Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch vraagstuk van algemene aard
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie

Traduction de «vraagstuk is evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage




economisch vraagstuk van algemene aard

allgemeine Wirtschaftsfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vraagstuk mag evenwel niet naar meer dan drie commissies tegelijk worden verwezen, tenzij om gegronde redenen wordt besloten van deze regel af te wijken onder de in lid 1 genoemde voorwaarden.

Insgesamt dürfen aber nicht mehr als drei Ausschüsse gleichzeitig mit einer Angelegenheit befasst werden, es sei denn, dass in begründeten Fällen eine Abweichung von dieser Regel unter den in Absatz 1 genannten Bedingungen beschlossen wird.


Dit is evenwel een horizontaal vraagstuk dat verder reikt dan het toepassingsgebied van deze verordening en eventueel in toekomstige wetgevingshandelingen van de Unie kan worden geregeld.

Dies ist allerdings eine bereichsübergreifende Frage, die über den Geltungsbereich dieser Verordnung hinausgeht und in künftigen Gesetzgebungsakten der Union geregelt werden könnte.


Een vraagstuk mag evenwel niet naar meer dan drie commissies tegelijk worden verwezen, tenzij om gegronde redenen wordt besloten van deze regel af te wijken onder de in lid 1 genoemde voorwaarden.

Insgesamt dürfen aber nicht mehr als drei Ausschüsse gleichzeitig mit einer Angelegenheit befasst werden, es sei denn, dass in begründeten Fällen eine Abweichung von dieser Regel unter den in Absatz 1 genannten Bedingungen beschlossen wird.


Een vraagstuk mag evenwel niet naar meer dan drie commissies tegelijk worden verwezen, tenzij om gegronde redenen wordt besloten van deze regel af te wijken onder de in lid 1 genoemde voorwaarden.

Insgesamt dürfen aber nicht mehr als drei Ausschüsse gleichzeitig mit einer Angelegenheit befasst werden, es sei denn, dass in begründeten Fällen eine Abweichung von dieser Regel unter den in Absatz 1 genannten Bedingungen beschlossen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rond dit moeizame en gevoelige vraagstuk is evenwel een gezamenlijk project tot stand gekomen, dat symbool staat voor de wil vanuit beide gemeenschappen om een gemeenschappelijke toekomst op te bouwen.

Obwohl es sich hier um einen schwierigen und heiklen Sachverhalt handelt, wurde ein gemeinsames Projekt in die Wege geleitet, das für den Wunsch der beiden Gemeinschaften nach einer gemeinsamen Zukunft steht.


Het vraagstuk is evenwel zeer complex en controversieel (zie het recente onderzoek van het directoraat-generaal IV van het Europees Parlement), zoals ook blijkt uit het feit dat het onderhavige voorstel voor een richtlijn aanleiding heeft gegeven tot een uitvoerig debat en ook tot openlijke kritiek, vooral van de kant van bepaalde, direct betrokken sectoren.

Die Frage ist jedoch sehr komplex und kontrovers (siehe die aktuelle Studie der Generaldirektion IV des Europäischen Parlaments), was auch dadurch belegt wird, dass der vorliegende Richtlinienvorschlag eine umfangreiche Debatte und auch offene Kritiken, vor allem seitens bestimmter direkt betroffener Kreise, ausgelöst hat.


(8) Het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen dient bevoegd te zijn om elk vraagstuk te behandelen met betrekking tot de toepassing van communautaire bepalingen op het gebied van verzekeringen en bedrijfspensioenen, en dient de Commissie meer in het bijzonder te adviseren in verband met nieuwe wetgevingsvoorstellen op deze gebieden welke zij voornemens is aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen. Wat evenwel de bedrijfspensioenen betreft, dient het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen ...[+++]

(8) Der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung soll für die Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Vorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Versicherungswesens und der betrieblichen Altersversorgung zuständig sein und insbesondere die Kommission bei Vorschlägen für neue Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen beabsichtigt, beraten. Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung soll sich der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung jedoch nicht ...[+++]


Alle lidstaten steunen evenwel het standpunt dat de aandacht moet worden toegespitst op het vraagstuk van de voorzieningszekerheid en het debat over het Groenboek.

Dennoch haben sich alle Mitgliedstaaten dafür ausgesprochen, größtes Augenmerk auf die Versorgungssicherheit zu legen und die Erörterung des Grünbuchs zu vertiefen.


Alle lidstaten steunen evenwel het standpunt dat de aandacht moet worden toegespitst op het vraagstuk van de voorzieningszekerheid en het debat over het Groenboek.

Dennoch haben sich alle Mitgliedstaaten dafür ausgesprochen, größtes Augenmerk auf die Versorgungssicherheit zu legen und die Erörterung des Grünbuchs zu vertiefen.


Niettegenstaande het bepaalde onder a) kunnen, indien gedurende een zitting het aantal leden van de Algemene Vergadering die Staat zijn, die stemrecht hebben ter zake van een gegeven vraagstuk en die vertegenwoordigd zijn, kleiner is dan de helft, maar gelijk aan of groter dan het derde deel van de leden van de Algemene Vergadering die Staat zijn en die stemrecht hebben ter zake van dat vraagstuk, door die Vergadering besluiten worden genomen; evenwel worden de besluiten van de Algemene Vergadering, met uitzondering van die welke haa ...[+++]

Ungeachtet des Buchstabens a kann die Versammlung Beschlüsse fassen, wenn während einer Tagung die Anzahl der vertretenen Mitglieder der Versammlung, bei denen es sich um Staaten mit Stimmrecht in einer bestimmten Angelegenheit handelt, zwar weniger als die Hälfte, aber mindestens ein Drittel der in dieser Angelegenheit stimmberechtigten Mitglieder der Versammlung, bei denen es sich um Staaten handelt, beträgt; jedoch werden diese Beschlüsse mit Ausnahme der Beschlüsse über das Verfahren der Versammlung nur dann wirksam, wenn die nachfolgend aufgeführten Bedingungen erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk is evenwel' ->

Date index: 2022-06-08
w