Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagstukken moeten echter " (Nederlands → Duits) :

De Dohaovereenkomst zal echter geen antwoord bieden op de nieuwere vraagstukken waarvoor er wereldwijd geldende handelsvoorschriften zouden moeten zijn.

Dessen ungeachtet wird das Doha-Abkommen keine Antworten auf die neueren Fragen anbieten, mit denen sich die Welthandelsregulierung unbedingt befassen sollte.


2. benadrukt dat, om de harmonieuze ontwikkeling van de Unie en de goede werking van de communautaire programma's te verzekeren, deze organisaties moderne administratie- en beheerscapaciteit nodig hebben om met kennis van zaken en op samenhangende wijze toekomstgeoriënteerde strategieën uit te kunnen stippelen, die ook vraagstukken moeten omvatten die specifiek zijn voor de regio's, en zo bij te kunnen dragen aan de kwaliteit en doeltreffendheid van het beleid op de verschillende terreinen; beklemtoont daarbij dat de bestaande besluitvormingsmechanismen en bestuursprocessen moeten worden onderwo ...[+++]

2. betont, dass diese Strukturen mit modernen Verwaltungs- und Managementkapazitäten ausgestattet werden müssen, damit sie – in genauer Kenntnis der Sachverhalte und ihrer Wechselwirkungen – zukunftsweisende Strategien formulieren können, in deren Rahmen auch den Besonderheiten der Regionen Rechnung getragen wird und die dadurch zu Qualität und Wirksamkeit der verschiedenen Maßnahmen in den einzelnen Bereichen beitragen, so dass sich die Union letztendlich harmonisch entwickeln kann und die Unionsprogramme reibungslos ablaufen können; ...[+++]


We moeten echter wel beseffen dat “niemand een eiland is”. En dat geldt ook voor instellingen: de Commissie zal dus samen met het Parlement en de Raad aan deze vraagstukken moeten gaan werken.

Man sollte jedoch bedenken, dass „niemand eine Insel ist“, auch keine Institution. Die Kommission arbeitet sowohl mit dem Parlament als auch mit dem Rat an diesen Themen.


We moeten echter onnodige politisering van technische vraagstukken voorkomen.

Man muss allerdings eine unnötige Politisierung technischer Probleme vermeiden.


De Dohaovereenkomst zal echter geen antwoord bieden op de nieuwere vraagstukken waarvoor er wereldwijd geldende handelsvoorschriften zouden moeten zijn.

Dessen ungeachtet wird das Doha-Abkommen keine Antworten auf die neueren Fragen anbieten, mit denen sich die Welthandelsregulierung unbedingt befassen sollte.


Ik ben evenwel van mening dat wij in deze fase moeten proberen een oplossing te vinden voor een klein aantal vraagstukken, vraagstukken die echter voor de goede werking van de Unie belangrijk zijn, zoals de instelling van de functie van minister van Buitenlandse Zaken en die van voorzitter van de Unie, de vermindering van het aantal commissarissen, de versterking van de bevoegdheden van het Europees Parlement, een zo groot mogelijke beperking van het aantal eenparigheidsbesluiten in de Raad, de rechtspersoonlijkheid van de Europese Un ...[+++]

In diesem Stadium sollten wir meines Erachtens jedoch danach streben, eine begrenzte Anzahl von Fragen zu regeln, die nichtsdestoweniger wichtig für das reibungslose Funktionieren der Union sind, wie die Schaffung des Amtes eines Außenministers und eines Präsidenten der Union, die Verringerung der Zahl der Kommissionsmitglieder, die Erweiterung der Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments, die Reduzierung der notwendigen Einstimmigkeit bei der Beschlussfassung im Rat, die Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union, die Abschaffung des Drei-Säulen-Systems und die Stärkung der Institution der verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mit ...[+++]


10. is zich ervan bewust dat de WTO het juiste forum is voor besprekingen over tariefverlagingen, alsmede voor alle andere belangrijke internationale commerciële vraagstukken; is echter van mening dat bilaterale economische initiatieven van de EU en de VS een aanvulling zouden moeten vormen op het WTO-proces en dat in het kader daarvan zou kunnen worden gesproken over de belangrijkste belemmeringen bij de voortdurende besprekingen in het kader van de WTO, hetgeen zou kunnen bijdragen tot een succesvolle afsluiting van de Ontwikkeling ...[+++]

10. ist sich darüber im klaren, dass die WTO das geeignete Forum für Gespräche über Zollsenkungen sowie über alle anderen wichtigen internationalen Handelsfragen darstellt; ist jedoch der Auffassung, dass bilaterale Wirtschaftsinitiativen zwischen EU und USA den WTO-Prozess ergänzen und sich der wichtigsten Hindernisse in den laufenden Diskussionen in der WTO annehmen sollten, die einen erfolgreichen Abschluss der WTO-Entwicklungsagenda von Doha fördern könnten;


Er werd echter benadrukt dat bepaalde vraagstukken, zoals consumptie- en productiepatronen, onderwijs, ontwikkeling en biodiversiteit meer aandacht zouden moeten krijgen.

Es wurde jedoch hervorgehoben, dass einige Fragen wie Verbrauchs- und Erzeugungsstrukturen, Bildung, Forschung und biologische Vielfalt stärkere Berücksichtigung verdienten.


Bepaalde vraagstukken moeten echter nog worden opgelost, onder meer op het gebied van verzekeringen tegen arbeidsongevallen, belastingen, pensioenen, kredietinstellingen, de verwerving van tweede woningen en regionaal en landbouwbeleid.

Allerdings gibt es noch einige ungelöste Fragen, die folgende Bereiche betreffen: Arbeitsunfallversicherung, Besteuerung, Altersversorgung, Kreditinstitute, Erwerb von Zweitwohnsitzen, Regional- und Agrarpolitik.


Volgens de mededeling moeten de volgende specifieke vraagstukken echter nog nader worden uitgewerkt:

In der Mitteilung werden jedoch folgende spezifische Probleme herausgegriffen, die noch einer näheren Klärung bedürfen:


w