Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag kunnen stellen hoe hoog deze kosten zullen uitvallen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zouden de burgers moeten weten dat deze begroting de kosten van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon niet dekt; deze zullen worden toegevoegd via gewijzigde begrotingen – dat wil zeggen, via de achterdeur. Men zou de vraag kunnen stellen hoe hoog deze kosten zullen uitvallen.

Zusätzlich sollte die Öffentlichkeit wissen, dass dieser Haushaltsplan nicht die Kosten für die Umsetzung des Vertrags von Lissabon deckt, die über Berichtigungshaushaltspläne – d. h. durch eine Hintertür – aufgeschlagen werden.


De Commissie heeft een deskundigengroep op hoog niveau opgericht, waarvan de leden afkomstig zijn uit de lidstaten, adviesinstanties, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld. Deze groep moet advies geven over de vraag hoe de EU-regelgeving doeltreffender kan worden en de kosten en lasten kunnen worden ve ...[+++]

Die Kommission setzte eine hochrangige Gruppe von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten, aus Beratungsgremien, Unternehmen und der Zivilgesellschaft ein, um deren Rat dazu einzuholen, wie die EU-Gesetzgebung effizienter und wirksamer gestaltet und wie ihre Kosten und der Verwaltungsaufwand verringert werden können, ohne die politischen Ziele zu unterminieren.


De Commissie heeft een deskundigengroep op hoog niveau opgericht met leden uit lidstaten, adviesinstanties, het bedrijfsleven en het maatschappelijke middenveld. Die groep moet advies geven over de vraag hoe EU-wetgeving doeltreffender kan worden, de kosten en lasten echt kunnen verminderen, en dat alles zonder beleidsdoelstellingen te ondermijnen.

Die Kommission setzte eine hochrangige Gruppe von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten, den beratenden Einrichtungen, Unternehmen und der Zivilgesellschaft ein, um darüber zu beraten, wie die EU-Regulierung effizienter und wirksamer Kosten und Verwaltungsaufwand verringern kann, ohne die politischen Ziele zu unterminieren.


(g) Een nauwkeurige beschrijving van de wijze waarop alle kosten over de consumenten zullen worden omgeslagen en hoe en wanneer deze kosten kunnen worden verhoogd; in voorkomend geval, informatie over de vraag of er lasten, hypotheken, bezwaringen of andere retentierechten ten aanzien van het eigendomsrecht op de accommodatie zijn geregistreerd.

(g) genaue Beschreibung der Umlage sämtlicher Kosten auf die Verbraucher sowie Angaben, wie und wann diese Kosten erhöht werden könnten; gegebenenfalls Angaben darüber, ob weitere Belastungen, Hypotheken, Grundpfandrechte oder andere dingliche Rechte auf die Unterkunft im Grundbuch eingetragen sind;


(g) Een behoorlijke beschrijving van alle kosten die aan de timeshareovereenkomst verbonden zijn; over de wijze waarop deze over de consumenten zullen worden omgeslagen en hoe en wanneer deze kosten kunnen worden verhoogd; in voorkomend geval, informatie over de vraag of er las ...[+++]

(g) sachdienliche Beschreibung sämtlicher mit dem Vertrag über ein Teilzeitnutzungsrecht verbundener Kosten, genaue Beschreibung der Art und Weise, wie diese Kosten auf den Verbraucher umgelegt werden, sowie Angaben dazu, wie und wann diese Kosten erhöht werden können; gegebenenfalls Angaben darüber, ob weitere Belastungen, Hypotheken, Grundpfandrechte oder andere dingliche Rechte auf die Unterkunft im Grundbuch eingetragen sind;


(g) Een nauwkeurige beschrijving van de wijze waarop alle kosten over de consumenten zullen worden omgeslagen en hoe en wanneer deze kosten kunnen worden verhoogd; in voorkomend geval, informatie over de vraag of er lasten, hypotheken, bezwaringen of andere retentierechten ten aanzien van het eigendomsrecht op de accommodatie of andere afgeleide re ...[+++]

(g) genaue Beschreibung der Umlage sämtlicher Kosten auf die Verbraucher sowie Angaben, wie und wann diese Kosten erhöht werden könnten; gegebenenfalls Angaben darüber, ob weitere Belastungen, Hypotheken, Grundpfandrechte oder andere dingliche Rechte auf die Unterkunft und andere, vom Vertrag abgeleitete Rechte im Grundbuch eingetragen sind;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles ...[+++]


Ik wil het navolgende graag heel duidelijk stellen (en wat dat betreft ben ik het met onze rapporteur eens): indien wij stevig en geloofwaardig met de Commissie in de slag willen gaan over de vraag hoe wij optimaal gebruik kunnen maken van de schaarse middelen waarover Europa beschikt, zullen ...[+++]

Ich möchte sehr deutlich sagen - und da unterstütze ich unseren Berichterstatter: Wenn wir dauerhaft und glaubhaft mit der Kommission darüber streiten wollen, wie wir die knappen Mittel, die Europa zur Verfügung hat, optimal einsetzen, werden wir auch nicht umhinkommen, bei uns selber und entsprechend auch bei den anderen Institutionen zu schauen, wie wir mit möglichst wenig Mitteln einen möglichst hohen Effekt erzielen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag kunnen stellen hoe hoog deze kosten zullen uitvallen' ->

Date index: 2022-04-03
w