Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagstukken houden trouwens nauw " (Nederlands → Duits) :

In dit hoofdstuk gaat de aandacht voornamelijk uit naar de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en het vennootschapsrecht. Het gaat hierbij om vraagstukken die rechtstreeks van belang zijn voor de bevordering van het ondernemersschap en de innovaties in de EU en die nauw verband houden met de interne markt.

Dieser Teil betrifft primär den Schutz von Rechten an geistigem Eigentum und das Gesellschaftsrecht - zwei Bereiche von unmittelbarer Bedeutung für die Förderung von unternehmerischer Initiative und Innovation in der EU.


Deze vraagstukken houden trouwens nauw verband met elkaar: hun gemeenschappelijke noemer is de ontwikkeling van het wetenschappelijk en technologisch onderzoek.

Diese Themen sind eng miteinander verknüpft, und ihr gemeinsamer Nenner ist der Ausbau der wissenschaftlichen und technologischen Forschung.


1. onderstreept dat een nauw transatlantisch partnerschap het aangewezen instrument is om in het belang van gemeenschappelijke waarden de globalisering vorm te geven in de richting van een politieke en economische wereldorde die op rechtvaardigheid is gebaseerd; herhaalt zijn standpunt dat een goed functionerende en concurrerende transatlantische markt de basis moet vormen waarop het transatlantische partnerschap stevig kan worden verankerd, zodat de EU en de VS in staat worden gesteld zich gezamenlijk met politieke en economische vraagstukken in de wereld bezig ...[+++]

1. unterstreicht, dass eine enge transatlantische Partnerschaft ein Schlüsselinstrument für die Gestaltung der Globalisierung im Interesse gemeinsamer Werte und mit Blick auf eine gerechte politische und wirtschaftliche internationale Ordnung ist; bekräftigt seine Auffassung, dass ein funktionierender und wettbewerbsfähiger transatlantischer Markt die Basis darstellt, auf der die transatlantische Partnerschaft fest verankert werden muss, damit die EU und die Vereinigten Staaten gemeinsam den globalen politischen und ökonomischen Herausforderungen begegnen können;


18. dringt er bij het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) op aan om duidelijk aan te geven wat de rechtsgrondslag is voor hun activiteiten als het gaat om onderwerpen waarvoor de EU-wetgeving geen mandaat verleent, om in ieder geval nauw samen te werken met het Europees Parlement en het volledig op de hoogte te houden van zijn activiteiten van niveau 3 en niveau 4, met name ten aanzien van zeer politieke vraagstukken betreffen ...[+++]

18. fordert den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) nachdrücklich auf, die Rechtsgrundlage für seine Tätigkeiten in Bereichen, die ihm nicht durch EU-Recht übertragen wurden, klar zu benennen und auf jeden Fall eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten und es umfassend über seine Tätigkeiten im Rahmen der Stufen 3 und 4 zu informieren, insbesondere wenn es um hoch politische Fragen wie Clearing und Abwicklung geht, und den verbindlichen Charakter seiner Standards aufzuheben;


Rihards Pīks (PPE-DE). – (LV) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het kort houden want een groot aantal vraagstukken waarover ik mijn licht had willen laten schijnen, is reeds aan de orde gesteld door de heer Juncker in zijn zeer openhartige en uitgebreide toespraak, waarvoor ik hem trouwens persoonlijk hartelijk wil bedanken.

Rihards Pīks (PPE-DE). – (LV) Herr Präsident! Mein Beitrag wird kürzer sein, da Herr Juncker in seiner sehr ehrlichen und umfassenden Rede viele der Fragen angesprochen hat, zu denen ich mich äußern wollte.


Rihards Pīks (PPE-DE ). – (LV) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het kort houden want een groot aantal vraagstukken waarover ik mijn licht had willen laten schijnen, is reeds aan de orde gesteld door de heer Juncker in zijn zeer openhartige en uitgebreide toespraak, waarvoor ik hem trouwens persoonlijk hartelijk wil bedanken.

Rihards Pīks (PPE-DE ). – (LV) Herr Präsident! Mein Beitrag wird kürzer sein, da Herr Juncker in seiner sehr ehrlichen und umfassenden Rede viele der Fragen angesprochen hat, zu denen ich mich äußern wollte.


Er bij de WSSD op aandringen te zoeken naar oplossingen voor de huidige problemen, zoals illegale boskap, en bossenvraagstukken een plaats te geven op zowel de internationale als de nationale agenda's, aangezien het om vraagstukken gaat die nauw verband houden met duurzame economische, ecologische, sociale en culturele ontwikkeling.

Ferner ersuchen sie den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung nachdrücklich, Lösungen für die derzeitigen Probleme wie beispielsweise den illegalen Holzeinschlag zu prüfen und die Fragen im Bereich der Forstwirtschaft in die internationalen und nationalen Agenden aufzunehmen; diese Fragen stehen in engem Zusammenhang mit der nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen, sozialen und kulturellen Entwicklung.


In dit hoofdstuk gaat de aandacht voornamelijk uit naar de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en het vennootschapsrecht. Het gaat hierbij om vraagstukken die rechtstreeks van belang zijn voor de bevordering van het ondernemersschap en de innovaties in de EU en die nauw verband houden met de interne markt.

Dieser Teil betrifft primär den Schutz von Rechten an geistigem Eigentum und das Gesellschaftsrecht - zwei Bereiche von unmittelbarer Bedeutung für die Förderung von unternehmerischer Initiative und Innovation in der EU.


97. Wij erkennen dat de economische prestaties en de uitbanning van de armoede nauw verband houden met de voedselzekerheid in Afrika, die vraagstukken omvat zoals landbouwontwikkeling, visserij, veeteelt en bebossing.

97. Wir sind uns der Tatsache bewußt, daß die Wirtschaftsleistung und die Beseitigung der Armut in enger Verbindung zur Ernährungssicherheit in Afrika stehen, zu der Aspekte wie die Entwicklung der Landwirtschaft, der Fischerei, der Viehzucht und der Forstwirtschaft gehören.


De Raad heeft nota genomen van de opvattingen van de delegaties over vraagstukken die nauw verband houden met de ramp met de Prestige, te weten ten eerste, op verzoek van de delegaties van België en Frankrijk, de regeling inzake wettelijke aansprakelijkheid en de vergoeding van schade door verontreiniging met koolwaterstoffen, en ten tweede, op verzoek van de Franse delegatie, de bescherming van bijzonder gevoelige maritieme gebieden (PSSA).

Der Rat nahm die Meinungen der Delegationen zu Fragen, die mit dem Unfall der "Prestige" in engem Zusammenhang stehen, zur Kenntnis; dabei ging es zum einen - auf Antrag der belgischen und der französischen Delegation - um die Haftungs- und Entschädigungsregelung in Fällen von Ölverschmutzung und zum anderen - auf Antrag der französischen Delegation - um den Schutz besonders empfindlicher Meeresgebiete (Particularly Sensitive Sea Areas - PSSA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken houden trouwens nauw' ->

Date index: 2024-11-30
w