Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagstuk en daarin moet onmiddellijk verandering » (Néerlandais → Allemand) :

Dit vereist een onmiddellijke en vastberaden aanpak en duldt geen obstructie. De Commissie heeft tot nu toe een zeer lakse houding aangenomen ten aanzien van dit vraagstuk en daarin moet onmiddellijk verandering komen.

Bis dato hat die Kommission in Bezug auf dieses Thema eine sehr entspannte Haltung eingenommen; dies muss sich augenblicklich ändern.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange ...[+++]

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchth ...[+++]


Mijnheer Van Rompuy, daarin moet verandering komen.

Herr Van Rompuy, wir müssen sicherstellen, dass sich dies ändert.


Daarin moet dringend verandering komen, want dat is de sleutel tot de toekomst.

Das ist der Schlüssel für die Zukunft.


2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van bovengenoemde vennootschappen, hierna "organisaties" genoemd, zijn "binnen de organisatie overgeplaatste personen" als omschreven onder c), van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon moet zijn en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organ ...[+++]

(2) In Schlüsselpositionen beschäftigtes Personal der genannten Gesellschaften (nachstehend "Organisationen" genannt) ist "gesellschaftsintern versetztes Personal" im Sinne des Buchstabens c, das zu nachstehenden Kategorien gehört, sofern die Organisation eine juristische Person ist und die betreffenden Personen mindestens in dem der Versetzung vorausgehenden Jahr von ihr beschäftigt worden oder an ihr beteiligt gewesen sind (ohne die Mehrheitsbeteiligung zu besitzen):


Deze verordening moet onmiddellijk in werking treden om ervoor te zorgen dat de daarin vervatte maatregelen effectief zijn,

Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet werden kann, muss diese Verordnung unverzüglich in Kraft treten —


Deze verordening moet onmiddellijk in werking te treden om ervoor te zorgen dat de daarin vervatte maatregelen effectief zijn,

Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet werden kann, muss diese Verordnung unverzüglich in Kraft treten —


Dit plan, dat een snelle en effectieve uitroeiing van de ziekte beoogt, moet onmiddellijk afgekondigd kunnen worden wanneer besmettingshaarden ontdekt worden en het moet voldoen aan de communautaire criteria die vastgesteld zijn in Beschikking 91/42/EEG van de Commissie van 8 januari 1991, alsmede met de daarin door de Commissie gedane aanbevelingen.

Dieser Plan, der auf eine rasche und wirksame Beseitigung der Krankheit zielt, muss im Falle eines Auftretens von Infektionsherden sofort ausgelöst werden können und den Gemeinschaftskriterien der Entscheidung 91/42/EWG der Kommission vom 8. Januar 1991 sowie den in dieser Entscheidung gegebenen Empfehlungen entsprechen.


- Turkije moet onmiddellijk "duidelijke signalen" afgeven die erop duiden dat het op korte termijn een oplossing wil vinden voor het Koerdische vraagstuk;

- zügige demokratische Lösung für das Kurdenproblem mit „klaren Zeichen“, die umgehend gegeben werden müssen;


In het algemeen moet POP's-afval onmiddellijk op een zodanige wijze worden verwijderd dat de daarin aanwezige POP's worden vernietigd of irreversibel worden omgezet in stoffen die geen kenmerken van POP's vertonen.

Generell sollten POP-Abfälle unverzüglich und auf eine Art entsorgt werden, dass enthaltene POP zerstört oder unumkehrbar in Stoffe umgewandelt werden, die keine POP-Eigenschaften aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk en daarin moet onmiddellijk verandering' ->

Date index: 2023-01-15
w