Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Economisch vraagstuk van algemene aard
Effectief
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie
Vraagstuk van snellius

Traduction de «vraagstuk van doeltreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung




internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


vraagstuk van snellius

Rückwärtseinschneiden ohne Überbestimmung


economisch vraagstuk van algemene aard

allgemeine Wirtschaftsfrage




doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Vassiliou zal benadrukken dat dit vraagstuk alleen doeltreffend kan worden aangepakt als op nationaal en EU-niveau sprake is van coördinatie van alle betrokken beleidsgebieden, waaronder onderwijs, werkgelegenheid en gezondheid.

Wirksame Abhilfe, das wird Kommissarin Vassiliou hervorheben, ist hier nur möglich, wenn alle relevanten Politikbereiche, darunter Bildung, Beschäftigung und Gesundheit, auf nationaler und EU-Ebene koordiniert werden.


108. acht het betreurenswaardig dat het vraagstuk van armoede onder werkenden en dakloosheid in slechts zeer weinig landenspecifieke aanbevelingen aan de orde komt; wijst erop dat er nieuwe vormen van armoede ontstaan die de middenklasse en de werkenden treffen, doordat moeilijkheden om hypotheken af te lossen steeds vaker tot huisuitzetting en gedwongen verkoop leiden; verzoekt de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2015 expliciet aandacht te besteden aan armoede onder werkenden en onder mensen met weinig of geen banden met het arbeidsproces; bepleit dat de Commissie en de lidstaten een geïntegreerd beleid voeren ter bevordering ...[+++]

108. bedauert, dass sich sehr wenige länderspezifische Empfehlungen des Problems der Armut und der Obdachlosigkeit trotz Erwerbstätigkeit annehmen; weist darauf hin, dass neue Formen der Armut entstehen, die die Mittelschicht und die Arbeiterklasse betreffen und die sich darin äußern, dass es zu Problemen bei der Zahlung von Hypotheken kommt, was wiederum zu immer mehr Zwangsräumungen und Zwangsvollstreckungen führt; fordert die Kommission auf, im Jahreswachstumsbericht 2015 ausdrücklich auf die Armut trotz -Erwerbstätigkeit und die Armut unter Menschen mit begrenzten oder fehlenden Verbindungen zum Arbeitsmarkt einzugehen; empfiehlt ...[+++]


Verder heeft de Raad de lidstaten en de Commissie herhaaldelijk uitgenodigd om de ratificatie en toepassing te bevorderen van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD), dat zich specifiek richt op het vraagstuk van doeltreffende en volledige participatie in het politieke en openbare leven door het waarborgen van passende en toegankelijke stemprocedures, -voorzieningen en -materialen, door het vereenvoudigen van het gebruik van ondersteunende en nieuwe technologieën en door het toestaan van persoonlijke hulp bij het stemmen.

Darüber hinaus hat der Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission mehrmals dazu aufgefordert , sich für die Ratifizierung und Anwendung der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (UNCRPD) einzusetzen, die sich insbesondere mit dem Problem der effektiven und uneingeschränkten Teilnahme am politischen und öffentlichen Leben befasst, indem sie durch den Einsatz neuer und technischer Hilfsmittel und die Zulassung persönlicher Assistenz bei Wahlen angemessene und zugängliche Wahlverfahren, -einrichtungen und -materialien gewährleistet.


29. dringt aan op aanvullende inspanningen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan voor eigendomsrechten, aangezien deze een essentiële voorwaarde vormen voor economische ontwikkeling; neemt kennis van de stappen die zijn ondernomen om het vraagstuk van illegale bouwwerken die in het hele land zijn neergezet, aan te pakken; is bezorgd over de beperkte vooruitgang die is geboekt bij de registrati ...[+++]

29. fordert, dass weitere Anstrengungen zur wirksamen Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans für Eigentumsrechte unternommen werden, da diese Rechte eine Grundvoraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung darstellen; nimmt die Maßnahmen zur Bewältigung des landesweiten Problems der illegalen Bebauung zur Kenntnis; ist über die geringen Fortschritte bei der Erfassung und Rückgabe von Eigentum besorgt; fordert die Regierung auf, ein detailliertes Konzept und einen Zeitplan für die Umsetzung der Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte im Zusammenhang mit den Eigentumsrechten zu übermitteln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. vraagt de Commissie om in 2012 een stappenplan te ontwikkelen en te publiceren met aanbevelingen die erop gericht zijn het gebruik van watervoorraden en land doeltreffender te maken, een benadering te ontwikkelen voor de integratie van het vraagstuk water in al het beleid en zowel het bestuur ten aanzien van waterbeheer als onderzoek en gegevensvergaring te verbeteren; verwelkomt in die context de toenemende omvatting van milieuvoorschriften in het GLB; de Commissie wordt tevens verzocht om in 2012 een "Blauwdruk voor de het beh ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, 2012 einen Fahrplan zu entwickeln und zu veröffentlichen, um Empfehlungen zu erarbeiten, wie die effiziente Nutzung der Wasser- und Landressourcen verbessert, einen Ansatz zur Verankerung der Wasserproblematik in allen Politikbereichen zu entwickeln und die Verwaltung der Wasserwirtschaft sowie die damit zusammenhängende Forschung und Datenerhebung zu verbessern; begrüßt in diesem Zusammenhang die zunehmende Berücksichtigung von Umweltverordnungen in der GAP; fordert die Kommission außerdem auf, 2012 einen Plan zum Schutz der europäischen Wasserressourcen auf der Grundlage der Überprüfung der WRRL-Umsetz ...[+++]


17. stelt vast dat 97% van de zeldzame aardmetalen die in de wereld worden gebruikt, uit China komt, en roept het land op zijn handelspartners duurzame productiewijzen en een eerlijke toegang tot de markt te garanderen; verzoekt de Commissie speciaal aandacht te besteden aan eventuele beperkingen van China inzake de uitvoer van zijn grondstoffen; wijst in dat verband op de op 5 juli 2011 uitgesproken en in hogere voorziening bevestigde veroordeling van China door de WTO omdat het voor bepaalde grondstoffen exportbeperkingen had ingesteld; verzoekt de Commissie een Europese strategie voor oordeelkundig grondstoffengebruik uit te stippelen, via een grotere ...[+++]

17. weist darauf hin, dass China 97 % der weltweit verwendeten seltenen Erden fördert, und fordert China auf, seinen Handelspartnern nachhaltige Gewinnungsmethoden und einen fairen Marktzugang zu garantieren; fordert die Kommission auf, der möglichen Beschränkung der Ausfuhr von Rohstoffen durch China besondere Beachtung zu schenken; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Entscheidung der WTO gegen China vom 5. Juli 2011 wegen der Einführung von Ausfuhrbeschränkungen für bestimmte Rohstoffe in der Berufungsinstanz bestätigt wurde; fordert die Kommission auf, eine europäische Strategie für die zweckmäßige Bewirtschaftung von Rohstoffen auszuarbeiten, die auf verbesserter Energieeffizienz, Recycling, einer effizienteren Ressour ...[+++]


Het is duidelijk dat het vraagstuk van doeltreffende sancties nauw moet worden gekoppeld aan de milieuvoorschriften, die zullen moeten worden geëerbiedigd door burgers, economische subjecten en alle huidige en potentiële vervuilers.

Es versteht sich, daß wirksame Sanktionen in engem Zusammenhang mit den Umweltschutzvorschriften stehen müssen, die von Bürgern, Unternehmen sowie allen tatsächlichen oder potentiellen Verschmutzern einzuhalten sind.


De Raad heeft kennis genomen van het door het voorzitterschap opgestelde tussentijdse verslag over het vraagstuk van het mondiale milieubeheer, waarin een overzicht wordt gegeven van de huidige situatie en mogelijke oplossingen worden genoemd voor institutionele versterking, een meer coherente ontwikkeling en een doeltreffender uitvoering van de internationale milieuvoorschriften en onderlinge afstemming van de doelstellingen op het gebied van milieu, duurzame ontwikkeling en billijkheid.

Der Rat hat den Zwischenbericht des Vorsitzes zur Frage des weltweiten Umweltmanagements zur Kenntnis genommen, in dem eine Bestandsaufnahme der derzeitigen Lage vorgelegt wird und Möglichkeiten für eine Stärkung des institutionellen Rahmens, für eine kohärentere Entwicklung und eine wirksamere Umsetzung der internationalen Umweltschutzregelungen sowie für einen Ausgleich zwischen den Zielen der Umweltpolitik, der nachhaltigen Entwicklung und der gerechten Lastenverteilung aufgezählt werden.


De Raad heeft kennis genomen van het door het voorzitterschap opgestelde tussentijdse verslag over het vraagstuk van het mondiale milieubeheer, waarin een overzicht wordt gegeven van de huidige situatie en mogelijke oplossingen worden genoemd voor institutionele versterking, een meer coherente ontwikkeling en een doeltreffender uitvoering van de internationale milieuvoorschriften en onderlinge afstemming van de doelstellingen op het gebied van milieu, duurzame ontwikkeling en billijkheid.

Der Rat hat den Zwischenbericht des Vorsitzes zur Frage des weltweiten Umweltmanagements zur Kenntnis genommen, in dem eine Bestandsaufnahme der derzeitigen Lage vorgelegt wird und Möglichkeiten für eine Stärkung des institutionellen Rahmens, für eine kohärentere Entwicklung und eine wirksamere Umsetzung der internationalen Umweltschutzregelungen sowie für einen Ausgleich zwischen den Zielen der Umweltpolitik, der nachhaltigen Entwicklung und der gerechten Lastenverteilung aufgezählt werden.


Voorts verwacht de Raad dat de regering van de FYROM spoedig de nodige maatregelen neemt om tot een doeltreffende oplossing te komen voor het vraagstuk van de amnestie voor de rebellen en dat de terugkeer van de veiligheidstroepen gecoördineerd wordt met de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap.

Der Rat erwartet darüber hinaus, dass die Regierung der e.j.R.M. rasch die erforderlichen Maßnahmen für eine effiziente Lösung der Frage der Amnestie der Rebellen ergreift und dass der Prozess der Rückkehr der Sicherheitskräfte mit den Vertretern der internationalen Gemeinschaft abgestimmt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk van doeltreffende' ->

Date index: 2022-12-24
w