Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt adequaat toezicht » (Néerlandais → Allemand) :

13. vraagt zich ernstig af of het Parlement en het maatschappelijk middenveld wel in staat zijn adequaat toezicht te houden op de bilaterale handelsbesprekingen van de EU, die almaar complexer en talrijker worden, en benadrukt daarom dat er een proefproject moet worden opgezet tot instelling van een overkoepelende organisatie (Trade Watch) voor het stelselmatig verzamelen van alle onafhankelijke analytische kennis die parlementsleden nodig hebben om gebruik te maken van het voorrecht van het Parlement tijdige en geïnformeerde goedkeur ...[+++]

13. ist besorgt über die Kapazitäten des Parlaments und der Zivilgesellschaft, die zunehmend komplexeren und weitreichenderen bilateralen EU-Handelsverhandlungen angemessen zu überwachen, und beharrt daher auf der Notwendigkeit, ein Pilotprojekt zur Einrichtung einer Dachorganisation („Trade Watch“), die systematisch alle unabhängigen analytischen Erkenntnisse sammelt, die die Parlamentsmitglieder benötigen, um die Vorrechte des Parlaments hinsichtlich einer rechtzeitigen und von Sachkenntnis geprägten Zustimmung zu EU-Handelsabkommen zu nutzen; vertritt die Ansicht, dass dem nun entscheidende Bedeutung zukommt, damit das Parlament die ...[+++]


17. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoegdheden en taken van ...[+++]

17. ist jedoch weiterhin tief besorgt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christlichen Minderheiten, aufgrund derer die Bevölkerung in einem tief sitzenden Gefühl der Angst und der Unsicherheit in Bezug auf ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes lebt; weist darauf hin, dass in diesem Bereich einige Fortschritte erzielt wurden, und fordert die irakischen Behörden auf, sich weiter im ganzen Land für mehr Sicherheit und für die öffentliche Ordnung einzusetzen und Terrorismus und religiös motivierte Gewalt zu bekämpfen; vertritt die Ansicht, dass die Schaffung ...[+++]


14. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoegdheden en taken van ...[+++]

14. ist jedoch weiterhin tief besorgt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christlichen Minderheiten, aufgrund derer die Bevölkerung in einem tief sitzenden Gefühl der Angst und der Unsicherheit in Bezug auf ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes lebt; weist darauf hin, dass in diesem Bereich einige Fortschritte erzielt wurden, und fordert die irakischen Behörden auf, sich weiter im ganzen Land für mehr Sicherheit und für die öffentliche Ordnung einzusetzen und Terrorismus und religiös motivierte Gewalt zu bekämpfen; vertritt die Ansicht, dass die Schaffung ...[+++]


91. is van mening dat de EU adequate financiële steun moet verlenen voor de zeer belangrijke investeringen die Letland in de komende jaren moet doen om het acquis op milieugebied na te leven; benadrukt dat investeringen in milieu-infrastructuur gebaseerd moeten zijn op nauwkeurige kosten-batenanalyses, zodat zij beantwoorden aan de plaatselijke behoeften; vraagt adequaat toezicht en herinnert eraan milieu-overwegingen moeten worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden, onder meer ook wanneer het acquis wordt overgenomen in gebieden zoals vervoer en regionaal beleid;

91. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union angemessene finanzielle Hilfe für die sehr umfangreichen Investitionen bereitstellen sollte, die Lettland in den kommenden Jahren tätigen muss, um dem Besitzstand im Umweltbereich zu entsprechen; betont, dass Investitionen in Umweltschutzinfrastrukturen eine genaue Kosten/Nutzen-Analyse zugrunde liegen muss, um den lokalen Bedürfnissen gerecht zu werden; verlangt eine angemessene Überwachung und weist darauf hin, dass Umweltbelange in alle Politikbereiche einbezogen werden sollten, auch bei der Angleichung an den Besitzstand in Bereichen wie Verkehr und Region ...[+++]


80. is van mening dat de EU adequate financiële steun moet verlenen voor de zeer belangrijke investeringen die Letland in de komende jaren moet doen om het acquis op milieugebied na te leven; benadrukt dat investeringen in milieu-infrastructuur gebaseerd moeten zijn op nauwkeurige kosten-batenanalyses, zodat zij beantwoorden aan de plaatselijke behoeften; vraagt adequaat toezicht en herinnert eraan milieu-overwegingen moeten worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden, onder meer ook wanneer het acquis wordt overgenomen in gebieden zoals vervoer en regionaal beleid;

80. vertritt die Auffassung, dass die EU angemessene finanzielle Hilfe für die sehr umfangreichen Investitionen bereitstellen sollte, die Lettland in den kommenden Jahren tätigen muss, um dem Besitzstand im Umweltbereich zu entsprechen; betont, dass Investitionen in Umweltschutzinfrastrukturen eine genaue Kosten/Nutzen-Analyse zugrunde liegen muss, um den lokalen Bedürfnissen gerecht zu werden; verlangt eine angemessene Überwachung und weist darauf hin, dass Umweltbelange in alle Politikbereiche einbezogen werden sollten, auch bei der Angleichung an den Besitzstand in Bereichen wie Verkehr und Regionalpolitik;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt adequaat toezicht' ->

Date index: 2022-11-29
w