Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag of wij onszelf serieus " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat de wereldwijde energievraag volgens de prognoses tussen nu en 2030 met 40 % zal toenemen en dat er thans serieus moet worden nagedacht over de vraag hoe daaraan kan worden voldaan door middel van meer energie-efficiëntie en een zekere energiemix waarin ook hernieuwbare energiebronnen worden gebruikt; overwegende dat uit onderzoek blijkt dat kortere agrovoedingsketens kunnen leiden tot een vermindering van de energie-input, hetgeen de kosten en het milieu ten goede komt.

in der Erwägung, dass der weltweite Energieverbrauch Schätzungen zufolge bis 2030 um 40 % steigen wird, und in der Erwägung, dass nun ernsthaft darüber nachgedacht werden muss, wie dieser Bedarf mithilfe einer größeren Energieeffizienz und eines sicheren Energiemix unter Einschluss erneuerbarer Energiequellen gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass aus Forschungsergebnissen hervorgeht, dass mit kürzeren landwirtschaftlichen Nahrungsmittelketten der Energiebedarf gesenkt werden kann, was sich positiv auf die Kosten und die Umwelt auswirkt.


Het ging en gaat ons uitsluitend om de vraag of wij onszelf serieus nemen, of de inhoud belangrijker is dan de datum, of gelijke behandeling belangrijker is dan het kleingeld van de dagelijkse politiek.

Es geht und ging uns ausschließlich um die Frage, ob wir uns selbst ernst nehmen, ob der Inhalt wichtiger ist als das Datum, ob die Gleichbehandlung wichtiger ist als das tagespolitische Kleingeld.


De vraag die wij onszelf nu moeten stellen is: welke soort van overgangsregelingen hebben wij nodig?

Die Frage, die wir uns nun stellen müssen, ist: welche Art von Übergangsmaßnahmen brauchen wir?


Ik denk dat wij onszelf serieus de vraag moeten stellen of het zinvol is om eerst, door middel van een ingewikkeld en bureaucratisch proces, geld te kloppen uit de zakken van burgers en ondernemingen, heel veel bureaucratische moeite te doen om het naar Brussel te transporteren en vervolgens nog meer van hetzelfde te doen om het over de lidstaten te verdelen.

Ich glaube, wir müssen uns sehr ernsthaft die Frage stellen, ob es klug ist, dass wir zunächst in einem schwierigen bürokratischen Verfahren den Bürgerinnen und Bürgern und den Unternehmen in mühsamen Prozeduren das Geld aus der Tasche ziehen, es mit viel bürokratischem Aufwand nach Brüssel transferieren und dann mit noch größerem bürokratischen Aufwand auf die Mitgliedstaaten verteilen.


Ik denk dat wij onszelf serieus de vraag moeten stellen of het zinvol is om eerst, door middel van een ingewikkeld en bureaucratisch proces, geld te kloppen uit de zakken van burgers en ondernemingen, heel veel bureaucratische moeite te doen om het naar Brussel te transporteren en vervolgens nog meer van hetzelfde te doen om het over de lidstaten te verdelen.

Ich glaube, wir müssen uns sehr ernsthaft die Frage stellen, ob es klug ist, dass wir zunächst in einem schwierigen bürokratischen Verfahren den Bürgerinnen und Bürgern und den Unternehmen in mühsamen Prozeduren das Geld aus der Tasche ziehen, es mit viel bürokratischem Aufwand nach Brüssel transferieren und dann mit noch größerem bürokratischen Aufwand auf die Mitgliedstaaten verteilen.


Als wij onszelf serieus nemen, moeten wij deze overbodige commissie onmiddellijk opdoeken en ons zo snel mogelijk weer met onszelf bezighouden, en niet met het mogelijk foutief gedrag van een land dat onze sterkste bondgenoot en een oude vriend is en dat - naar wij hopen - ook in de toekomst zal blijven.

Wenn wir uns selber ernst nehmen, dann sollten wir diesen überflüssigen Ausschuss sofort auflösen und schnellstens dazu übergehen, uns mehr mit uns selbst und nicht mit dem möglichen Fehlverhalten eines Staates zu beschäftigen, der unser stärkster Alliierter und ein alter Freund ist, und — wie ich hoffe — auch in Zukunft bleibt.


Ik denk daarom dat we onszelf serieus nemen als we ons woord, dat we in deze brief hebben gegeven, gestand doen en onze nieuwe collega’s vanaf 26 september daadwerkelijk welkom heten in het Parlement.

Deshalb meine ich, dass wir uns dann ernst nehmen, wenn wir unser Wort in Bezug auf diesen Brief halten und vom 26. September an unsere neuen Kollegen tatsächlich herzlich im Parlament willkommen heißen.




Anderen hebben gezocht naar : wereldwijde energievraag     thans serieus     vraag of wij onszelf serieus     vraag     wij onszelf     serieus de vraag     wij onszelf serieus     we onszelf     onszelf serieus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag of wij onszelf serieus' ->

Date index: 2021-05-02
w