Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagstuk doet zich " (Nederlands → Duits) :

9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg met Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot no ...[+++]

9. hebt hervor, dass dem regionalen Dialog mit der Türkei und dem Iran derselbe Stellenwert zukommt; begrüßt, dass die EU3+3 und Iran unlängst in Bezug auf das Nuklearprogramm des Iran eine Einigung erzielt haben, und hofft, dass diese Einigung innerhalb der vereinbarten Frist zu einer endgültigen umfassenden Vereinbarung führt; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten im Fall einer endgültigen Einigung über die Frage des Nuklearprogramms auf, eingehende Konsultationen mit dem Iran abzuhalten und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass der Iran seiner Verpflichtung zur Nichtverbreitung in der Zeit bis zur Bestätigung durch die einschlägigen internationalen Gremien, einschließlich der IAEO, Folge leistet; fordert die EU deshalb nachdrück ...[+++]


9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg met Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot no ...[+++]

9. hebt hervor, dass dem regionalen Dialog mit der Türkei und dem Iran derselbe Stellenwert zukommt; begrüßt, dass die EU3+3 und Iran unlängst in Bezug auf das Nuklearprogramm des Iran eine Einigung erzielt haben, und hofft, dass diese Einigung innerhalb der vereinbarten Frist zu einer endgültigen umfassenden Vereinbarung führt; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten im Fall einer endgültigen Einigung über die Frage des Nuklearprogramms auf, eingehende Konsultationen mit dem Iran abzuhalten und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass der Iran seiner Verpflichtung zur Nichtverbreitung in der Zeit bis zur Bestätigung durch die einschlägigen internationalen Gremien, einschließlich der IAEO, Folge leistet; fordert die EU deshalb nachdrück ...[+++]


Dit vraagstuk doet zich voor wanneer een referentievergunning voor het in de handel brengen in de lidstaat van invoer om andere redenen dan de bescherming van de volksgezondheid wordt ingetrokken en het ingevoerde product in de lidstaat van uitvoer rechtmatig in de handel gebracht blijft worden uit hoofde van de in die lidstaat verleende vergunning voor het in de handel brengen.

Dieser Fall tritt ein, wenn eine Referenzgenehmigung für das Inverkehrbringen im Einfuhrmitgliedstaat aus anderen Gründen als dem Schutz der öffentlichen Gesundheit zurückgezogen wird und das eingeführte Erzeugnis im Ausfuhrmitgliedstaat aufgrund der in diesem Staat erteilten Genehmigung für das Inverkehrbringen weiterhin rechtmäßig vertrieben wird.


Er doet zich hiertoe een gelegenheid voor, aangezien de Verenigde Naties in september voor het eerst het vraagstuk van migratie en ontwikkeling zullen behandelen.

Eine Gelegenheit bietet sich im September, wenn die UNO erstmals das Problem Migration und Entwicklung erörtern wird.


Het cruciale vraagstuk, het vraagstuk dat het hele debat doet oplaaien en dat grondig onderzocht moet worden door de Commissie en de Raad, is dat van de voorafgaande toestemming voor ziekenhuiszorg. Daar stellen zich namelijk inderdaad de grootste dereguleringsrisico’s voor de nationale stelsels.

Die Kernfrage hier, die zur Aussprache stehende Frage, mit der die Kommission und der Rat sich ausführlich befassen sollten, ist jedoch die Vorabgenehmigung für die Krankenhausbehandlung, weil dies in der Tat das größte Risiko der Deregulierung nationaler Systeme birgt.


Daarnaast doet zich het vraagstuk voor van de deelneming van IJsland en Noorwegen aan de ontwikkeling van het Schengenacquis, dat voortvloeit uit de door deze landen met de Europese Unie gesloten associatieovereenkomst.

Hinzu kommt die Frage über die Beteiligung von Island und Norwegen an der Entwicklung des Schengener Besitzstandes gemäß dem Assoziierungsübereinkommen zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union.


9. neemt met belangstelling kennis van de conclusies en de voorstellen van de werkgroepen die zich in het kader van de Paritaire Vergadering hebben gebogen over de industriële ontwikkeling van de ACS-landen en het vraagstuk van de vluchtelingen en ontheemden, een bijzonder nijpend probleem dat zich momenteel vooral in het gebied van de Grote Meren en in de Hoorn van Afrika doet gevoelen;

9. nimmt mit Interesse die von den Arbeitsgruppen ausgearbeiteten Schlußfolgerungen und Vorschläge zur Kenntnis, die sich einmal in der Versammlung mit der industriellen Entwicklung in den AKP-Ländern befaßt haben und zum anderen mit der Frage der Flüchtlinge und Vertriebenen, einer Frage, die vor allem in der Region der Großen Seen und am Horn von Afrika von großer Aktualität ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk doet zich' ->

Date index: 2021-12-25
w