Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag in hoeverre burgers volledig " (Nederlands → Duits) :

Wat uiteindelijk de kern van de zaak is, is de juridische vraag: in hoeverre mogen EU-lidstaten EU-burgers uitzetten? En de institutionele vraag is: wie moet dat bewaken?

Was im Endeffekt im Kern der Sache steht, ist die rechtliche Frage, inwiefern Mitgliedstaaten Bürgerinnen und Bürger der EU ausweisen dürfen und die institutionelle Frage danach, wer die Befugnis hat, über dieses Thema zu wachen.


Het is natuurlijk ook van belang voor de vraag in hoeverre burgers volledig kunnen deelnemen aan het cultureel, burgerlijk en politiek leven van de maatschappij waarin zij leven.

Sie beeinflussen auch natürlich das Maß, in dem die Bürger am kulturellen, staatsbürgerlichen und politischen Leben der Gesellschaften, in denen sie leben, umfassend teilnehmen können.


Voorts zou kunnen worden nagedacht over de vraag of, en in hoeverre, het gebrek aan harmonisatie een belemmering vormt voor het vrije verkeer, alsmede over de vraag of de burgers er rekening moeten mee houden dat in hun woonland geoorloofde gedragingen in een andere lidstaat niet zijn toegestaan (bijvoorbeeld gedragingen die verband houden met racisme, pedofilie of drugsgebruik).

Eine andere bedenkenswerte Frage wäre, ob und inwieweit die Freizügigkeit durch die fehlende Harmonisierung behindert wird oder ob sich die EU-Bürger im Gegenteil darauf einstellen müssen, dass ein in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat rechtmäßiges Verhalten in einem andern Mitgliedstaat nicht toleriert wird (z. B. Rassismus, Pädophilie oder Drogen).


Voorts zou kunnen worden nagedacht over de vraag of, en in hoeverre, het gebrek aan harmonisatie een belemmering vormt voor het vrije verkeer, alsmede over de vraag of de burgers er rekening moeten mee houden dat in hun woonland geoorloofde gedragingen in een andere lidstaat niet zijn toegestaan (bijvoorbeeld gedragingen die verband houden met racisme, pedofilie of drugsgebruik).

Eine andere bedenkenswerte Frage wäre, ob und inwieweit die Freizügigkeit durch die fehlende Harmonisierung behindert wird oder ob sich die EU-Bürger im Gegenteil darauf einstellen müssen, dass ein in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat rechtmäßiges Verhalten in einem andern Mitgliedstaat nicht toleriert wird (z. B. Rassismus, Pädophilie oder Drogen).


Het gaat hierbij om de vraag in hoeverre informatie van de Commissie op tijd en volledig verstrekt wordt aan het Parlement en uitgewisseld wordt binnen de Commissie zelf, alsmede om de vraag in hoeverre de Commissie de verantwoordelijkheid op zich neemt voor gebleken misstanden.

Fragen zur Offenheit rechtzeitiger und umfassender Information der Kommission gegenüber dem Parlament und innerhalb der Kommission selbst sowie zur Übernahme von Verantwortung durch die Kommissare für auftretende Missstände.


De Commissie wordt verzocht zich uitspreken over de vraag, in hoeverre bij de transito-onderhandelingen rekening is gehouden met de gezondheid van de burgers en of in de toekomst maatregelen zullen worden getroffen om het genoemde doel van bescherming van de gezondheid te kunnen halen.

Die Kommission wird ersucht, eine Stellungnahme abzugeben, inwiefern die Gesundheit der Bürger in den Transitverhandlungen berücksichtigt wird und ob in Zukunft irgendwelche Maßnahmen ergriffen werden, damit das genannte Ziel des Gesundheitsschutzes eingehalten werden kann.


De Commissie wordt verzocht zich uitspreken over de vraag, in hoeverre bij de transito-onderhandelingen rekening is gehouden met de gezondheid van de burgers en of in de toekomst maatregelen zullen worden getroffen om het genoemde doel van bescherming van de gezondheid te kunnen halen.

Die Kommission wird ersucht, eine Stellungnahme abzugeben, inwiefern die Gesundheit der Bürger in den Transitverhandlungen berücksichtigt wird und ob in Zukunft irgendwelche Maßnahmen ergriffen werden, damit das genannte Ziel des Gesundheitsschutzes eingehalten werden kann.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Het Europese vervoersbeleid volledig toesnijden op de vraag en de behoeften van de burgers, dat is de ambitie van de Europese Commissie voor de komende tien jaar.

Die Europäische Kommission hat sich das ehrgeizige Ziel gesetzt, die europäische Verkehrspolitik in den nächsten zehn Jahren wieder stärker auf die Nachfrage und den Bedarf der Bürger auszurichten.


Dit derde verslag over het onderwerp (aan de Raad waren al verslagen voorgelegd op 27 juni en 1 december van het afgelopen jaar, d.w.z. voor de uiterste datum van 1.1.1998 waarop de liberalisering volledig moest zijn) gaat ook dieper in op de vraag of de regelgeving daadwerkelijk wordt toegepast, en in hoeverre de nationale markten thans zijn opengesteld voor mededinging.

In dem dritten Bericht zu diesem Thema (dem Rat wurden bereits auf seinen Tagungen vom 27. Juni und 1. Dezember letzten Jahres Berichte vorgelegt, d. h. vor dem 1. Januar 1998, dem Stichtag für die vollständige Liberalisierung) wird auch eingehend geprüft, ob die betreffenden Rechtsvorschriften effizient angewendet werden und inwieweit die einzelstaatlichen Märkte tatsächlich für den Wettbewerb geöffnet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag in hoeverre burgers volledig' ->

Date index: 2022-01-10
w