Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen






omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de zwakke buitenlandse vraag en de toch al hoge binnenlandse vraag geven de bestedingsgolf eind 2002, de sterke groei van de kredietverlening ondanks de renteverhogingen van de Letse centrale bank in november 2003 en opnieuw in maart 2004, en een verdere versoepeling van het begrotingsbeleid reden tot bezorgdheid.

Angesichts einer schwachen Auslandsnachfrage und einer bereits hohen Inlandsnachfrage geben eine Ausgabensteigerung Ende 2002, ein trotz der Zinserhöhungen der lettischen Zentralbank im November 2003 und erneut im März 2004 starkes Kreditwachstum, und eine weitere fiskalische Lockerung Anlass zu Sorge.


Toch wordt de belangstelling voor nieuwe investeringen ook beïnvloed door het overheidsbeleid: met het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie wordt beoogd de concurrentie te stimuleren en investeringen aan te moedigen door voor een duidelijker voorspelbaar regelgevingsklimaat te zorgen; de nationale breedbandstrategieën omvatten ook overheidsmaatregelen die de digitale kloof moeten dichten en de vraag moeten stimuleren door relevante overheidsdiensten op het internet aan te sluiten; voor de uitrol van 3G-netwerken dient de overheid actie te ondernemen om d ...[+++]

Investitionsanreize werden jedoch auch von politischen Konzepten beeinflusst: Der neue Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikationen zielt darauf ab, den Wettbewerb zu stärken und die Investitionen zu stimulieren, indem er ein klares und vorhersehbares rechtliches Umfeld schafft; nationale Breitbandstrategien beinhalten öffentliche Eingriffe, um die digitale Kluft zu überbrücken und die Nachfrage durch die Anbindung wichtiger öffentlicher Verwaltungsstellen zu verbessern; der Ausbau der 3G-Netze erfordert öffentliche Maßnahmen, um die restlichen regulatorischen und technologischen Hindernisse zu beseitigen.


Toch heeft de overheid de taak zowel het aanbod - met name in afgelegen, plattelands- of kansarme regio's - als de vraag te stimuleren.

Dennoch kann der Staat sowohl das Angebot - insbesondere in abgelegenen, ländlichen oder benachteiligten Gebieten - als auch die Nachfrage stimulieren.


De vraag naar het gebruik van PKI kan niet met behulp van wetgeving worden gecreëerd. Toch vindt de Commissie dat elektronische handtekeningen een belangrijk instrument zijn om de diensten van de informatiemaatschappij te ontwikkelen en een veilige elektronische handel te bevorderen.

Wenn auch die Nachfrage nach dem Einsatz der PKI nicht durch Rechtsvorschriften geschaffen werden kann, so ist die Einführung elektronischer Signaturen nach Ansicht der Kommission doch ein wichtiges Instrument für die Entwicklung von Diensten der Informationsgesellschaft und zur Förderung eines sicheren elektronischen Handels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb daar trouwens alle begrip voor, neemt u maar van mij aan dat ik het ook niet altijd met mevrouw Merkel eens ben, maar in dit verband is de vraag toch of de financiële speculanten er niet van profiteren wanneer meningsverschillen aan het licht komen.

Ich kann das verstehen – Sie können mir glauben, dass auch ich nicht immer mit Frau Merkel einer Meinung bin –, aber hier geht es ja darum, ob man damit den Finanzspekulanten nicht eher hilft, wenn unterschiedliche Meinungen öffentlich werden.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben Oostenrijkse en ik vraag toch het woord omdat hier Europees recht wordt geschonden, omdat dit een actuele kwestie is en ons daarom allen aangaat.

- Frau Präsidentin! Ich bin Österreicherin und melde mich doch zu Wort, weil europäisches Recht gebrochen wurde, weil der Fall aktuell ist und uns dementsprechend alle angeht.


Het vervangen van koper door vezel tot aan een tussenliggend distributiepunt betekent een belangrijke investering die een zeker risico in zich draagt, zelfs al wordt het risico geacht lager te zijn dan bij FTTH-netwerken, ten minste toch in dichtbevolkte gebieden, gezien de relatieve uitrolkosten per betroffen huishouden en de onzekerheid van de vraag naar de verbeterde of opgewaardeerde diensten.

Das Ersetzen des Kupferkabels durch die Glasfaser bis hin zum Zwischenverteiler stellt eine große Investition dar, die mit einem gewissen Risiko verbunden ist, selbst wenn dieses Risiko zumindest in dicht besiedelten Gebieten geringer ist als bei FTTH-Netzen, wo die relativen Ausbaukosten pro Haushalt und die Ungewissheit der Nachfrage nach verbesserten und aufgerüsteten Diensten stärker ins Gewicht fallen.


− Dat was geen motie van orde, maar wil de commissaris de vraag toch beantwoorden?

− Das war keine Verfahrensfrage, aber würde der Herr Kommissar bitte die Frage beantworten?


Dan is de vraag toch legitiem wat er in het verleden is gedaan om deze beroepen aantrekkelijker te maken? Daarom moeten we een actief opleidingsbeleid voeren. Het is echter ook belangrijk dat we ervoor zorgen dat wie op een schip werkt geen werknemer tweede klasse is.

Aber es ist auch richtig, dass Beschäftigte auf Schiffen nicht Arbeitnehmer zweiter Klasse sein dürfen.


Ik kan die vraag zelf niet beantwoorden, en we hebben zeker ook niet het recht om te zeggen dat het beter was verlopen als we het anders hadden aangepakt. Maar we mogen de vraag toch wel stellen.

Ich weiß darauf selbst keine Antwort, und wir sind sicherlich auch nicht berechtigt zu sagen, hätten wir es anders gemacht, dann wäre es besser gelaufen. Aber wir müssen zumindest diese Frage stellen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag toch' ->

Date index: 2025-01-31
w