Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagstukken waardoor meer » (Néerlandais → Allemand) :

Wat Turkije betreft zijn de normalisering van de betrekkingen met de Cyprische Republiek en de stopzetting van vluchten met militaire toestellen boven Grieks grondgebied twee serieuze vraagstukken waardoor meer vaart kan worden gezet achter de vorderingen in de richting van toetreding.

Was die Türkei anbelangt, sind die Regularisierung seiner Beziehungen mit der Republik Zypern und ein Stopp für die Flüge der Militärflugzeuge über griechisches Territorium zwei wesentliche Faktoren zur Beschleunigung des Fortschritts in Bezug auf einen Beitritt.


Deze resolutie heeft de steun van alle fracties en het is een belangrijke resolutie, omdat hierin de vraagstukken aan de orde worden gesteld die te maken hebben met de vergrijzing van de bevolking, waardoor we vandaag de dag in Europa meer dan zeven miljoen mensen hebben die aan de ziekte van Alzheimer lijden, een aantal dat volgens schattingen in de komende twintig jaar nog zal verdubbelen.

Diese Entschließung hat die Unterstützung aller politischen Fraktionen und ist ganz einfach deshalb wichtig, weil sie die Herausforderungen aufgrund einer alternden Bevölkerung aufzeigt. Diese Herausforderungen bedeuten, dass heute in Europa mehr als sieben Millionen Menschen an der Krankheit Alzheimer leiden, eine Zahl, von der angenommen wird, dass sie sich im Laufe der nächsten 20 Jahre verdoppeln wird.


Toen ze met haar werk begon, had niemand kunnen voorzien dat we zo afhankelijk zouden worden van het gas uit Rusland dat ons via Oekraïne bereikt, waardoor er meer aandacht is gekomen voor vraagstukken ten aanzien van een zekere energievoorziening.

Zu Beginn der Arbeit an dem Bericht konnte noch niemand erwarten, dass die komplette Gasversorgung von Russland über die Ukraine laufen und dadurch die Versorgungssicherheit besonders in den Vordergrund rücken würde.


Als we er aan de hand van een Europees instrument in slagen om hetzelfde te bereiken als we proberen te bereiken met de PNR - deze twee vraagstukken vertonen weliswaar grote verschillen maar het principe is hetzelfde - en als we een Europese oplossing vinden waardoor er geen verschillen meer zijn in de manier waarop de lidstaten van de EU deze zaak behandelen ten opzichte van de Verenigde Staten, denk ik dat wij het onderhandelingsvermogen van de Europese Unie kunnen verst ...[+++]

Wenn es uns mithilfe eines europäischen Instruments gelingt, dasselbe zu tun, was wir in Bezug auf die PNR-Daten zu tun versuchen – obwohl es wirklich große Unterschiede zwischen beiden Bereichen gibt, ist der Grundsatz doch derselbe –, und eine europäische Lösung zu finden, die eine unterschiedliche Behandlung der einzelnen EU-Mitgliedstaaten gegenüber den USA verhindert, kann nach meinem Dafürhalten die Verhandlungsmacht der Europäischen Union gestärkt und zugleich demonstriert werden, dass unser Bestreben dahingeht, die euro-atlantischen Beziehungen zu verbessern und nicht etwa zu schwächen.


Deze verduidelijking was nodig aangezien publieke onderzoeksinstellingen steeds meer als private ondernemingen opereren op marktnabije gebieden, waardoor vraagstukken i.v.m. staatssteun relevanter zijn voor hen.

Diese Klärung war notwendig, denn öffentliche Forschungseinrichtungen agieren immer häufiger wie Privatunternehmen in marktnahen Bereichen, womit die Frage der staatlichen Beihilfen für sie relevant wird.


is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen tot ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges System zur Verbesserung des gegenseitigen Vertrauens beitragen und zu einem besser koordinierten Ansatz bei der Einwa ...[+++]


- het toenemend belang van mondiale en sectoroverschrijdende vraagstukken m.b.t. het bosbeleid, waardoor meer samenhang en coördinatie zijn vereist.

- die wachsende Bedeutung globaler und sektorübergreifender Themen in der Forstpolitik erfordert eine bessere Kohärenz und Koordination.


- het toenemend belang van mondiale en sectoroverschrijdende vraagstukken m.b.t. het bosbeleid, waardoor meer samenhang en coördinatie zijn vereist;

- die wachsende Bedeutung globaler und sektorübergreifender Themen in der Forstpolitik erfordert eine bessere Kohärenz und Koordination;


Over de meeste wijzigingsvoorstellen was reeds vóór de vergadering van het Bemiddelingscomité informeel overeenstemming met de Raad bereikt 13 amendementen werden zonder meer ingetrokken door het EP, zonder dat aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de betrokken materie werd geraakt, 4 amendementen werden als zodanig door de Raad aanvaard ; ten aanzien van 18 andere werd een nieuwe formulering overeengekomen., waardoor nog maar weinig vraagstukken in de formele bijeenkomst van de twee delegaties moesten worden opgelost.

Bei informellen Gesprächen mit dem Rat im Vorfeld zur Tagung des Vermittlungsausschusses war bereits Einvernehmen über die meisten der vorgeschlagenen Änderungen erzielt worden 13 Abänderungen wurden vom EP ohne weiteres zurückgezogen, womit der gemeinsame Standpunkt des Rates zu den betroffenen Fragen unverändert blieb; 4 Abänderungen wurden in der vorliegenden Form vom Rat gebilligt; bei 18 anderen Abänderungen wurde eine neue Formulierung vereinbart., so daß nur noch wenige Fragen bei der förmlichen Zusammenkunft der beiden Delegationen geklärt werden mußten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken waardoor meer' ->

Date index: 2024-05-28
w