Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag kreeg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote




omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoekster kreeg daarvan geen kennis; dat valt niet uit artikel 25 van verordening nr. 1198/2006 en evenmin uit de antwoordbrief van de Commissie op een overeenkomstige vraag van verzoekster af te leiden.

Die Klägerin habe von diesem Ansatz keine Kenntnis gehabt; er lasse sich nicht aus Art. 25 der Verordnung Nr. 1198/2006 und auch nicht aus dem Antwortschreiben der Kommission auf eine entsprechende Frage der Klägerin herleiten.


Ik herinner me ook een bezoek aan Singapore waarbij de toenmalige premier, de heer Goh Chok Tong, door onze collega de heer Corbett de vraag kreeg waarom een welvarend land als Singapore zulke matige sociale voorzieningen en werkloosheidsuitkeringen had.

Ich erinnere mich auch an eine Reise nach Singapur, während der Herr Goh Chok Tong, der damalige Ministerpräsident, von unserem Kollegen Herrn Corbett gefragt wurde, weshalb in einem prosperierenden Land wie Singapur die Sozialleistungen und Arbeitslosenunterstützung so niedrig sind.


Omdat ik een verzoek had ingewilligd, stelde ik een besluit vast overeenkomstig artikel 8 van Besluit 2011/695/EU, waarbij ik beval dat Goldman Sachs toegang kreeg tot het antwoord van Prysmian op één vraag van het verzoek om inlichtingen van 20 oktober 2009.

Aufgrund der Stattgabe eines Antrags habe ich einen Beschluss nach Artikel 8 des Beschlusses 2011/695/EU gefasst und angeordnet, die Antwort von Prysmian auf eine Frage des Auskunftsverlangens vom 20. Oktober 2009 gegenüber Goldman Sachs offenzulegen.


Uit een antwoord op een schriftelijke vraag (P-0498/06) blijkt dat voor de periode 2000-2006 Wallonië maar liefst 672.430.656 euro aan Europese steunverlening kreeg op het gebied van doelstelling 1 van de Europese structuurfondsen en 164.445.783 euro voor wat betreft doelstelling 2.

Wie aus einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage (P-0498/06) hervorgeht, hat Wallonien aus den Europäischen Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 672.430.656 Euro im Rahmen von Ziel I und 164.445.783 Euro im Rahmen von Ziel II erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een antwoord op een schriftelijke vraag (P-0498/06 ) blijkt dat voor de periode 2000-2006 Wallonië maar liefst 672.430.656 euro aan Europese steunverlening kreeg op het gebied van doelstelling 1 van de Europese structuurfondsen en 164.445.783 euro voor wat betreft doelstelling 2.

Wie aus einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage (P-0498/06 ) hervorgeht, hat Wallonien aus den Europäischen Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 672.430.656 Euro im Rahmen von Ziel I und 164.445.783 Euro im Rahmen von Ziel II erhalten.


(C) overwegende dat de Griekse detailhandel zwaar is getroffen door de dalende vraag en te maken kreeg met faillissementen en overnames omdat de globale omzet tussen 2009 en 2010 met 0,6 miljard euro is gedaald;

(C) Die griechische Einzelhandelsindustrie wurde vom Rückgang der Nachfrage schwer getroffen und wurde so zum Opfer von Insolvenzen und Übernahmen, da ihr Gesamtumsatz zwischen 2009 und 2010 um 0,6 Milliarden EUR schrumpfte.


K. overwegende dat Europa nog steeds gericht is op een groei die wordt aangedreven door de export, terwijl de binnenlandse vraag en in het bijzonder de vraag van de huishoudens op een laag pitje blijven; overwegende dat de afgelopen jaren gekenmerkt zijn geweest door loonmatiging of zelfs een daling van de reële lonen in Duitsland, Frankrijk en Italië, terwijl de stijging van de productiviteit in 2004 weer een nieuwe impuls kreeg,

K. in der Erwägung, dass Europa nach wie vor auf ein vom Export angetriebenes Wachstum setzt, während die Binnennachfrage und insbesondere die Nachfrage der Privathaushalte niedrig bleibt; dass die letzten Jahre in Deutschland, Frankreich und Italien von einer gemäßigten Lohnpolitik oder gar einem Rückgang der Reallöhne gekennzeichnet waren, während die Produktivität 2004 wieder steigende Tendenz zeigte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag kreeg' ->

Date index: 2021-01-06
w