Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag me alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag vanuit de markt is namelijk groot terwijl de budgettaire middelen beperkt zijn. Dankzij een EFSI-garantie kan het EIF sneller transacties met financiële intermediairs sluiten dan mogelijk zou zijn geweest met alleen het Cosme-budget.

Dank einer Bürgschaft im Rahmen des EFSI kann der Europäische Investitionsfonds (EIF) zu einer schnelleren Vereinbarung mit Finanzintermediären beitragen, was mit COSME-Mitteln allein nicht möglich wäre.


Ik ben er zeker van dat we het allemaal volkomen eens zijn over de uitdagingen waarmee we worden geconfronteerd. De vraag is alleen hoe we ervoor kunnen zorgen dat de middelen volstaan, en nu hebben we het niet alleen over de middelen in de EU, maar ook over de middelen in de lidstaten, en dat is een evenwichtsoefening.

Die Frage ist nur, wie wir die Finanzmittel strecken können, und wir sprechen jetzt nicht nur über die Finanzmittel in der EU, sondern auch über die Finanzmittel in den Mitgliedstaaten, und das ist ein Balanceakt.


Voor andere ondernemingen: Cloud computing werkt alleen op EU- of grotere schaal en de vraag op dit gebied zal verdere investeringen in betere netwerken. aanmoedigen.

Für andere Unternehmen: Cloud-Computing kann nur auf EU-Ebene oder auf noch höherer Ebene funktionieren, und die Nachfrage nach solchen Diensten wird weitere Investitionen in bessere Netze nach sich ziehen.


Europa zou niet alleen een groot gedeelte van de potentiële vraag moeten weigeren, maar zou ook kwetsbaar zijn voor vertragingen en annuleringen op nooit eerder geziene schaal.

Europa würde nicht nur einen Großteil der potenziellen Nachfrage abweisen müssen, sondern wäre auch für Verspätungen und Flugausfälle in einem nie zuvor dagewesenen Ausmaß anfällig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband zullen wij ook de vraag moeten beantwoorden of we met alle EU-lidstaten of met alleen de eurolanden de weg naar de federale toekomst van Europa zullen inslaan.

Wir werden in diesem Zusammenhang auch die Frage beantworten müssen, ob alle EU-Staaten oder nur die Eurostaaten den Weg in die föderale Zukunft Europas wagen werden.


De vraag of de immuniteit van de heer Tomczak bij het begin van de gerechtelijke procedure, toen hij lid was van het Poolse parlement, naar behoren werd opgeheven, is een vraag die alleen kan worden nagegaan door de betrokken gerechtelijke autoriteit in Polen, in dit geval de arrondissementsrechtbank in Ostrów Wielkopolski.

Die Frage, ob die Immunität von Witold Tomczak zu Beginn des Verfahrens ordnungsgemäß aufgehoben wurde, als er Mitglied des polnischen Parlaments war, ist eine Frage, die sich nur von der zuständigen Justizbehörde in Polen klären lässt, in dem hier vorliegenden Fall vom Amtsgericht in Ostrów Wielkopolski.


De vraag over het al dan niet volgens de regels opheffen van de immuniteit bij het begin van de procedure is een vraag die alleen een Poolse gerechtelijke instantie kan beantwoorden.

Die Frage, ob seine Immunität zu Beginn des Verfahrens ordnungsgemäß aufgehoben wurde, ist eine Frage, die (wenn überhaupt) nur von den polnischen Justizbehörden geklärt werden kann.


Vanzelfsprekend zal de Raad die nakomen. De vraag is alleen of dit het goede moment is om een dergelijke stap te zetten, nu het alleen gaat om de herziening van de Verdragen met betrekking tot de voorrechten en immuniteiten.

Natürlich will er sie erfüllen. Die Frage ist nur, ob der gegenwärtige Zeitpunkt der richtige ist, um einen solchen Schritt nur zum Zwecke einer Änderung der Verträge bezüglich der Privilegien und Immunitäten zu setzen.


Uiteraard gebeurt dit altijd enkel en alleen om het nobele doel van de terrorismebestrijding te dienen. Ik vraag me alleen wel af waarom er steeds meer actie wordt ondernomen tegen onwelgevallige journalisten en op welke wijze de burger wordt beschermd als non-conformistische elementen in onze samenleving door de staat op de huid worden gezeten.

Ich frage mich nur, warum vermehrt gegen unliebsame Journalisten vorgegangen wird und worin der Schutz des Bürgers besteht, wenn die Staatsmacht nichtkonformistischen Kräften zu Leibe rückt.


De vraag is alleen redelijk stabiel gebleven in het segment van de productentankers omdat schepen moeten worden vervangen als gevolg van recente EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, en in het segment van de bulkschepen, waar EU-scheepswerven niet langer actief zijn.

Einigermaßen stabil blieb nur die Nachfrage nach Produktentankern, weil nach Inkrafttreten neuer Sicherheitsvorschriften in der EU vorhandene Schiffe ersetzt werden müssen, und die Nachfrage nach Massengutfrachtern, die in europäischen Werften jedoch nicht mehr gebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag me alleen' ->

Date index: 2022-11-20
w