Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag hoe zoiets » (Néerlandais → Allemand) :

Toen ik in de krant las dat er daar rood slib uit een opvangbekken was gelopen, stelde ik mijzelf als lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid de vraag hoe zoiets in hemelsnaam mogelijk is. We stellen immers als sinds jaar en dag regels en wetten op om juist zulke giftige stoffen te isoleren, veilig op te bergen, om te voorkomen dat zoiets gebeurt.

Als ich in der Zeitung las, dass dort aus einem Becken roter Schlamm ausgetreten ist, stellte ich mir als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit die Frage, wie so etwas möglich sein kann. Denn wir beschließen seit Jahren Regeln und Gesetze, um gerade solche giftigen Stoffe zu isolieren, sicher zu halten, damit so etwas nicht passiert.


Ik vind zwaardere straffen voor zoiets helemaal niet verkeerd, maar ik vraag mij wel af hoe wij de slachtoffers helpen als we hun functie, hun werk - want het blijft nog steeds werk ook al is het slavenarbeid - verder criminaliseren.

Für meine Begriffe sind härtere Sanktionen für derartige Handlungen sicherlich nicht falsch, aber ich frage mich, wie wir den Opfern helfen können, wenn wir ihre Funktion, ihre Arbeit – denn obwohl es Sklavenarbeit ist, handelt es sich um Arbeit – weiter kriminalisieren.


Welnu, het is mij een raadsel hoe men met zo'n regelgeving concurrentievervalsing en zelfs sociale dumping kan vermijden en ik stel mij ook de vraag of de Europese consument met zoiets echt gediend is.

Mir ist völlig schleierhaft, wie man mit einer solchen Regelung Wettbewerbsverzerrungen oder gar Sozialdumping vermeiden kann, und ich frage mich auch, ob dem europäischen Verbraucher damit wirklich gedient ist.


Ik vraag mij af hoe het mogelijk is dat vrouwen – want mannen overkomt zoiets natuurlijk niet – vanwege buitenechtelijke relaties door steniging ter dood worden veroordeeld in een land dat het VN-verdrag inzake de afschaffing van elke discriminatie van vrouwen heeft geratificeerd, in een land dat het verdrag tegen folteringen en het internationale verdrag inzake civiele en politieke rechten heeft geratificeerd, in een land dat nauwe banden heeft met de Europese Unie in het kader van de Overeenkomst van Cotonou.

Und ich frage mich: Wie kann es möglich sein, dass Frauen, natürlich nicht die Männer, in einem Lande wegen Ehebruchs zum Tode durch Steinigung verurteilt werden, das sowohl das UN-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau als auch das Übereinkommen gegen Folter sowie den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte ratifiziert hat und zu dem die Europäische Union im Rahmen des Abkommens von Cotonou enge Beziehungen unterhält?




D'autres ont cherché : voedselveiligheid de vraag hoe zoiets     ik vraag     straffen voor zoiets     vraag     consument met zoiets     mannen overkomt zoiets     vraag hoe zoiets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag hoe zoiets' ->

Date index: 2023-06-23
w