Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Traduction de «vraag stellen kunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vorabentscheidungsersuchen


verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom kan ik zonder emotioneel te worden de volgende vraag stellen: kunt u zich misschien voorstellen dat de reden voor dit ingewikkelde debat in Italië is, dat Italië voor zover ik weet het enige democratische land is waarin de grootste mediaondernemer tegelijkertijd de baas van de regering is?

Deshalb kann ich ohne emotionale Wallungen folgende Fragen stellen: Könnten Sie es sich vorstellen, dass der Grund für die komplexe Debatte in Italien darin besteht, dass Italien nach meiner Kenntnis das einzige demokratische Land ist, in dem der größte Medienunternehmer zugleich der Regierungschef ist?


Ik wil een aanvullende vraag stellen. Kunt u ons zeggen hoeveel arbeidsplaatsen in de lidstaten van de Europese Unie zijn gecreëerd in het kader van de programma´s die zijn uitgevoerd via de kleine en middelgrote ondernemingen?

Ich habe noch eine Zusatzfrage: Können Sie uns sagen, wie viele Arbeitsplätze in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union innerhalb des Rahmens von Projekten unter diesem Programm geschaffen wurden, die durch kleine und mittlere Unternehmen ausgeführt wurden?


Tot slot wil ik de volgende vraag stellen, vooral aan de Duitse en Franse afgevaardigden onder u, hier in Straatsburg, dat het symbool is van de historische verzoening tussen Duitsland en Frankrijk, en waarop onze Europese Unie is gefundeerd: kunt u het toelaten dat de demonen van het nationalisme in Europa worden losgelaten zonder ons Europese streven naar integratie te niet te doen?

Schließlich möchte ich folgende Frage stellen, vor allem an die deutschen und französischen Abgeordneten, die hier in Straßburg, dem Symbol der historischen Versöhnung zwischen Deutschland und Frankreich, anwesend sind, auf der unsere Europäische Union aufgebaut wurde: Können Sie es erlauben, dass die Dämonen des Nationalismus auf Europa losgelassen werden, ohne unserer Projekt der Europäischen Union zu zerstören?


Daarom wil ik de volgende vraag stellen waarop ik graag een duidelijk antwoord wil hebben: kunt u, mijnheer de Voorzitter, of kan de Secretaris-generaal van dit Parlement bevestigen dat afgevaardigde Martin op grond van een uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie 168 000 euro aan het Europees Parlement moet terugbetalen vanwege een ondeugdelijke boekhouding?

Deshalb möchte ich folgende Frage stellen und ich bitte um eine klare Antwort: Können Sie, Herr Präsident, oder kann der Generalsekretär dieses Parlaments bestätigen, dass der Abgeordnete Martin auf der Grundlage eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs wegen unregelmäßiger Buchführung 168 000 Euro an das Europäische Parlament zurückzahlen muss?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mijnheer Tannock, u kunt uw vraag op bilaterale wijze afhandelen door deze schriftelijk te stellen aan de commissaris of u kunt ook overeenkomstig het Reglement een vraag stellen voor het vragenuur. Dan zal de commissaris u antwoorden.

Herr Tannock, Sie können Ihre Meinung schriftlich in bilateraler Form oder öffentlich gemäß Geschäftsordnung äußern und erhalten dann die Antwort des Kommissionsmitglieds.




D'autres ont cherché : vraag stellen kunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stellen kunt' ->

Date index: 2024-09-12
w