Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag waarom sommige " (Nederlands → Duits) :

(b) het analyseren van de effectiviteit van de diverse beleidsmaatregelen, met inbegrip van preventie en afschrikking, alsook stimulerende maatregelen in het algemeen, om de incidentie van zwartwerk tegen te gaan, en het analyseren van de vraag waarom sommige lidstaten en regio's minder zwartwerk kennen dan andere;

(b) Analyse der Wirksamkeit verschiedener politischer Maßnahmen zur Eindämmung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit, einschließlich vorbeugender und abschreckender Maßnahmen sowie Unterstützungsmaßnahmen im Allgemeinen, und Analyse der Ursachen für das unterschiedliche Ausmaß der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit in den einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen;


Er moet eveneens een dialoog plaatsvinden met de particuliere sector en werkgevers om te onderzoeken waarom sommige vacatures moeilijk te vervullen zijn en wat de mogelijkheden zijn voor een meer op de vraag gericht beleid voor legale immigratie.

Außerdem bedarf es eines Dialogs mit dem Privatsektor und Arbeitgebern, um die Ursachen für die Schwierigkeiten bei der Besetzung freier Stellen zu ergründen und das Potenzial für eine stärker nachfrageorientierte Politik im Bereich der legalen Zuwanderung auszuloten.


Bovendien werd meer gedetailleerde informatie verstrekt over de vraag waarom sommige productsoorten niet-representatief bleken en over het niveau van de correcties van de normale waarde.

Zusätzlich gab es ausführlichere Informationen dazu, warum bestimmte Warentypen als nicht repräsentativ befunden wurden und in welchem Umfang Berichtigungen am Normalwert vorgenommen wurden.


Er moet eveneens een dialoog plaatsvinden met de particuliere sector en werkgevers om te onderzoeken waarom sommige vacatures moeilijk te vervullen zijn en wat de mogelijkheden zijn voor een meer op de vraag gericht beleid voor legale immigratie.

Außerdem bedarf es eines Dialogs mit dem Privatsektor und Arbeitgebern, um die Ursachen für die Schwierigkeiten bei der Besetzung freier Stellen zu ergründen und das Potenzial für eine stärker nachfrageorientierte Politik im Bereich der legalen Zuwanderung auszuloten.


Sommige collega’s van de heer Duff zeggen echter precies het tegenovergestelde: afgevaardigden van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers en de afgevaardigde van de Fractie Europa van vrijheid en democratie − overigens geen Brit − alsook mevrouw Sinclaire, en daarna ook mevrouw Morvai, die de ondubbelzinnige vraag stelde waarom de Europese Unie het EVRM moet ondertekenen als de lidstaten dat al hebben gedaan.

Allerdings sagten einige der Landsleute von Herrn Duff genau das Gegenteil: Vertreter der Europäischen Konservativen und Reformisten und der Vertreter der Fraktion Europa der Freiheit und der Demokratie – der zwar kein Brite ist – sowie Frau Sinclaire und schließlich auch Frau Morvai, die ziemlich klar sagte: "Warum muss die Europäische Union die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnen, wenn die Mitgliedstaaten das doch bereits getan haben?"


Ik vraag me echter af waarom er niet is verwezen naar de opmerkingen van het voorzitterschap van de Raad van ongeveer een maand geleden – tenzij ik iets gemist heb. Ik vind namelijk dat deze opmerkingen iets aan het debat hebben toegevoegd. Daaruit is namelijk duidelijk naar voren gekomen dat de doelstellingen van Barcelona nog niet zijn verwezenlijkt – in sommige gevallen verre van dat – en dat een aantal landen geen onmiddellijke plannen heeft om die doelstellingen te bereiken en dat ook niet als een probleem ziet.

Ich fand es allerdings seltsam, dass – sofern ich es nicht verpasst habe – nicht auf die im Rahmen der Ratspräsidentschaft vor etwa einem Monat gemachten Bemerkungen hingewiesen wurde, weil ich dachte, dass diese Kommentare für die Debatte ebenfalls sehr hilfreich waren. Damals wurde klar darauf hingewiesen, dass die Barcelona-Ziele bisher noch nicht erreicht worden sind – in einigen Fällen ist man noch weit davon entfernt – und dass in einigen Ländern offensichtlich auch keine sofort umzusetzenden Pläne vorliegen und man dies auch nicht als ein Problem betrachtet.


Als je wat de heer Ahern gedaan heeft vergelijkt met wat de heer Berlusconi heeft gedaan, dan vraag je je af waarom de aanstaande Conventie niet voorziet in een Unievoorzitterschap dat rouleert tussen de kleine lidstaten, want we kunnen toch vaststellen dat hun voorzitterschappen productiever uitpakken dan die van sommige staatshoofden en regeringsleiders, wier grootheid enkel verband houdt met de oppervlakte van hun land.

Wenn man das Wirken von Herrn Ahern mit dem von Herrn Berlusconi vergleicht, fragt man sich, warum der künftige Konvent nicht eine Rotation des EU-Vorsitzes zwischen den kleinen Staaten vorsieht, denn ganz offenkundig haben diese produktivere Präsidentschaften aufzuweisen als bestimmte Staats- und Regierungschefs, deren einzige Größe in der der Fläche ihrer jeweiligen Länder besteht.


Een paar NAP's/integratie benadrukken de noodzaak om een beter inzicht te krijgen in de vraag hoe sommige mensen in langdurige armoede verstrikt raken of waarom sommigen regelmatig in armoede leven en dan weer niet, terwijl anderen (de meerderheid) slechts korte periodes in armoede leven.

Einigen Nationalen Aktionsprogrammen (Eingliederung) zufolge kommt es darauf an, besser zu verstehen, was manche Menschen dauerhaft in die Armut abgleiten lässt oder weshalb manche wieder und wieder in Armut geraten, während andere (die Mehrheit) womöglich nur relativ kurze Zeitspannen in Armut verbringen.


Een paar NAP's/integratie benadrukken de noodzaak om een beter inzicht te krijgen in de vraag hoe sommige mensen in langdurige armoede verstrikt raken of waarom sommigen regelmatig in armoede leven en dan weer niet, terwijl anderen (de meerderheid) slechts korte periodes in armoede leven.

Einigen Nationalen Aktionsprogrammen (Eingliederung) zufolge kommt es darauf an, besser zu verstehen, was manche Menschen dauerhaft in die Armut abgleiten lässt oder weshalb manche wieder und wieder in Armut geraten, während andere (die Mehrheit) womöglich nur relativ kurze Zeitspannen in Armut verbringen.


Bovendien rijst de vraag waarom de wetgever, indien de verzoeningsopdracht daadwerkelijk onder één van de bevoegdheden zou vallen die de wet van 20 september 1948 aan de ondernemingsraden heeft toevertrouwd - quod non -, in het verleden heeft gemeend bepalingen te moeten aannemen die aan de paritaire comités van het hoger onderwijs van het gesubsidieerde vrije net uitdrukkelijk een verzoeningsopdracht toevertrouwden (artikel 95 van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en artikel 45, § 9, van de wet van 29 mei 1959 tot wijz ...[+++]

Wenn im übrigen der Schlichtungsauftrag tatsächlich - quod non - durch eine der den Betriebsräten durch das Gesetz vom 20. September 1948 anerkannten Zuständigkeiten gedeckt wäre, müsse man sich fragen, warum der Gesetzgeber es in der Vergangenheit für notwendig erachtet habe, Bestimmungen anzunehmen, die ausdrücklich den paritätischen Ausschüssen des Hochschulunterrichts des freien subventionierten Netzes einen Schlichtungsauftrag anvertrauten (Artikel 95 des Dekrets vom 1. Februar 1993 zur Festlegung des Statuts der bezuschussten Personalmitglieder des freien subventionierten Unterrichts und Artikel 45 § 9 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vraag waarom sommige     vraag     onderzoeken waarom     onderzoeken waarom sommige     over de vraag waarom sommige     ondubbelzinnige vraag     vraag stelde waarom     sommige     echter af waarom     dan vraag     waarom     raken of waarom     vraag hoe sommige     rijst de vraag     vraag waarom     wijziging van sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag waarom sommige' ->

Date index: 2023-09-30
w