Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt c mariman uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

Investeren in natuur en biodiversiteit vraagt uiteraard financiële inspanningen.

Investitionen in Natur und biologische Vielfalt erfordern selbstverständlich finanzielle Bemühungen.


Uiteraard heeft Italië gelijk als het Europese solidariteit vraagt bij de aanpak van dit probleem.

Italien hat zurecht die europäische Solidarität bei der Behebung dieses Problems gefordert.


40. neemt met voldoening kennis van het voornemen van de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB)om de resultaten op gezette tijden te evalueren, met bijzondere aandacht voor de vorderingen die zijn behaald bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en alle betrokken actoren, met inbegrip van de non-gouvernementele actoren, bij de fase van evaluatie van de steun van de Gemeenschap te betrekken, waarmee uiteraard ook het Europees Parlement, de nationale parlementen en de PPV worden bedoeld; vraagt de Commissie duidel ...[+++]

40. begrüßt die Absicht der Kommission und der Europäischen Investitionsbank (EIB), die Ergebnisse regelmäßig zu bewerten und dabei den bei der Erreichung der MDG erzielten Fortschritten besonderes Augenmerk zu widmen und alle beteiligten Akteure, einschließlich der NSA, an der Evaluierung der von der Gemeinschaft geleisteten Hilfe zu beteiligen, womit das Europäische Parlament, die nationalen Parlamente und die PPV selbstverständlich einbezogen sind; fordert die Kommission auf, deutlich zu machen, wie und in welchem zeitlichen Abstand diese Evaluierungen durchgeführt werden sollen;


Het toetredingsproces vraagt, in bepaalde gevallen, veel tijd, niet alleen omdat het land in kwestie moet bewijzen dat het zich kan aanpassen aan de regels die aan de basis van het functioneren van de WTO staan, en, uiteraard, aan haar filosofie van progressieve liberalisatie, maar ook omdat langdurige bilaterale onderhandelingen nodig zijn om de van de toe te treden landen gevraagde commerciële concessies en verbintenissen vast te stellen.

Das Beitrittsverfahren erfordert mitunter viel Zeit, nicht nur, weil das betreffende Land zeigen muss, dass es sich an die Regeln, die der Funktionsweise der WTO und selbstverständlich ihrer Philosophie der fortschreitenden Liberalisierung zugrunde liegen, anzupassen vermag, sondern auch, weil langwierige bilaterale Verhandelungen notwendig sind, um die Handelszugeständnisse und die von dem Beitrittsland geforderten Verpflichtungen festzulegen. Aufgrund der Konsensregel kann ein Land, das mit dem Verhandlungsverlauf unzufrieden ist, das Verfahren blockieren.


In zoverre artikel 72, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 echter zou inhouden dat bij toepassing van dat artikel de zaak alleen kan worden afgedaan met een arrest waarin het beroep of de vraag niet gegrond wordt verklaard, dan vraagt C. Mariman uiteraard dat de zaak via de gewone regels van de rechtspleging verder zou worden afgehandeld.

Insoweit Artikel 72 Absatz 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 jedoch bedeuten würde, dass bei Anwendung dieses Artikels die Rechtssache nur mit einem Urteil beendet werden kann, in dem die Klage bzw. die Frage für unbegründet erkrt wird, bittet C. Mariman freilich, die Rechtssache gemäss den üblichen Verfahrensregeln weiterzuführen.


25. vraagt de Commissie in het licht van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en van de uitbreiding rekening te houden met de specifieke situatie van de kandidaat-landen (grote structurele verschillen met de EU-lidstaten) en uiteraard ook met de situatie van de vrouwen in de plattelandseconomie van de toetredingslanden en de rol die zij kunnen spelen bij plattelandsontwikkeling, en Leader+ uit te breiden en aan te passen aan de nieuwe situatie;

25. fordert die Kommission auf, anlässlich der Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten bei der Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik die Besonderheiten der Beitrittsstaaten zu berücksichtigen (große strukturelle Unterschiede zu den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten); fordert, dass das Programm Leader+ angesichts der Lage der Frauen in der Landwirtschaft der neuen Mitgliedstaaten und des Beitrags, den sie zum Prozess der ländlichen Entwicklung leisten können, erweitert und an die neuen Gegebenheiten angepasst wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt c mariman uiteraard' ->

Date index: 2023-06-02
w