Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Kroatië
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kroatië
Midden-Kroatië
Regio's van Kroatië
Regio's van de Republiek Kroatië
Republiek Kroatië
Toetredingsverdrag met Kroatië
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Traduction de «vraag of kroatië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]




Kroatië [ Republiek Kroatië ]

Kroatien [ die Republik Kroatien ]


regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]

Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


Kroatië | Republiek Kroatië

die Republik Kroatien | Kroatien




vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de behandeling van de gestelde vraag is niet gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid van verordening (EG) nr. 2320/97 van de Raad van 17 november 1997 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer van bepaalde naadloze buizen en pijpen van ijzer of van niet-gelegeerd staal, van oorsprong uit Hongarije, Polen, Rusland, de Tsjechische Republiek, Roemenië en de Slowaakse Republiek, tot intrekking van verordening (EEG) nr. 1189/93 en tot beëindiging van de procedure met betrekking tot dergelijke invoer van oorsprong uit de Republiek Kroatië, kunnen a ...[+++]

Die Prüfung der Vorlagefrage hat nichts ergeben, was die Gültigkeit der Verordnung (EG) Nr. 2320/97 des Rates vom 17. November 1997 zur Einführung endgültiger Antidumpingzölle auf die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl mit Ursprung in Ungarn, Polen, Russland, der Tschechischen Republik, Rumänien und der Slowakischen Republik, zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1189/93 und zur Einstellung des Verfahrens gegenüber solchen Einfuhren mit Ursprung in der Republik Kroatien berühren könnte.


Speciaal verslag van de ERK over de vraag of de EU‑steun de capaciteit van Kroatië om na de toetreding financiële middelen te beheren heeft vergroot

EuRH-Sonderbericht: "Hat die EU-Hilfe die Fähigkeit Kroatiens verbessert, nach dem Beitritt gewährte Fördermittel zu verwalten?"


Over de toezeggingen van de Europese Raad en de vraag of Kroatië lid kan worden van de Europese Unie, bestaan bij mijn fractie dan ook geen twijfels.

In meiner Fraktion bestehen daher keine Bedenken hinsichtlich der Zusagen des Europäischen Rates sowie der Frage, ob Kroatien ein EU-Mitgliedstaat werden kann.


Met betrekking tot de leden 1, 3 en 5 van artikel 3, lid 3, van artikel 1 van bijlage 4 en lid 2 van artikel 2 van bijlage 4, en als antwoord op een vraag van de VS-delegatie, zei de EU-delegatie dat, vanaf de datum van ondertekening van de Overeenkomst, de leden van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (ECAA), naast de lidstaten van de Europese Gemeenschap, de volgende landen zijn: de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de R ...[+++]

Auf eine Frage der US-Delegation erläuterte die Delegation der EU unter Bezugnahme auf Artikel 3 Absätze 1, 3 und 5, Anhang 4 Artikel 1 Absatz 3 und Anhang 4 Artikel 2 Absatz 2, dass ab dem Datum der Unterzeichnung des Abkommens neben den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft auch die folgenden Länder Mitglieder des Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraums sind: die Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, die Republik Kroatien, die Republik Island, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, die Republik Montenegro, das Königreich Norwegen, die Republik Serbien und die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de leden 1, 3 en 5 van artikel 3, lid 3, van artikel 1 van bijlage 4 en lid 2 van artikel 2 van bijlage 4, en als antwoord op een vraag van de VS-delegatie, zei de EU-delegatie dat, vanaf de datum van ondertekening van de Overeenkomst, de leden van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (ECAA), naast de lidstaten van de Europese Gemeenschap, de volgende landen zijn: de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de R ...[+++]

Auf eine Frage der US-Delegation erläuterte die Delegation der EU unter Bezugnahme auf Artikel 3 Absätze 1, 3 und 5, Anhang 4 Artikel 1 Absatz 3 und Anhang 4 Artikel 2 Absatz 2, dass ab dem Datum der Unterzeichnung des Abkommens neben den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft auch die folgenden Länder Mitglieder des Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraums sind: die Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, die Republik Kroatien, die Republik Island, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, die Republik Montenegro, das Königreich Norwegen, die Republik Serbien und die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für das ...[+++]


Is de Commissie op de hoogte van dit meningsverschil tussen dertien lidstaten enerzijds en twee lidstaten anderzijds, dat volgens sommigen gebaseerd is op de vraag of Kroatië zijn verplichtingen jegens het ICTY wel of niet nakomt, en volgens anderen op de vraag of de toetreding van Kroatië moet worden gekoppeld aan de toetreding van een aantal of alle andere landen van Zuidoost-Europa?

Ist der Kommission diese Meinungsverschiedenheit zwischen 13 Mitgliedstaaten einerseits und zweien andererseits bekannt, von der manche annehmen, sie habe mit Kroatiens Einhaltung seiner Verpflichtung gegenüber dem Internationalen Strafgerichtshof zu tun während andere meinen, es gehe darum, ob der Beitritt Kroatiens mit dem anderer bzw. aller anderen Länder Südosteuropas verknüpft werden solle?


De Commissie is bezig met de voorbereiding van haar advies over het toetredingsverzoek van Kroatië, dat binnen de politieke criteria een analyse zal bevatten van de vraag of Kroatië zijn verplichtingen ten aanzien van samenwerking met het ICTY volledig nakomt.

Die Kommission bereitet derzeit ihre Stellungnahme zum Antrag Kroatiens auf Mitgliedschaft in der EU vor, in der im Hinblick auf die Erfüllung der politischen Kriterien analysiert werden wird, ob Kroatien all seinen Verpflichtungen im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit dem ICTY nachkommt.


Is de Commissie op de hoogte van dit meningsverschil tussen dertien lidstaten enerzijds en twee lidstaten anderzijds, dat volgens sommigen gebaseerd is op de vraag of Kroatië zijn verplichtingen jegens het ICTY wel of niet nakomt, en volgens anderen op de vraag of de toetreding van Kroatië moet worden gekoppeld aan de toetreding van een aantal of alle andere landen van Zuidoost-Europa?

Ist der Kommission diese Meinungsverschiedenheit zwischen 13 Mitgliedstaaten einerseits und zweien andererseits bekannt, von der manche annehmen, sie habe mit Kroatiens Einhaltung seiner Verpflichtung gegenüber dem Internationalen Strafgerichtshof zu tun während andere meinen, es gehe darum, ob der Beitritt Kroatiens mit dem anderer bzw. aller anderen Länder Südosteuropas verknüpft werden solle?


De Commissie is bezig met de voorbereiding van haar advies over het toetredingsverzoek van Kroatië, dat binnen de politieke criteria een analyse zal bevatten van de vraag of Kroatië zijn verplichtingen ten aanzien van samenwerking met het ICTY volledig nakomt.

Die Kommission bereitet derzeit ihre Stellungnahme zum Antrag Kroatiens auf Mitgliedschaft in der EU vor, in der im Hinblick auf die Erfüllung der politischen Kriterien analysiert werden wird, ob Kroatien all seinen Verpflichtungen im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit dem ICTY nachkommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag of kroatië' ->

Date index: 2024-03-22
w