Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontbinding uitspreken
Economisch vraagstuk van algemene aard
Een straf uitspreken
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Uitspreken
Veilingchants uitspreken
Vraagstuk van kwalificatie
Vraagstuk van snellius

Vertaling van "vraagstuk kan uitspreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








vraagstuk van snellius

Rückwärtseinschneiden ohne Überbestimmung




economisch vraagstuk van algemene aard

allgemeine Wirtschaftsfrage


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


veilingchants uitspreken

Gebote im auktionatortypischen Singsang ausrufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die ...[+++]

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Person prüfen muss. ...[+++]


Mijnheer de commissaris, wij rekenen erop dat u en het Spaanse voorzitterschap zich tegen dit kortetermijndenken uitspreken en dat u het sociale vraagstuk centraal stelt in de actie die op Europees en op mondiaal niveau moet worden ondernomen.

Herr Kommissar, wir zählen auf Sie und auf die spanische Präsidentschaft, gegen diesen kurzsichtigen Ansatz vorzugehen und soziale Themen in den Mittelpunkt europäischer und internationaler Maßnahmen zu stellen.


Bovendien wil ik aan alle leden van de Landbouwcommissie mijn dank uitspreken voor de intensieve inspanningen die zij zich hebben getroost om een consensus te bereiken over het even cruciale als ingewikkelde vraagstuk van de hervorming van de wijnmarkt.

Weiterhin möchte ich auch allen Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft Dank sagen für die harte Arbeit, die sie in die Erreichung eines Konsens über eine so bedeutende, aber auch sehr komplizierte Materie, wie die Reform des Markts für Wein, investiert haben.


Bovendien wil ik aan alle leden van de Landbouwcommissie mijn dank uitspreken voor de intensieve inspanningen die zij zich hebben getroost om een consensus te bereiken over het even cruciale als ingewikkelde vraagstuk van de hervorming van de wijnmarkt.

Weiterhin möchte ich auch allen Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft Dank sagen für die harte Arbeit, die sie in die Erreichung eines Konsens über eine so bedeutende, aber auch sehr komplizierte Materie, wie die Reform des Markts für Wein, investiert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is niet mijn bedoeling de interpretatie van het Reglement hier aan een debat te onderwerpen. Aangezien u zojuist aangaf dit vraagstuk nader te zullen bestuderen, wil ik u attent maken op het volgende: als de Conferentie van voorzitters een verzoek tot instelling van een tijdelijke enquêtecommissie verwerpt, zal ze zelf uiteraard niet een dergelijk voorstel voorleggen, met als gevolg dat dit Parlement zich niet over dit vraagstuk kan uitspreken.

- (FR) Frau Präsidentin, ich möchte hier keine Debatte über die Auslegung der Geschäftsordnung vom Zaune brechen. Ich mache Sie jedoch, da Sie sich mit dem Problem befassen werden, auf die Tatsache aufmerksam, daß die Konferenz der Präsidenten, wenn sie einen Antrag auf Einsetzung eines Untersuchungsausschusses ablehnt, nicht zwangsläufig Vorschläge für einen Untersuchungsausschuß unterbreitet, und wir bei einer Ablehnung des Vorhabens Gefahr laufen, uns niemals im Plenum dazu äußern zu können.


- Waarde collega's, ik heb veel verzoeken gekregen van collega's die zich over dit vraagstuk willen uitspreken.

– Liebe Kolleginnen und Kollegen, mir liegen zahlreiche Wortmeldungen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk kan uitspreken' ->

Date index: 2023-05-28
w