, wodurch ein herausragendes Entwicklungsniveau bei Online-Anwendungen, -Inhalten und -Diensten erreicht und auf diese Weise auch ein eindrucksvolles Wachstum von Angebot und Nachfrage bei Inhalten und Diensten bewirkt wurde, und hat in ganz entscheidendem Maße den freien Verkehr von Wissen, Ideen und Informationen beschleunigt, und zwar auch in Ländern, in denen unabhängi ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt tevens dat zij betrekking heeft op een man die een socioaffectieve band met het kind heeft opgebouwd.

Aus der Formulierung der Vorabentscheidungsfrage geht ebenfalls hervor, dass sie sich auf einen Mann bezieht, der eine sozialaffektive Bindung zum Kind aufgebaut hat.


De eerste prejudiciële vraag heeft tevens betrekking op artikel 610, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 1088 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de beslissing van een procureur des Konings in verband met de opdrachten van een magistraat van het openbaar ministerie voor het Hof van Cassatie kan worden bestreden met een beroep tot nietigverklaring, dat alleen de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, op voorschrift van de minister van Justitie, kan instellen.

Die erste präjudizielle Frage bezieht sich ebenfalls auf Artikel 610 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 1088 desselben Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Entscheidung eines Prokurators des Königs bezüglich der Aufgaben eines Magistrats der Staatsanwaltschaft vor dem Kassationshof mit einer Nichtigkeitsklage angefochten werden könne, die nur der Generalprokurator beim Kassationshof auf Weisung des Ministers der Justiz erheben könne.


De tweede prejudiciële vraag heeft tevens betrekking op artikel 608 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de beslissing van een procureur des Konings in verband met de opdrachten van een magistraat van het openbaar ministerie voor het Hof van Cassatie kan worden bestreden met een voorziening.

Die zweite präjudizielle Frage bezieht sich ebenfalls auf Artikel 608 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Entscheidung eines Prokurators des Königs bezüglich der Aufgaben eines Magistrats der Staatsanwaltschaft mit einer Kassationsbeschwerde angefochten werden könne.


E. overwegende dat het open karakter van het internet een essentiële aanjager is geweest voor concurrentievermogen, economische groei en innovatie, die heeft geleid tot spectaculaire ontwikkelingen op het vlak van online toepassingen, inhoud en diensten, en dus ook van de groei in het aanbod van en de vraag naar inhoud en diensten; tevens heeft het gefungeerd als een cruciale versneller in het vrije verkeer van kennis, ideeën en informatie, ook in lan ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der offene Charakter des Internets eine zentrale Triebkraft für die Wettbewerbfähigkeit, das Wirtschaftswachstum, die gesellschaftliche Entwicklung und Innovationen ist, wodurch ein herausragendes Entwicklungsniveau bei Online-Anwendungen, ‑Inhalten und ‑Diensten erreicht und auf diese Weise auch ein eindrucksvolles Wachstum von Angebot und Nachfrage bei Inhalten und Diensten bewirkt wurde, und dass er in ganz entscheidendem Maße den freien Verkehr von Wissen, Ideen und Informationen beschleunigt hat, und zwar auch in Ländern, in denen unabhängige Medien nur eingeschränkt zugänglich sind;


De Europese Raad heeft tevens benadrukt dat ten behoeve van de continuïteit van de energievoorziening en een duurzaam gebruik van energie, de vraag naar energie beter moet worden beheerst en de energie-efficiëntie moet worden verbeterd, in het bijzonder in de vervoerssector[9].

Der Europäische Rat erklärte auch, dass zur Förderung der Versorgungssicherheit und der nachhaltigen Nutzung von Energie das Nachfragemanagement intensiviert und, namentlich im Verkehrssektor, die Energieeffizienz gesteigert werden muss [9].


23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto ...[+++]

23. stellt fest, dass die sehr rasche Entwicklung des chinesischen Automobilmarktes in den letzten Jahren scharf kontrastiert mit weitgehend statischen Märkten in der übrigen Welt; stellt auch fest, dass China zwischen 1999 und 2003 seine Produktion von Personenkraftwagen mehr als verdreifacht und seine Produktion von Lastkraftwagen verdoppelt hat; vertritt die Auffassung, dass die rasche wirtschaftliche Entwicklung Chinas sich langfristig in einer anhaltend steigenden Nachfrage nach Fahrzeugen niederschlagen dürfte und nimmt zur Kenntnis, dass sich China einigen Prognosen zufolge bis 2006 zum weltweit zweitgrößten Fahrzeugmarkt entwickeln wird; stellt fest, dass China für Automobilhersteller aus der EU einen der aufstrebenden Märkte mit ...[+++]


Zoals de Commissie reeds meermalen heeft aangegeven, met name in haar antwoorden op schriftelijke vraag E-3124/03 van mevrouw Muscardini (UEN) en schriftelijke vraag E-2111/04 van mevrouw Reynaud, dienen alle officiële talen van de EU overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1/58 van de Raad van 6 oktober 1958 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap tevens beschouwd te worden als werktalen; ...[+++]

Wie die Kommission bereits mehrfach und insbesondere in ihren Antworten auf die schriftlichen Anfragen E-3124/03 von Frau Muscardini (UEN) und E-2111/04 von Frau Reynaud erklärt hat, sind gemäß der Verordnung Nr. 1/58 des Rates alle Amtssprachen gleichzeitig Arbeitssprachen (Artikel 1) und können demzufolge vollberechtigt und gleichermaßen in den Organen verwendet werden.


De politieke discussie moet tevens gaan over de vraag hoe er iets gedaan kan worden aan de problemen waarmee de pers, vooral in Afrika, te maken heeft (beschikbaarheid van papier en opleiding van journalisten), waarbij er tevens op gelet wordt dat er een behoorlijke wetgeving ten aanzien van de pers wordt opgesteld en uitgevoerd.

Der politische Dialog sollte auch die Mittel zur Verringerung der Einschränkungen der Presse vor allem in Afrika (Zugang zu Papier, Ausbildung von Journalisten) betreffen,wobei jedoch auch darauf zu achten ist, daß eine pressefreundliche Gesetzgebung erlassen und angewandt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag heeft tevens' ->

Date index: 2022-02-22
w