Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagstukken de grondrechten volledig dienen » (Néerlandais → Allemand) :

106. is ingenomen met het Commissievoorstel om de doelmatigheid van het terugkeerstelsel voor afgewezen asielzoekers te verhogen; spoort de Commissie aan om niettemin een voorstel in te dienen inzake een beleid van snelle terugkeer, na de evaluatie en herziening van bestaande maatregelen, bijvoorbeeld om in dit kader de verhoogde bijstand van Frontex in aanmerking te nemen; hamert erop dat wanneer mensen worden teruggestuurd hierbij hun grondrechten volledig moeten worden eerbiedigd;

106. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Effizienz des Abschiebesystems für abgelehnte Asylbewerber zu steigern; legt der Kommission jedoch nahe, nach der Beurteilung und Überarbeitung bestehender Maßnahmen einen Vorschlag für ein Verfahren der schnellen Rückführung vorzulegen und in diesen Rahmen beispielsweise die verstärkte Unterstützung durch FRONTEX aufzunehmen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Rückführungen unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Grundrechte durchzuführen sind;


Ten slotte wijst de Commissie de geachte afgevaardigde erop dat bij de behandeling van deze vraagstukken de grondrechten volledig dienen te worden geëerbiedigd, met name artikel 35 van het Handvest van de grondrechten, waarin staat dat een ieder recht heeft op medische verzorging onder de door de nationale wetgevingen en praktijken gestelde voorwaarden.

Schließlich möchte die Kommission die Frau Abgeordnete daran erinnern, dass diese Themen voll in Einklang mit den Grundrechten, vor allem mit Artikel 35 der Charta der Grundrechte, behandelt werden müssen, in dem es heißt, dass jeder entsprechend den durch nationale Gesetze und Praktiken bestimmten Bedingungen das Recht auf medizinische Versorgung habe.


Ten slotte wijst de Commissie de geachte afgevaardigde erop dat bij de behandeling van deze vraagstukken de grondrechten volledig dienen te worden geëerbiedigd, met name artikel 35 van het Handvest van de grondrechten, waarin staat dat een ieder recht heeft op medische verzorging onder de door de nationale wetgevingen en praktijken gestelde voorwaarden.

Schließlich möchte die Kommission die Frau Abgeordnete daran erinnern, dass diese Themen voll in Einklang mit den Grundrechten, vor allem mit Artikel 35 der Charta der Grundrechte, behandelt werden müssen, in dem es heißt, dass jeder entsprechend den durch nationale Gesetze und Praktiken bestimmten Bedingungen das Recht auf medizinische Versorgung habe.


Die gerechten dienen volledige rechtsmacht uit te oefenen, waaronder rechtsmacht om alle feitelijke en juridische vraagstukken in verband met het bij hen aanhangige geschil te onderzoeken.

Diese Gerichte sollten eine uneingeschränkte Zuständigkeit besitzen, was die Zuständigkeit, sämtliche für den bei ihnen anhängigen Rechtsstreit maßgebliche Sach- und Rechtsfragen zu prüfen, einschließt.


Die gerechten dienen volledige rechtsmacht uit te oefenen, waaronder rechtsmacht om alle feitelijke en juridische vraagstukken in verband met het aanhangige geschil te onderzoeken.

Diese Gerichte sollten eine uneingeschränkte Zuständigkeit besitzen, was die Zuständigkeit, sämtliche für den anhängigen Rechtsstreit maßgeblichen Sach- und Rechtsfragen zu prüfen, einschließt.


De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben wetgevingsmaatregelen te treffen om de informatieverstrekking aan de betrokkenen uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, of de inzage in hun persoonsgegevens volledig of gedeeltelijk te beperken, voor zover en zolang die maatregel in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en van de legitieme belangen van de natuurlijke persoon in kwestie, een noo ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten Gesetzgebungsmaßnahmen erlassen können, mit denen die Unterrichtung der betroffenen Person aufgeschoben, eingeschränkt oder unterlassen oder die Auskunft über ihre personenbezogenen Daten ganz oder teilweise in dem Umfang und so lange eingeschränkt wird, wie dies in einer demokratischen Gesellschaft unter gebührender Berücksichtigung der Grundrechte und der berechtigten Interessen der betroffenen natürlichen Person eine erforderliche und verhältnismäßige Maßnahme darstellt, um behördliche oder gerichtliche ...[+++]


De lidstaten dienen vrijwillige overdracht te bevorderen en erop toe te zien dat overdrachten in de vorm van gecontroleerd vertrek of onder geleide op humane wijze gebeuren, met volledige eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid.

Die Mitgliedstaaten sollten sich für Überstellungen auf freiwilliger Basis einsetzen und sicherstellen, dass Überstellungen in Form einer kontrollierten Ausreise oder in Begleitung in humaner Weise unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte und der Menschenwürde vorgenommen werden.


De Commissie grijpt iedere gelegenheid in haar betrekkingen met de Turkse autoriteiten aan om te benadrukken dat de situatie in het zuidoosten van het land verbeterd dient te worden en dat de grondrechten volledig dienen te worden gerespecteerd.

Die Kommission nutzt in ihren Kontakten zu den türkischen Behörden jede Möglichkeit, um zu unterstreichen, dass sich die Lage im Südosten des Landes verbessern muss und die Grundrechte in vollem Umfang einzuhalten sind.


De Commissie grijpt iedere gelegenheid in haar betrekkingen met de Turkse autoriteiten aan om te benadrukken dat de situatie in het zuidoosten van het land verbeterd dient te worden en dat de grondrechten volledig dienen te worden gerespecteerd.

Die Kommission nutzt in ihren Kontakten zu den türkischen Behörden jede Möglichkeit, um zu unterstreichen, dass sich die Lage im Südosten des Landes verbessern muss und die Grundrechte in vollem Umfang einzuhalten sind.


(6) In het licht van de communautaire doelstellingen, van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag en van het afgeleide communautaire recht dienen deze belemmeringen te worden opgeheven door, voorzover dit voor de goede werking van de interne markt nodig is, bepaalde nationale wetgevingen te coördineren met inbegrip van een verduidelijking van rechtsbegrippen op communautair niveau. Door slechts bepaalde specifieke vraagstukken rond de interne markt te behandelen, is deze richtlijn volledig ...[+++]

(6) In Anbetracht der Ziele der Gemeinschaft, der Artikel 43 und 49 des Vertrags und des abgeleiteten Gemeinschaftsrechts gilt es, die genannten Hemmnisse durch Koordinierung bestimmter innerstaatlicher Rechtsvorschriften und durch Klarstellung von Rechtsbegriffen auf Gemeinschaftsebene zu beseitigen, soweit dies für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erforderlich ist. Diese Richtlinie befaßt sich nur mit bestimmten Fragen, die Probleme für das Funktionieren des Binnenmarktes aufwerfen, und wird damit in jeder Hinsicht dem Subsidiaritätsgebot gemäß Artikel 5 des Vertrags gerecht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken de grondrechten volledig dienen' ->

Date index: 2020-12-25
w