Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies van het EESC
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Communautair advies
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag om advies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is gesteld, is het, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën van personen die niet door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, maar die sociaaleconomisch beschouwd « a ...[+++]

Wie bereits in der Beantwortung der ersten Vorabentscheidungsfrage dargelegt wurde, ist es an sich nicht diskriminierend, dass der Gesetzgeber durch Artikel 2 § 1 Nr. 1 des LASS-Gesetzes den König ermächtigt hat, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates den Anwendungsbereich der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer auf bestimmte Kategorien von Personen auszudehnen, die nicht durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, die jedoch aus wirtschaftlich-sozialer Sicht « unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten », selbst wenn sie dabei nicht un ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 juni 2016 in zake A.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juli 2016, heeft de Strafuitvoeringsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, aangezien de wet van 17 mei 2006, in artikel 22 ervan, het elektronisch toezicht definieert als een (andere) vorm van detentie, artikel 25/2 van dezelfde wet, zoals in werking getreden op 1 maart 2016, in zoverre het bepaalt dat het e ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 29. Juni 2016 in Sachen A.S., dessen Ausfertigung am 4. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Strafvollstreckungsgericht Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ist angesichts der Tatsache, dass das Gesetz vom 17. Mai 2006 in seinem Artikel 22 die elektronische Überwachung als eine (andere) Art der Haft definiert, Artikel 25/2 desselben Gesetzes, so wie er am 1. März 2016 in Kraft getreten ist, dadurch, dass er vorsieht, dass die elektronische Überwachung nicht zuerkan ...[+++]


In het licht van de nagestreefde rechtszekerheid en gelijke behandeling van de vreemdelingen die een nationaliteitsverklaring afleggen, is het evenmin zonder redelijke verantwoording dat de rechter die de gegrondheid van een negatief advies van de procureur des Konings moet beoordelen, op grond van het in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), zoals het door de verwijzende rechter in de tweede prejudiciële vraag wordt geïnterpreteerd, niet de vrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke ...[+++]

Im Lichte der angestrebten Rechtssicherheit und Gleichbehandlung der Ausländer, die eine Staatsangehörigkeitserklärung abgeben, entbehrt es genauso wenig einer vernünftigen Rechtfertigung, dass dem Richter, der die Begründetheit einer negativen Stellungnahme des Prokurators des Königs zu beurteilen hat, aufgrund des fraglichen Artikels 1 § 2 Absatz 1 Nr. 4 Buchstabe d), so wie dieser vom vorlegenden Richter in der zweiten Vorabentscheidungsfrage ausgelegt wird, nicht die Freiheit gelassen wird, zu beurteilen, ob die der strafrechtlichen Verurteilung zugrunde liegenden Fakten als « schwerwiegende persönliche Fakten » anzusehen sind.


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen premies toegekend door de gewesten en premies verleend door andere overheden (gemeens ...[+++]

In ihrem Gutachten zu diesem Abänderungsantrag hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates auf den Behandlungsunterschied aufmerksam gemacht, der in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird: « Im gleichen Sinne könnte der Entwurf, indem die darin vorgesehene Befreiung nur für gewisse Prämien gilt, die auf der Grundlage von regionalen Rechtsvorschriften gewährt werden, sich der Kritik aussetzen, dass ein Behandlungsunterschied zwischen den durch die Regionen gewährten Prämien und den durch andere Behörden (Gemeinschaften, Kommunen, Provinzen, usw.) gewährten Prämien geschaffen würde, ohne dass es diesbezüglich eine zulässige Rechtf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord wordt gevoerd door Nils Torvalds (rapporteur voor advies van de Commissie BUDG), Sergio Gutiérrez Prieto (rapporteur voor advies van de Commissie EMPL), Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur voor advies van de Commissie IMCO), Ernest Urtasun (rapporteur voor advies van de Commissie FEMM), die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Tim Aker, Burkhard Balz, namens de PPE-Fractie, Elisa Ferreira, namens de SD-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van István Ujhelyi, en Stanisław Ożóg, namens de ECR-Fractie.

Es sprechen Nils Torvalds (Verfasser der BUDG-Stellungnahme), Sergio Gutiérrez Prieto (Verfasser der EMPL-Stellungnahme), Ildikó Gáll-Pelcz (Verfasserin der IMCO-Stellungnahme), Ernest Urtasun (Verfasser der FEMM-Stellungnahme), der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Tim Aker beantwortet, Burkhard Balz im Namen der PPE-Fraktion, Elisa Ferreira im Namen der SD-Fraktion, die auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von István Ujhelyi beantwortet, und Stanisław Ożóg im Namen der ECR-Fraktion.


Het woord wordt gevoerd door Nils Torvalds (rapporteur voor advies van de Commissie BUDG), Sergio Gutiérrez Prieto (rapporteur voor advies van de Commissie EMPL), Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur voor advies van de Commissie IMCO), Ernest Urtasun (rapporteur voor advies van de Commissie FEMM) , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Tim Aker , Burkhard Balz , namens de PPE-Fractie, Elisa Ferreira , namens de SD-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van István Ujhelyi , en Stanisław Ożóg , namens de ECR-Fractie .

Es sprechen Nils Torvalds (Verfasser der BUDG-Stellungnahme), Sergio Gutiérrez Prieto (Verfasser der EMPL-Stellungnahme), Ildikó Gáll-Pelcz (Verfasserin der IMCO-Stellungnahme), Ernest Urtasun (Verfasser der FEMM-Stellungnahme) , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Tim Aker beantwortet, Burkhard Balz im Namen der PPE-Fraktion, Elisa Ferreira im Namen der SD-Fraktion , die auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von István Ujhelyi beantwortet, und Stanisław Ożóg im Namen der ECR-Fraktion .


Het woord wordt gevoerd door Dubravka Šuica (rapporteur voor advies van de Commissie AFET), Sergio Gutiérrez Prieto (rapporteur voor advies van de Commissie EMPL) , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Bill Etheridge , Marco Affronte (rapporteur voor advies van de Commissie ENVI), Franc Bogovič , namens de PPE-Fractie, Constanze Krehl , namens de SD-Fractie, Andrew Lewer , namens de ECR-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Tibor Szanyi , en Dimitrios Papadimoulis , namens de GUE/NGL-Fractie .

Es sprechen Dubravka Šuica (Verfasserin der AFET-Stellungnahme), Sergio Gutiérrez Prieto (Verfasser der EMPL-Stellungnahme) , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Bill Etheridge beantwortet, Marco Affronte (Verfasser der ENVI-Stellungnahme), Franc Bogovič im Namen der PPE-Fraktion, Constanze Krehl im Namen der SD-Fraktion, Andrew Lewer im Namen der ECR-Fraktion , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Tibor Szanyi beantwortet, und Dimitrios Papadimoulis im Namen der GUE/NGL-Fraktion .


Het woord wordt gevoerd door Dubravka Šuica (rapporteur voor advies van de Commissie AFET), Sergio Gutiérrez Prieto (rapporteur voor advies van de Commissie EMPL), die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Bill Etheridge, Marco Affronte (rapporteur voor advies van de Commissie ENVI), Franc Bogovič, namens de PPE-Fractie, Constanze Krehl, namens de SD-Fractie, Andrew Lewer, namens de ECR-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Tibor Szanyi, en Dimitrios Papadimoulis, namens de GUE/NGL-Fractie.

Es sprechen Dubravka Šuica (Verfasserin der AFET-Stellungnahme), Sergio Gutiérrez Prieto (Verfasser der EMPL-Stellungnahme), der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Bill Etheridge beantwortet, Marco Affronte (Verfasser der ENVI-Stellungnahme), Franc Bogovič im Namen der PPE-Fraktion, Constanze Krehl im Namen der SD-Fraktion, Andrew Lewer im Namen der ECR-Fraktion, der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Tibor Szanyi beantwortet, und Dimitrios Papadimoulis im Namen der GUE/NGL-Fraktion.


1. Om te helpen bij het vaststellen van de toekomstige vraag naar spectrum alsmede spectrumbanden die het meest geschikt zijn voor toekomstige behoeften en vraag naar spectrum, rekening houdend met het advies van de Beleidsgroep radiospectrum, gaat de Commissie alle bijeengebrachte gegevens analyseren overeenkomstig artikel 2 of op andere wijze, zoals openbare raadplegingen en studies, rekening houdend met:

(1) Als Beitrag zur Ermittlung der künftigen Frequenznachfrage und der spezifischen Frequenzbänder, die den künftigen Bedarf an und die künftige Nachfrage nach Frequenzen am besten decken könnten, wird die Kommission unter weitestgehender Berücksichtigung der Stellungnahme der Gruppe für Frequenzpolitik die gemäß Artikel 2 oder mit anderen Mitteln (z. B. öffentliche Konsultationen und Studien) erhobenen Daten analysieren und dabei Folgendes berücksichtigen:


F. overwegende dat de uitoefening van vrije beroepen ook externe effecten veroorzaakt in de vorm van verliezen of baten voor de samenleving als geheel; overwegende dat de vraag naar diensten van vrije beroepen vaak een afgeleide vraag is, hetgeen betekent dat het resultaat van hun dienstverlening (advies van een advocaat, plan van een architect) een tussenstadium vormt in een langere productieketen; overwegende dat de kwaliteit ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die freiberuflichen Dienstleistungen auch Außenwirkungen in Form von Gewinnen oder Verlusten für die Gesellschaft als Ganzes haben, in der Erwägung, dass die Nachfrage nach freiberuflichen Dienstleistungen oft abgeleiteter Natur ist, was bedeutet, dass das Ergebnis (Rat eines Rechtsanwalts, Plan eines Architekten) Zwischenstück in einer längeren Produktionskette ist; ferner in der Erwägung, dass die Qualität dieser Dienstleistungen demnach einen der entscheidenden Beiträge zu vielen Bereichen der Volkswirtschaft bildet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag om advies' ->

Date index: 2024-01-01
w