Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch vraagstuk van algemene aard
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Op straffe van uitsluiting
Op straffe van verval
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale uitsluiting
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van het kiesrecht
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen
Vraagstuk van kwalificatie

Traduction de «vraagstuk van uitsluiting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

tertrennung | subsidiärer gesetzlicher Güterstand


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


economisch vraagstuk van algemene aard

allgemeine Wirtschaftsfrage










op straffe van verval | op straffe van uitsluiting

unter Androhung des Verfalls | zur Vermeidung des Ausschlusses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. stelt met bezorgdheid vast dat het vraagstuk van belangenconflicten van zeer groot belang is voor wat betreft de leden van het panel van deskundigen die belast zijn met het testen van en het verlenen van vergunningen voor producten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de twee gevallen van draaideurconstructies die het Agentschap in 2013 heeft vastgesteld en pleit ervoor dat het Agentschap zijn onafhankelijkheidsbeleid versterkt, met name door de cv's en belangenverklaringen van managers, leden van de adviesraad en het pane ...[+++]

11. stellt mit Besorgnis fest, dass die Frage von Interessenkonflikten in Bezug auf die Mitglieder der Sachverständigengruppe, die die Erzeugnisse testen und genehmigen müssen, äußerst relevant ist; ist sehr besorgt über die beiden Fälle von Drehtüreffekt, die die Agentur 2013 festgestellt hat, und empfiehlt der Agentur, ihre Politik der Unabhängigkeit weiter zu verstärken, insbesondere indem sie die Lebensläufe und Interessenerklärungen der Führungskräfte, der Mitglieder des Verwaltungsrats und der Sachverständigengruppe bis Ende Oktober 2015 veröffentlicht; fordert die Agentur auf, umfassende Strategien zur Bewältigung von Situatione ...[+++]


(6 bis) Ideeën voor het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting dienen ook te worden geput uit de Mededeling van de Commissie van 30 januari 2008 over het voorstel voor het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie 2008, waarin een beoordeling staat van de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie voor 2007 die gericht was op kinderarmoede, om er zo toe bij te dragen dat dit vraagstuk hoog op de politieke agenda blijft.

(6a) Inhalte für das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sollten auch aus der Mitteilung der Kommission vom 30. Januar 2008 über einen Vorschlag für den Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2008 entnommen werden, in der eine Bewertung der offenen Methode der Koordinierung im Bereich des Sozialschutzes und der sozialen Eingliederung für 2007 enthalten ist, die sich auf Kinderarmut konzentrierte, wodurch dazu beigetragen wird, dass das Thema ganz oben auf der politischen Tagesordnung bleibt.


Het doel is de efficiëntie van de nationale beleidsvormen te verbeteren door het vraagstuk sociale uitsluiting beter te leren begrijpen (vaststelling van vergelijkbare indicatoren), gedachtewisselingen te organiseren over het gevoerde beleid en de capaciteiten van de betrokkenen te ontwikkelen opdat innovatieve acties kunnen worden ondernomen.

Das Ziel ist die Erhöhung der Effizienz der einzelstaatlichen Politiken durch ein besseres Verständnis der sozialen Ausgrenzung (Festlegung vergleichbarer Indikatoren), die Organisation eines Meinungsaustausches über die verfolgten Politiken und die Entwicklung der Fähigkeit der Akteure zur Förderung neuartiger Aktionen.


* zich volledige rekenschap moeten geven van gendervraagstukken en het steeds belangrijker vraagstuk van uitsluiting onder immigranten en etnische minderheden.

* Gleichstellungsprobleme und die zunehmend wichtige Frage der Ausgrenzung unter Zuwanderern und ethnischen Minderheiten umfassend berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* zich volledige rekenschap moeten geven van gendervraagstukken en het steeds belangrijker vraagstuk van uitsluiting onder immigranten en etnische minderheden;

* Gleichstellungsprobleme und die zunehmend wichtige Frage der Ausgrenzung unter Zuwanderern und ethnischen Minderheiten umfassend berücksichtigen;


H. overwegende dat als gevolg van migratie uit ontwikkelingslanden de in familieverband verleende steun vermindert, waardoor het vraagstuk van de uitsluiting van ouderen toeneemt, terwijl in de EU de verandering van gezinspatronen als gevolg van maatschappelijke wijzigingen isolatie en sociale uitsluiting veroorzaakt,

H. in der Erwägung, dass Zuwanderung aus den Entwicklungsländern ein Schwinden familiärer Unterstützung verursacht und somit das Problem der Isolierung älterer Menschen wächst; und dass der Wandel der familiären Muster aufgrund gesellschaftlicher Veränderungen zu Isolation und sozialem Ausschluss in der Europäischen Union führt,


F. overwegende dat als gevolg van migratie uit ontwikkelingslanden de in familieverband verleende steun vermindert, waardoor het vraagstuk van de uitsluiting van ouderen toeneemt, terwijl in de EU de verandering van gezinspatronen als gevolg van maatschappelijke wijzigingen isolatie en sociale uitsluiting veroorzaakt,

F. in der Erwägung, dass Zuwanderung aus den Entwicklungsländern ein Schwinden familiärer Unterstützung verursacht und somit das Problem der Isolierung älterer Menschen wächst und dass in der EU der Wandel der familiären Muster aufgrund gesellschaftlicher Veränderungen zu Isolation und sozialem Ausschluss führt,


[24] Het vraagstuk rond het voorkomen van uitsluiting van school wordt uitvoerig behandeld bij doelstelling 1.2 (waarborgen van toegang tot het onderwijs) en 3 (het uitroeien van sociale uitsluiting bij kinderen).

[24] Maßnahmen zur Vermeidung von Schulverweisen werden ausführlich unter Ziel 1.2 (Zugang zur Ausbildung sicherstellen) und Ziel 3 (Maßnahmen zur Vermeidung von Fällen sozialer Ausgrenzung von Kindern) behandelt.


Aan de hand van de gegevens van de lidstaten die het vraagstuk van de toegang tot vervoer wel ter sprake brengen (B, EL, F, IRL, UK), kan een beeld worden gegeven over de vraag hoe vervoersgerelateerde factoren de voornaamste risico's van sociale uitsluiting kunnen vergroten maar ook over hoe een positieve koppeling tussen vervoer en sociale doelstellingen sociale integratie kan bevorderen.

Anhand der Ausführungen jener Mitgliedstaaten, die sich diesem Thema widmen (B, EL, F, IRL, UK), lässt sich erahnen, wie verkehrsbedingte Faktoren die Primärrisiken der sozialen Ausgrenzung verschärfen, aber auch, wie eine positive Verknüpfung von Verkehr und sozialen Zielen die soziale Eingliederung fördern kann.


Aan de hand van de gegevens van de lidstaten die het vraagstuk van de toegang tot vervoer wel ter sprake brengen (B, EL, F, IRL, UK), kan een beeld worden gegeven over de vraag hoe vervoersgerelateerde factoren de voornaamste risico's van sociale uitsluiting kunnen vergroten maar ook over hoe een positieve koppeling tussen vervoer en sociale doelstellingen sociale integratie kan bevorderen.

Anhand der Ausführungen jener Mitgliedstaaten, die sich diesem Thema widmen (B, EL, F, IRL, UK), lässt sich erahnen, wie verkehrsbedingte Faktoren die Primärrisiken der sozialen Ausgrenzung verschärfen, aber auch, wie eine positive Verknüpfung von Verkehr und sozialen Zielen die soziale Eingliederung fördern kann.


w