Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Traduction de «vraag wilde stellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vorabentscheidungsersuchen


verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het parlementslid dat een vraag stelde meer een opmerking wilde maken over een situatie dan dat hij mij een vraag wilde stellen.

– (FR) Frau Präsidentin! Ich denke, dass der Abgeordnete, der eine Frage gestellt hat, eigentlich vielmehr einen Kommentar über die Lage abgeben wollte, als mir eine Frage zu stellen.


– Mijnheer Allister, ik was mij er in het geheel niet van bewust dat u een vraag wilde stellen.

– Herr Allister, ich wusste überhaupt nicht, dass Sie eine Frage stellen wollten.


Dat was de vraag die ik u wilde stellen, commissaris, en ik weet dat u er vasthoudend aan zult werken dat we vooruitgang kunnen boeken in weerwil van de industriële lobby die ik, net een aantal van mijn collega's die hier reeds over gesproken hebben, niet gepast vind.

Das ist meine Frage an Sie, Frau Kommissarin, und ich weiß, dass Sie hartnäckig sein werden, sodass wir trotz dieses Industrielobbyings – welches ich, wie eine Reihe meiner Kollegen, die sich zu diesem Thema geäußert haben, als unangemessen betrachte – Fortschritte machen können.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die ik wilde stellen was eigenlijk bedoeld voor de heer Barroso, maar aangezien hij er niet is, zal ik haar tot het Belgische voorzitterschap richten.

– (FR) Herr Präsident, meine Frage sollte sich ursprünglich an Herrn Barroso richten, aber da er nicht anwesend ist, wende ich mich an den belgischen Ratsvorsitz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke vraag die ik wilde stellen was of de Raad eigenlijk op dit moment een concreet plan heeft. De tijd verstrijkt immers en de situatie in Afrika wordt niet beter. Veel landen in Europa klagen in het bijzonder over ongecontroleerde immigratie en hoe de Europese instituten niet in staat zijn dit te beheersen.

Die konkrete Frage, die ich stellen wollte, lautete, ob der Rat zurzeit wirklich einen konkreten Plan hat, denn die Zeit läuft, die Situation in Afrika wendet sich nicht zum Besseren, und vor allem klagen viele europäische Länder über eine unkontrollierte Einwanderung und das Unvermögen der europäischen Institutionen, sie zu kontrollieren.




D'autres ont cherché : vraag wilde stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag wilde stellen' ->

Date index: 2024-12-06
w