Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag hoe goed » (Néerlandais → Allemand) :

informatie die landbouwers helpt bij het zo goed mogelijk plannen van hun investeringen om hun bedrijf klimaatbestendig te maken en bij het vinden van de Uniemiddelen die zij daarvoor kunnen gebruiken; met name informatie over de aanpassing van landbouwgrond aan klimaatschommelingen en veranderingen op de langere termijn, en informatie over hoe praktische agronomische maatregelen getroffen kunnen worden om landbouwsystemen beter bestand te maken tegen overstromingen en droogtes en ook informatie aangaande de vraag hoe de koolstofnive ...[+++]

Informationen zur Unterstützung der landwirtschaftlichen Betriebe bei der optimalen Planung von Investitionen in die Umgestaltung landwirtschaftlicher Bewirtschaftungssysteme mit dem Ziel, dem Klimawandel zu widerstehen, und über die hierzu nutzbaren Fonds der Union, insbesondere auch Informationen über die Anpassung landwirtschaftlich genutzter Flächen an Klimaschwankungen und längerfristige Klimaänderungen, über die Anpassung praktischer agronomischer Maßnahmen zur Erhöhung der Resistenz landwirtschaftlicher Bewirtschaftungssysteme gegenüber Überschwemmungen und Dürren und Informationen zur Verbesserung und Optimierung der Menge des bodengebundenen Kohlens ...[+++]


In dit verband rijst evenwel de wezenlijke vraag hoe de traditionele, goed ontwikkelde onderwijs- en scholingssystemen in de pas kunnen blijven lopen met de hierboven geschetste ontwikkelingen.

Dies wirft jedoch die grundlegende Frage auf, inwiefern die traditionellen Bildungs- und Berufsbildungssysteme dafür gerüstet sind, mit den neuen Entwicklungen Schritt zu halten.


Derhalve kan de vergrijzing van de bevolking als een grote uitdaging, zo niet als een risico worden beschouwd, maar kan zij aan de Europese samenleving ook nieuwe kansen bieden afhankelijk van de vraag hoe goed wij ons hierop voorbereiden.

Aus diesen Gründen könnte das Altern der Bevölkerung als eine große Herausforderung, wenn nicht sogar als eine Gefahr angesehen werden. Gleichzeitig kann es der europäischen Gesellschaft neue Möglichkeiten eröffnen.


—informatie die landbouwers helpt bij het zo goed mogelijk plannen van hun investeringen om hun bedrijf klimaatbestendig te maken en bij het vinden van de Uniemiddelen die zij daarvoor kunnen gebruiken; met name informatie over de aanpassing van landbouwgrond aan klimaatschommelingen en veranderingen op de langere termijn, en informatie over hoe praktische agronomische maatregelen getroffen kunnen worden om landbouwsystemen beter bestand te maken tegen overstromingen en droogtes en ook informatie aangaande de vraag hoe de koolstofnive ...[+++]

Informationen zur Unterstützung der landwirtschaftlichen Betriebe bei der optimalen Planung von Investitionen in die Umgestaltung landwirtschaftlicher Bewirtschaftungssysteme mit dem Ziel, dem Klimawandel zu widerstehen, und über die hierzu nutzbaren Fonds der Union, insbesondere auch Informationen über die Anpassung landwirtschaftlich genutzter Flächen an Klimaschwankungen und längerfristige Klimaänderungen, über die Anpassung praktischer agronomischer Maßnahmen zur Erhöhung der Resistenz landwirtschaftlicher Bewirtschaftungssysteme gegenüber Überschwemmungen und Dürren und Informationen zur Verbesserung und Optimierung der Menge des bodengebundenen Kohlen ...[+++]


Het is waar dat de effectieve toepassing van de wet in de eerste plaats afhankelijk is van de vraag hoe goed de Commissie, met de gezaghebbende steun van de Ombudsman, presteert.

Es ist wahr, dass die effektive Anwendung der Rechtsvorschriften vor allem von der Leistung der Kommission abhängt, wobei der Bürgerbeauftragte sie dabei maßgeblich unterstützt.


Hier is goed te zien dat er achter het debat over de begroting meer schuil gaat, en het hierbij bijvoorbeeld ook gaat om de vraag hoe gezorgd kan worden voor meer eigen middelen voor de Europese Unie en dus voor meer autonomie, dus om de vraag hoe de Europese Unie de facto op het spoor kan worden gezet richting een federalistische structuur.

Man kann hier deutlich hören, dass sich hinter der Haushaltsdebatte unter anderem eine Debatte über die Frage verbirgt, wie man am besten die eigenen Finanzmittel der Europäischen Union, und somit eine größere Autonomie, durchsetzen kann, und wie man die Europäische Union eigentlich zu einer Fortsetzung des föderalistischen Wegs bringt.


Mijn vragen zijn bestemd voor de heer Bolkestein en ik hoop dat u hem toestaat deze te beantwoorden. Het gaat namelijk om de vraag hoe goed de Europese markt voor het rollend materieel werkelijk functioneert en of de regels voor overheidsopdrachten werkelijk met succes worden toegepast .

Meine Fragen richten sich eigentlich an Herrn Bolkestein, und ich hoffe, Sie werden ihm gestatten, sie zu beantworten, denn es geht darum, wie gut der europäische Markt für Eisenbahnmaterial wirklich funktioniert und ob die Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen tatsächlich erfolgreich umgesetzt werden.


Daarbij moet goed worden nagedacht over de vraag hoe de kwaliteit van de PhD-opleidingen kan worden gewaarborgd. Het Franse model van “co-tutelle” kan in dit verband als voorbeeld dienen.

Das französische „Cotutelle“ -Modell sollte in dieser Hinsicht als Beispiel dienen.


B. overwegende dat de beoordeling mede afhangt van de vraag hoe goed het beleid van "zero tolerance” in gevallen van fraude en onregelmatigheden ten uitvoer wordt gelegd door de Commissie, waarvan de leden en de directeuren-generaal in het kader van het hervormingsprogramma volledig verantwoordelijk zijn voor doeltreffende interne controles binnen hun afdelingen,

B. in der Erwägung, dass die Beurteilung auch davon abhängt, wie gut die Politik der Nichtduldung von Betrug und Unregelmäßigkeiten von der Kommission umgesetzt wird, deren Mitglieder und Generaldirektoren unter dem Reformprogramm für angemessene interne Kontrollen in ihren Abteilungen voll verantwortlich sind,


Vraag 6: Hoe kunnen binnen de Unie en in de aangrenzende landen transportnetten voor energie worden ontwikkeld die voldoen aan de eisen van een goed functionerende interne markt en een betrouwbare voorziening waarborgen en hoe kan ervoor worden gezorgd dat deze netten beter functioneren-

Frage 6: Wie können die Energietransportnetze in der Union und in ihren Nachbarländern so ausgebaut und verbessert werden, dass sowohl den Erfordernissen des guten Funktionierens des Binnenmarkts als auch der Versorgungssicherheit Rechnung getragen wird-




D'autres ont cherché : aangaande de vraag     zo goed     wezenlijke vraag     goed     vraag hoe goed     vraag     hier is goed     over de vraag     daarbij     daarbij moet goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag hoe goed' ->

Date index: 2023-10-13
w