Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag ik vaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de werkloosheid buitengewoon hoog is onder jongeren, ten dele doordat het aanbod aan vaardigheden slecht aansluit op de vraag, maar vaak ook in weerwil van hun opleidingsniveau;

F. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit bei jungen Menschen besonders hoch ist, teilweise aufgrund der Diskrepanz zwischen den angebotenen und den nachgefragten Qualifikationen, oftmals aber auch unabhängig von ihrem Bildungsstand;


F. overwegende dat de werkloosheid buitengewoon hoog is onder jongeren, ten dele doordat het aanbod aan vaardigheden slecht aansluit op de vraag, maar vaak ook in weerwil van hun opleidingsniveau;

F. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit bei jungen Menschen besonders hoch ist, teilweise aufgrund der Diskrepanz zwischen den angebotenen und den nachgefragten Qualifikationen, oftmals aber auch unabhängig von ihrem Bildungsstand;


Tijdens topbijeenkomsten vraag ik vaak aan collega's om mij te vertellen hoe hun land erin geslaagd is bepaalde hervormingen door te voeren.

Wenn wir uns auf unseren Gipfeltagungen treffen, fordere ich oft meine Kollegen auf, uns mitzu­teilen, wie in ihrem Land diese oder jene Reform erfolgreich durchgeführt wurde.


Werkgelegenheid: de afgelopen vier jaar zijn enkele pogingen gedaan om de inzetbaarheid van de Roma op de arbeidsmarkt te vergroten. Daarbij ontbraken echter te vaak systematische maatregelen om de vraag op de arbeidsmarkt aan te pakken door discriminatie tegen te gaan en de werkgevers te stimuleren.

Beschäftigung: In den letzten vier Jahren wurden einige Versuche unternommen, die Beschäftigungsaussichten für Roma zu verbessern. Diese waren jedoch zu selten mit systematischen Maßnahmen auf der Nachfrageseite, d. h. Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und zur Schaffung von Anreizen für die Arbeitgeber, verbunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie dient na te gaan hoe zij van de begunstigden kan eisen dat zij na afloop van het project eenvoudige en geactualiseerde informatie aanleveren in elektronische vorm (namelijk over de vraag of het project operationeel blijft, of het project is gerepliceerd, en zo ja, hoe vaak, ...).

Die Kommission sollte erwägen, wie die Mittelempfänger dazu verpflichtet werden können, nach Abschluss der Projekte einfache und aktualisierte Informationen auf elektronischem Weg zu übermitteln (etwa, ob das Projekt operativ bleibt, ob das Projekt repliziert wird, und wenn ja, wie oft ...).


De nationale regelgeving met betrekking tot radiospectrum is vaak nog niet afgestemd op de nieuwe technische mogelijkheden, waardoor gebruikers van mobiele toepassingen en breedband bij een stijgende vraag het risico op gebrekkige dienstverlening lopen en de interne markt voor investeringen in dergelijke communicatietoepassingen wordt belemmerd.

Die neuen technischen Möglichkeiten schlagen sich aber häufig noch nicht in den einzelstaatlichen Frequenzvorschriften nieder, so dass Mobilfunk- und Breitbandnutzer Gefahr laufen, mit steigender Nachfrage eine immer schlechtere Dienstqualität zu bekommen. Auch das Entstehen eines Binnenmarkts für Investitionen in solche Kommunikationstechnik wird dadurch verhindert.


Ook de kwestie van de behandeling van vreemd recht door nationale rechtbanken - met name de vraag hoe vaak en hoe goed nationale rechtbanken het recht van een ander land toepassen - wordt opgelost via een uitvoerige studie van de Commissie in het kader van haar verslag over de tenuitvoerlegging van de verordening.

Die Frage des Umgangs mit ausländischem Recht durch einzelstaatliche Gerichte- speziell wie oft und wie gut einzelstaatliche Gerichte das Recht anderer Länder anwenden - wird auch auf der Grundlage einer von der Kommission als Teil ihres Berichts zur Anwendung der Verordnung anzufertigenden detaillierten Studie geprüft.


56. verzoekt de Commissie met name om vóór 1 juni 2003 informatie te verstrekken over de criteria voor de opschorting van hulp als gevolg van schendingen van de mensenrechten en over de vraag hoe vaak dit is gebeurd;

56. ersucht die Kommission insbesondere, vor dem 1. Juni 2003 Informationen über die Kriterien für die Aussetzung der Hilfe bei Verstößen gegen die Menschenrechte bereitzustellen und mitzuteilen, wie oft dieser Fall eingetreten ist;


In de nieuwe wetgeving van enkele Europese landen inzake het wettelijk depot (legal deposit laws) wordt reeds een standpunt ingenomen over de vraag hoe vaak een dwarsdoorsnede van de netwerkinformatie die in eigen land is geproduceerd moet worden opgeslagen, maar hierover is nog bij lange na geen consensus bereikt.

In den neuen Gesetzen einiger europäischer Länder über Freiexemplare ist schon geregelt worden, wie oft in dem betreffenden Land hergestelltes NetzMaterial querschnittsmäßig gespeichert werden muß, aber die Situation ist noch nicht im geringsten stabil.


De toenemende vraag in de komende decennia naar revalidatietechnologie voor de oudere en vaak tegelijk ook gehandicapte mensen zal voor de voor socialr dienstverlening beschikbare middelen een zware financiële last betekenen en de roep om een groter rendement bij systemen voor de dienstverlening en de zorg versterken.

Die wachsende Nachfrage nach unterstützender Technologie in den nächsten Jahrzehnten für die älteren und häufig gleichzeitig behinderten Menschen wird einen starken finanziellen Druck auf den Sozialfonds ausüben und macht eine größere Kosteneffizienz beim Dienstleistungsangebot und bei den Pflegesystemen erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag ik vaak' ->

Date index: 2024-02-03
w