Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag welke kant » (Néerlandais → Allemand) :

Uw rapporteur betreurt dat er geen elementen zijn opgenomen om de gevolgen van deze aanpassing te beoordelen en blijft dan ook verontrust over de manier waarop dit voornemen de praktische kant van de werking van het IMI zou kunnen veranderen, en met name over de vraag welke gevolgen dit soort aanpassing zou hebben voor de bescherming en veiligheid van gegevens, in overweging nemend dat het IMI in eerste instantie was opgezet om de uitwisseling van gegevens tussen instanties van de lidstaten mo ...[+++]

Es ist bedauerlich, dass nichts vorgelegt wurde, anhand dessen die Folgen einer solchen Änderung bewertet werden könnten, und deshalb bestehen nach wie vor Bedenken, die sich auf die etwaige Änderung der praktischen Funktionsweise des IMI durch dieses Vorhaben und insbesondere darauf beziehen, wie sich diese Änderung auf den Schutz und die Sicherheit der Daten auswirkt, wobei zu berücksichtigen ist, dass der ursprüngliche Zweck des IMI darin bestand, den Informationsaustausch zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten zu ermöglichen, nicht aber zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und einzelnen Personen bzw. Organisationen.


De Commissie benadrukt echter dat (bij ontstentenis van functionerende gasmarkten en het ontbreken van de tenuitvoerlegging van het derde pakket van de kant van de verdragsluitende partijen) de EU-aanbevelingen geen vervanging zullen zijn van de noodzakelijke onderhandelingen tussen de EU-lidstaten en de verdragsluitende partijen in de regio over de vraag hoe de gemeenschappelijke infrastructuur moet worden gebruikt en op welke voorwaarden zij kan ...[+++]

Für den Fall nicht funktionierender Gasmärkte und einer Nichtumsetzung des dritten Pakets seitens der Vertragsparteien weist die Kommission jedoch darauf hin, dass die Empfehlungen der EU die erforderlichen Verhandlungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den Vertragsparteien der Region über die Nutzung gemeinsamer Infrastrukturen und die besonderen Nutzungsbedingungen im Krisenfall nicht ersetzen können.


Er bestaat geen twijfel over dat het vooruitzicht zelf op de onderhandelingen die tot genoemd akkoord moeten leiden, alsmede de nieuwe machtsverhoudingen die in de regio zijn ontstaan als gevolg van de verkiezing van Alan García tot president van Peru, Evo Morales als president van Bolivia en de herverkiezing van president Uribe in Colombia, zonder uit het oog te verliezen dat Chili toenadering tot de Andesgemeenschap heeft gezocht – waarmee de Chileense president mevrouw Bachelet thans doende is – bijdragen aan de versterking van de Andesgemeenschap en zo tevens aan het integratieproces in Latijns-Amerika, ongeacht de vraag welke kant dit proces uiteinde ...[+++]

Zweifelsohne bewirkt derzeit die Aussicht auf Aushandlung diese Abkommens zusammen mit dem neuen Kräfteverhältnis in der Region nach der Wahl von Präsident Alan García in Peru und von Evo Morales in Bolivien, der Wiederwahl von Präsident Uribe in Kolumbien und der Annäherung Chiles unter Präsidentin Bachelet an die Andengemeinschaft eine Stärkung der Andengemeinschaft und folglich des Integrationsprozesses in Lateinamerika, welche Struktur er letztlich auch immer annehmen mag.


Integendeel, het zou ook kunnen leiden tot verdergaande overwegingen over de vraag welke kant de Europese integratie zou moeten opgaan, volgens ons en volgens de kiezers.

Im Gegenteil, sie könnte zu gründlicherem Nachdenken darüber führen, wohin sich die europäische Integration entwickelt und was die Wähler eigentlich wollen.


Welke rol moet de Europese Unie volgens de Raad spelen om de achterblijvende vraag, die zich vertaalt in een gebrek aan vraag van de consument en een tekort aan investeringen van de kant van de bedrijven, te verhelpen?

Welche Rolle muss die Europäische Union in diesem Zusammenhang nach Auffassung des Rates spielen, um Abhilfe für diese unzureichende Nachfrage zu schaffen, die sich in einer schleppenden Nachfrage seitens der Verbraucher und mangelnden Investitionen seitens der Unternehmen niederschlägt?


Zodra de grenzen die de recente bloedige oorlog in Zuidoost-Europa aanwakkerden zijn verdwenen, is ook de vraag wie aan welke kant van de grens woont niet meer relevant.

Wenn erst einmal die Grenzen, die Ursache für diesen blutigen Krieg waren, der Geschichte angehören, wird die Frage, wer auf welcher Seite der Grenze lebt, irrelevant sein.




D'autres ont cherché : over de vraag     vraag     praktische kant     welke     kant     ongeacht de vraag welke kant     over de vraag welke kant     achterblijvende vraag     wie aan     aan welke kant     vraag welke kant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag welke kant' ->

Date index: 2024-03-28
w