Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag naar geïmporteerde goederen blijft » (Néerlandais → Allemand) :

De binnenlandse vraag naar geïmporteerde goederen blijft groter dan de buitenlandse vraag naar Letse goederen. Daardoor is het tekort op de lopende rekening in 2003 opgelopen tot 9,1 procent van het BBP.

Die Binnennachfrage nach Importgütern ist in Lettland nach wie vor stärker als die Auslandsnachfrage nach lettischen Gütern. Daher hat sich das Leistungsbilanzdefizit in 2003 auf 9,1 % des BIP erhöht.


De vraag naar ICT-professionals blijft groeien.

– Die Nachfrage nach IKT-Fachkräften steigt weiter.


Overheidsopdrachten moeten beter worden toegesneden op het scheppen van een grotere vraag naar innovatieve goederen en diensten, en intellectuele-eigendomsrechten moeten beter worden gevaloriseerd, zoals uiteengezet in het kerninitiatief Innovatie-Unie.

Über das öffentliche Beschaffungswesen sollte gezielter eine höhere Nachfrage nach innovativen Waren und Dienstleistungen geschaffen werden, außerdem sollten, wie in der Leitinitiative „Innovationsunion“ ausgeführt, die Rechte am geistigem Eigentum gestärkt werden.


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van dat artikel 1408, § 1, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het verbiedt om beslag te leggen « op de goederen die de beslagene volstrekt nodig heeft voor zijn beroep, tot een waarde van 2.500 EUR op het tijdstip van het beslag en naar keuze van de beslagene, behalve voor de betaling van de ...[+++]

In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit dieses Artikels 1408 § 1 Nr. 3 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu äußern, insofern es dadurch verboten werde, eine Pfändung vorzunehmen auf « die Güter, die für den Beruf des Gepfändeten unerlässlich sind, bis zu einem Wert von 2.500 EUR zum Zeitpunkt der Pfändung und nach Wahl des Gepfändeten, außer wenn die Pfändung der Bezahlung dieser Güter dient », wobei in diesem Zusammenhang nur die Güter einer natürlichen Pers ...[+++]


Het merendeel van de in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied geïmporteerde goederen uit de EU bestaat in feite uit industrieproducten (meer dan 85%), terwijl meer dan 40% van de uit de regio naar de EU geëxporteerde producten basisproducten zijn.

So handelt es sich derzeit bei den aus der EU stammenden Einfuhren nach Lateinamerika im Wesentlichen um Industrieprodukte (über 85 %), während mehr als 40 % der Ausfuhren der Region in die EU Grunderzeugnisse sind.


Desondanks slaagt de Europese regelgeving er geleidelijk in een zeer strikte norm vast te stellen, waarvan we naar mijn mening veel beter gebruik moeten maken bij internationale onderhandelingen en met name bij de controle op geïmporteerde goederen.

Trotzdem wird mithilfe der europäischen Rechtsvorschriften allmählich eine sehr strenge Norm geschaffen, die meiner Ansicht nach in internationalen Verhandlungen und insbesondere bei der Prüfung von Produktimporten besser genutzt werden sollte.


Desondanks slaagt de Europese regelgeving er geleidelijk in een zeer strikte norm vast te stellen, waarvan we naar mijn mening veel beter gebruik moeten maken bij internationale onderhandelingen en met name bij de controle op geïmporteerde goederen.

Trotzdem wird mithilfe der europäischen Rechtsvorschriften allmählich eine sehr strenge Norm geschaffen, die meiner Ansicht nach in internationalen Verhandlungen und insbesondere bei der Prüfung von Produktimporten besser genutzt werden sollte.


Bovendien kunnen marktgeoriënteerde instrumenten de markt voor milieudiensten ook aanjagen en de vraag naar collectieve goederen doen toenemen.

Daneben können marktgestützte Instrumente auch den Märkten für Umweltdienstleistungen und der Nachfrage nach Kollektivgütern Impulse geben.


Na de uitbreiding zal de meubelindustrie van de Gemeenschap blijven profiteren van de uitbesteding van activiteiten aan de nieuwe lidstaten en daarom zal zij naar verwachting haar concurrentiekracht op de wereldmarkt en ten opzichte van geïmporteerde goederen uit derde landen behouden.

Auch nach der Erweiterung wird die Möbelindustrie der Gemeinschaft von der Vergabe von Aufträgen in die neuen Mitgliedstaaten profitieren und deshalb sicher in der Lage sein, sich im Wettbewerb gegenüber Einfuhren aus Drittländern und auf den Weltmärkten zu behaupten.


In 2001 hebben gerichte onderzoeken [8] naar de grootste markten van de EU aangetoond dat voor het eerst vertoonde tv-fictie uit eigen land nog steeds toeneemt. In de regel neemt zij de belangrijkste plaats in tijdens de zendtijd met de grootste kijkdichtheid, maar de - voornamelijk uit de Verenigde Staten - geïmporteerde fictie blijft nog steeds grotendeels de rest van de aan fictie gewijde zendtijd bepalen.

Spezielle Untersuchungen [8] in den größten EU-Märkten haben 2001 ergeben, dass der Anteil von erstausgestrahlten Fernsehfilmen nationaler Herkunft weiter im Anstieg begriffen ist. Während sie in der Regel die Hauptsendezeiten dominierten, fuellten die - zumeist aus den USA - importierten Spielfilme weiterhin vornehmlich die anderen für Spielfilme vorgesehenen Sendeplätze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag naar geïmporteerde goederen blijft' ->

Date index: 2022-09-15
w